Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
SAFETY INSTRUCTIONS
Download the complete instruction manual on
http:// docs . whirlpool . eu or call the phone number
shown on the warranty booklet.
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings to be observed at all
times. The manufacturer declines any liability for
failure to observe these safety instructions, for
inappropriate use of the appliance or incorrect
setting of controls.
WARNING: If the hob surface is cracked, do not
use the appliance - risk of electric shock.
WARNING: Danger of fire: Do not store items on
the cooking surfaces.
CAUTION: The cooking process has to be
supervised. A short cooking process has to be
supervised continuously.
WARNING: Unattended cooking on a hob with
fat or oil can be dangerous - risk of fire. NEVER try to
extinguish a fire with water: instead, switch off the
appliance and then cover flame e.g. with a lid or a
fire blanket.
Do not use the hob as a work surface or support.
Keep clothes or other flammable materials away
from the appliance, until all the components have
cooled down completely - risk of fire.
Metallic objects such as knives, forks, spoons and
lids should not be placed on the hob surface since
they can get hot.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years old
and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they
are supervised or have been given instructions on
safe use and understand the hazards involved.
Children must not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance must not be carried out by
children without supervision.
After use, switch off the hob element by its
control and do not rely on the pan detector.
WARNING: The appliance and its accessible parts
become hot during use. Care should be taken to
avoid touching heating elements. Children less than
8 years of age shall be kept away unless continuously
supervised.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
in shops, offices and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed &
breakfast and other residential environments.
No other use is permitted (e.g. heating rooms).
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts.
Installation, including water supply (if any),
electrical connections and repairs must be carried
out by a qualified technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless specifically stated in
the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance,
make sure that it has not been damaged during
transport. In the event of problems, contact the
dealer or your nearest After-sales Service. Once
installed, packaging waste (plastic, styrofoam parts
etc.) must be stored out of reach of children - risk of
suffocation. The appliance must be disconnected
from the power supply before any installation
operation - risk of electric shock. During installation,
make sure the appliance does not damage the
power cable - risk of fire or electric shock. Only
activate the appliance when the installation has
been completed.
Carry out all cabinet cutting operations before
fitting the appliance and remove all wood chips and
sawdust.
If the appliance is not installed above an oven, a
separator panel (not included) must be installed in
the compartment under the appliance.
ELECTRICAL WARNINGS
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug is
accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket in accordance with the
wiring rules and the appliance must be earthed in
conformity with national electrical safety standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
Installation using a power cable plug is not
allowed unless the product is already equipped with
the one provided by the Manufacturer.
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Whirlpool WL S3160 BF

  • Seite 1 IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on This appliance is intended to be used in household http:// docs . whirlpool . eu or call the phone number and similar applications such as: staff kitchen areas shown on the warranty booklet.
  • Seite 2 If the supply cord is damaged, it must be replaced with an identical one by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard - risk of electric shock. CLEANING AND MAINTENANCE WARNING: Ensure that the appliance is switched off and disconnected from the power supply before performing any maintenance operation;...
  • Seite 3 INSTALLATION 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 4 ELECTRICAL CONNECTION Electrical connection must be made before connecting the appliance to the electricity supply. Installation must be carried out by qualified personnel who know the current safety and installation regulations. Specifically, installation must be carried out in compliance with the regulations of the local electricity supply company. Make sure the voltage specified on the data plate located on the bottom of the appliance is the same as that of the home.
  • Seite 5 Owner's manual THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool . eu / register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO...
  • Seite 6 ACCESSORIES POTS AND PANS Empty pots or pots with a thin base Do not use empty pots or pans when the hob is on. The hob is equipped with Only use pots and pans made from ferromagnetic an internal safety system that constantly monitors the temperature, activating material which are suitable for use with induction hobs: the “automatic off“...
  • Seite 7 Owner's manual DAILY USE To deactivate the cooking zones: SWITCHING THE HOB ON/OFF Select the “OFF“ button at the beginning of the scroll keypad. To turn the hob on, press the power button for around 1 second. To turn the hob off, press the same button again, and all cooking zones will be CONTROL PANEL LOCK 3 sec deactivated.
  • Seite 8 BOILING KEEP WARM This function allows you to bring water to the boil and keep it boiling, This feature allows you to keep your food at an ideal temperature, usually after cooking is complete or reducing liquids very slowly. with lower energy consumption. Ideal for serving foods at the perfect temperature.
  • Seite 9 • Important: If the iXelium™ logo appears on the glass, the hob has been treated with iXelium™ technology, an exclusive Whirlpool finish which ensures perfect • Do not use abrasive sponges or scouring pads as they may damage cleaning results, as well as keeping the surface of the hob shiny for longer.
  • Seite 10 To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or • your telephone number. follow the instructions on the website www . whirlpool . eu . If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service When contacting our Client After sales service, always specify: (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out •...
  • Seite 11 WERDEN Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung auf ZULÄSSIGE NUTZUNG http:// docs . whirlpool . eu herunter oder rufen Sie die VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer Telefonnummer, die im Garantieheft angegeben ist, an.
  • Seite 12 Für Haushaltsgroßgeräte mit einer Kantenlänge über 25cm gilt eine Verwenden keine Verlängerungskabel, 1:1 Rücknahme – sie können bei Neukauf ein Altgerät der gleichen Art Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation zurückgeben. Für Kleingeräte mit einer Kantenlänge bis 25cm besteht auch dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht eine 0:1 Rücknahmepflicht –...
  • Seite 13 INSTALLATION 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm R = Max. 10 mm Max. 492 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 14 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Der elektrische Anschluss muss erfolgen, bevor das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen wird. Der Einbau muss von einer Fachkraft, die über Kenntnisse zu den aktuellen Sicherheits- und Einbaubestimmungen verfügt, durchgeführt werden. Vor allem muss die Installation gemäß den Richtlinien der lokalen Elektrizitätsgesellschaft vorgenommen werden. Stellen Sie sicher, dass die auf dem Typenschild unten am Gerät angegebene Spannung der Spannung bei Ihnen zuhause entspricht.
  • Seite 15 Bedienungsanleitung DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR- Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr CODE AUF IHREM GERÄT, UM Produkt bitte unter www . whirlpool . eu / register. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise...
  • Seite 16 ZUBEHÖR TÖPFE UND PFANNEN kontinuierlich die Temperatur überwacht und es aktiviert die Funktion des “automatischen Abschaltens“ bei hohen Temperaturen. Bei der Verwendung Ausschließlich Töpfe Pfannen NEIN mit leeren Töpfen oder Töpfen mit dünnen Böden kann die Temperatur sehr ferromagnetischem Material verwenden, die für die schnell steigen und die Funktion des “automatischen Abschaltens“...
  • Seite 17 Bedienungsanleitung • “DE“ wird auf dem Display angezeigt. 3 sec TÄGLICHER GEBRAUCH Zur Deaktivierung des Garzyklus: DAS KOCHFELD EIN-/AUSSCHALTEN Wählen Sie die “AUS“ Taste am Beginn des Schieber-Tastenfelds. Zum Einschalten des Kochfelds, die Einschalttaste etwa 1 Sekunde drücken. Zum Ausschalten des Kochfelds, die gleiche Taste erneut drücken, alle BEDIENFELDSPERRE 3 sec Kochzonen werden deaktiviert.
  • Seite 18 WARMHALTEN  SENSE Diese Funktion ermöglicht das Warmhalten Ihrer Speisen bei einer idealen Die “6  Sense“-Taste aktiviert die Sonderfunktionen. Temperatur, gewöhnlich nach Abschluss des Garvorgangs oder bei sehr Den Topf positionieren und die Kochzone auswählen. langsamer Reduktion von Flüssigkeiten. Die “6  Sense“-Taste drücken.
  • Seite 19 • angezeigt wird. Wichtig: Wenn das iXelium™-Logo auf dem Glas erscheint, wurde das Kochfeld mit der iXelium™ Technologie behandelt, eine exklusive Whirlpool- • Keine Scheuerschwämme oder Topfkratzer verwenden, da sie das Glas Ausführung, die sowohl perfekte Reinigungsergebnisse gewährleistet als beschädigen können.
  • Seite 20 Rufen Sie die Nummer in dem Garantieheft an oder folgen Sie den Im Reparaturfall wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundenservice Anweisungen auf der Internetseite www . whirlpool . eu. (nur dann wird garantiert, dass Originalersatzteile verwendet werden und eine fachgerechte Reparatur durchgeführt wird).
  • Seite 21 IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d'instructions complet sur AVERTISSEMENT: L’appareil, ainsi que ses parties http: // docs . whirlpool . eu ou appeler le numéro de accessibles, peuvent atteindre température élevée téléphone indiqué sur le livret de garantie.
  • Seite 22 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Il doit être possible de débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise de courant si elle est accessible, ou à l’aide d’un interrupteur multipolaire en amont de la prise de courant, conformément aux normes de sécurité CONSEILS RELATIFS À...
  • Seite 23 INSTALLATION 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 24 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être réalisé avant de brancher l’appareil au réseau d’alimentation. L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié qui connaît les réglementations actuelles relatives à la sécurité et à l’installation. En particulier, l’installation doit être réalisée conformément aux réglementations de la société locale de distribution d’électricité. Assurez-vous que la tension spécifiée sur la plaque signalétique située au bas de l’appareil correspond à...
  • Seite 25 Manuel du propriétaire MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www . whirlpool . eu / register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité...
  • Seite 26 ACCESSOIRES POÊLES ET CASSEROLES Casseroles vides ou casseroles avec une base fine N’utilisez pas de casseroles ou de poêles vides quand la table de cuisson est Utiliser uniquement des casseroles et poêles réalisées allumée. La table de cuisson est équipée d’un système de sécurité interne qui en matériau ferromagnétique qui sont adaptées à...
  • Seite 27 Manuel du propriétaire USAGE QUOTIDIEN MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE DE CUISSON VERROUILLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE 3 sec Pour allumer la table de cuisson, appuyer sur le bouton marche pendant Pour bloquer les réglages et éviter de l’allumer accidentellement, appuyer environ 1 seconde.
  • Seite 28 MAINTENIR AU CHAUD BOUILLIR Cette fonction vous permet de maintenir votre aliment à une température Cette fonction vous permet de porter l’eau à ébullition et de la maintenir en idéale, habituellement une fois que la cuisson est terminée, ou lors de la ébullition avec moins de consommation d’énergie.
  • Seite 29 (“H“) n'est allumé. Important : Si le logo iXelium™ apparaît sur le verre, la table de cuisson a été traitée avec la technologie iXelium™, une finition exclusive Whirlpool qui assure • N'utilisez pas d'éponges abrasives ni de tampons à récurer car ils des résultats de nettoyage parfaits, ainsi qu’un maintien de la surface de la...
  • Seite 30 Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de • votre numéro de téléphone. garantie ou suivez les consignes sur le site Web www . whirlpool . eu . Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser: agréé...
  • Seite 31 IN ACHT GENOMEN Download de complete handleiding op http: // docs . verwarmingselementen niet aanraakt. Kinderen whirlpool .eu of bel het telefoonnummer dat in het jonger dan 8 jaar moeten uit de buurt van het garantieboekje staat. apparaat worden gehouden, tenzij er voortdurend toezicht is.
  • Seite 32 netschakelaar die bovenstrooms van het stopcontact CONFORMITEITSVERKLARING Dit apparaat voldoet aan de Ecodesign-vereisten van Europese verordening is geplaatst conform de bedradingsvoorschriften en 66/2014 en de Ecodesign Verordeningen 2019 voor energiegerelateerde het apparaat dient geaard te zijn conform de producten en energie-informatie (Wijziging) (EU Exit), in overeenstemming nationale veiligheidsnormen voor elektriciteit.
  • Seite 33 INSTALLATIE 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 34 ELEKTRISCHE AANSLUITING De elektrische aansluiting moet tot stand gebracht worden voordat u het apparaat aansluit op het elektriciteitsnet. De installatie moet worden uitgevoerd door een erkend elektricien die op de hoogte is van de actuele veiligheids- en installatievoorschriften. De installatie moet in het bijzonder uitgevoerd worden in overeenstemming met de voorschriften van het plaatselijke elektriciteitsbedrijf.
  • Seite 35 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op SCAN DE QR-CODE OP UW www . whirlpool. eu / register. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Seite 36 ACCESSOIRES POTTEN EN PANNEN Lege pannen of pannen met een dunne bodem Gebruik geen lege pannen op een ingeschakelde kookplaat. De kookplaat Gebruik alleen potten pannen is uitgerust met een intern veiligheidssysteem dat constant de temperatuur ferromagnetisch materiaal die geschikt zijn voor controleert en dat de ‘automatische uitschakelfunctie’...
  • Seite 37 Gebruikershandleiding DAGELIJKS GEBRUIK DE KOOKPLAAT IN-UITSCHAKELEN (AAN/UIT) TOETSENBLOKKERING 3 sec Druk ongeveer 1 seconden op de aan-toets om de kookplaat in te Om de instellingen te vergrendelen en te voorkomen dat de kookplaat onbedoeld schakelen. Druk op dezelfde toets om de kookplaat uit te schakelen en alle wordt ingeschakeld, druk 3 seconden op de OK/Toetsenvergrendelingsknop.
  • Seite 38 KOKEN WARMHOUDEN Met deze functie kunt u water aan de kook brengen en laten doorkoken Met deze functie kunt u uw voedsel op een ideale temperatuur houden, doorgaans na de bereiding, of kunt u vloeistoffen langzaam in laten koken. met minder energieverbruik. Ideaal om het voedsel op een perfecte temperatuur te serveren.
  • Seite 39 • Belangrijk: Als het iXelium™ -logo op het glas verschijnt, dan is de kookplaat behandeld met de iXelium™ -technologie, een exclusieve afwerking van Whirlpool • Gebruik geen schuursponsjes of schuurmatjes, omdat hiermee het glas die perfecte reinigingsresultaten garandeert en het oppervlak van de wordt beschadigd.
  • Seite 40 Om assistentie te vragen, bel het nummer aangegeven in het garantieboekje of volg de instructies op de website www . whirlpool . eu . Wend u tot een erkende Whirlpool Consumenten Service indien reparatie noodzakelijk is (alleen dan heeft u zekerheid dat originele...
  • Seite 41 Transfira o Manual de Instruções completo em Mantenha as crianças com idade inferior a 8 anos http: // docs . whirlpool . eu ou contacte-nos através afastadas do aparelho a menos que estejam vigiadas do número de telefone indicado no livrete da garantia.
  • Seite 42 acessível, ou através de um interruptor multipolar SUGESTÕES PARA POUPAR ENERGIA Tire o máximo partido do calor residual libertado pela sua placa durante o instalado tomada acordo funcionamento da mesma, desligando-a durante alguns minutos antes de regulamentação aplicável a ligações elétricas; além terminar a cozedura.
  • Seite 43 INSTALAÇÃO 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm Max. 492 mm R = Max. 10 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 44 LIGAÇÃO ELÉTRICA A ligação elétrica deve ser efetuada antes de ligar o aparelho à corrente doméstica. O aparelho deverá ser instalado por um técnico qualificado, com conhecimento das normas vigentes em matéria de instalação e segurança. Mais especificamente, a instalação deverá ser realizada em conformidade com os regulamentos do fornecedor de eletricidade local. Certifique-se de que a tensão elétrica indicada na chapa de características situada no fundo do aparelho, corresponde à...
  • Seite 45 Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO o seu produto em www . whirlpool . eu / register. QR NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Seite 46 ACESSÓRIOS TACHOS E FRIGIDEIRAS Tachos vazios ou tachos de base fina Não utilize tachos ou frigideiras vazios com a placa ligada. A placa está equipada Utilize apenas frigideiras, tachos e panelas em NÃO com um sistema de segurança interno que monitoriza constantemente a material ferromagnético adequado para utilização temperatura, ativando a função “desligamento automático“...
  • Seite 47 Manual do proprietário UTILIZAÇÃO DIÁRIA LIGAR/DESLIGAR A PLACA BLOQUEIO DO PAINEL DE CONTROLO 3 sec Para ligar a placa, prima o botão de ligação durante cerca de 1 segundo. Para bloquear as definições e evitar que a placa seja ligada inadvertidamente, Para desligar a placa, volte a premir o mesmo botão, e todas as zonas de prima e mantenha premido o botão OK/Bloqueio de botões durante cozedura serão desativadas.
  • Seite 48 FERVER MANTER QUENTE Esta função permite ferver água e mantê-la a ferver com um menor Esta função permite manter a comida a uma temperatura ideal, normalmente depois de a cozedura estar concluída, ou quando pretender consumo de energia. reduzir líquidos muito lentamente. Deverá...
  • Seite 49 Importante: Se existir o logótipo iXelium™ no vidro, a placa integra um tratamento com a tecnologia iXelium™, um acabamento exclusivo da Whirlpool que • Não utilize esponjas abrasivas nem esfregões de palha de aço, pois garante resultados de limpeza perfeitos, para além de manter o brilho da podem danificar o vidro.
  • Seite 50 Para receber assistência, contacte o número indicado no livrete da garantia Se for necessário efetuar alguma reparação, contacte um Serviço de ou siga as instruções existentes no site www . whirlpool . eu. Assistência Técnica autorizado (para garantir a utilização de peças sobressalentes originais e uma reparação correta).
  • Seite 51 Po zakończeniu używania płyty należy wyłączyć http:// docs . whirlpool . eu lub zadzwoń na lokalny pole grzewcze za pomocą przycisku, zamiast polegać number telefonu podany w książeczce gwarancyjnej. na układzie wykrywania obecności naczynia. OSTRZEŻENIE: Urządzenie i jego łatwo dostępne Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia...
  • Seite 52 OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE ELEKTRYCZNOŚCI Symbol na urządzeniu lub w dołączonej do niego dokumentacji oznacza, że urządzenia nie wolno traktować jak zwykłego odpadu domowego. Musi istnieć możliwość odłączenia urządzenia od Należy je przekazać do punktu zajmującego się utylizacją i recyklingiem źródła zasilania przez wyjęcie wtyczki (jeśli wtyczka urządzeń...
  • Seite 53 INSTALACJA 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm R = Max. 10 mm Max. 492 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 54 PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Przed podłączeniem płyty do źródła zasilania należy wykonać podłączenie elektryczne. Instalacja musi być przeprowadzona przez wykwalifikowanego pracownika znającego aktualne przepisy dotyczące bezpieczeństwa i instalacji. W szczególności, instalacja musi być przeprowadzona zgodnie z przepisami obowiązującymi u lokalnego dostawcy prądu. Upewnić...
  • Seite 55 Instrukcja użytkownika DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy prosimy zarejestrować W CELU UZYSKANIA urządzenie na stronie www . whirlpool . eu / register. SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać NA URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa.
  • Seite 56 AKCESORIA GARNKI I PATELNIE Puste naczynia z cienkim dnem Nie umieszczać pustych naczyń na włączonej płycie. Płyta jest wyposażona Należy używać wyłącznie garnków patelni w wewnętrzny system bezpieczeństwa, który stale monitoruje temperaturę i wykonanych z materiałów ferromagnetycznych, aktywuje automatyczne wyłączanie, jeśli temperatura jest zbyt wysoka. Jeśli odpowiednich do płyt indukcyjnych: naczynia są...
  • Seite 57 Instrukcja użytkownika CODZIENNA EKSPLOATACJA WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PŁYTY BLOKADA PANELU STEROWANIA 3 sec Aby włączyć płytę, należy nacisnąć przycisk włącz/wyłącz i przytrzymać Aby zablokować ustawienia i uniemożliwić przypadkowe włączenie przez około 1 sekundę. Aby wyłączyć płytę, należy ponownie nacisnąć panelu sterowania, należy nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk przycisk włącz/wyłącz.
  • Seite 58 DOPROWADZANIE DO WRZENIA UTRZYMYWANIE TEMPERATURY Funkcja ta pozwala na doprowadzanie wody do wrzenia i utrzymywanie go Funkcja ta pozwala na utrzymywanie potraw w idealnej temperaturze, po zakończeniu gotowania lub podczas powolnego redukowania sosów. przy niskim zużyciu energii. Umożliwia podawanie potraw w idealnej temperaturze. Do garnka należy wlać...
  • Seite 59 (“H“). Ważne: Jeśli na szkle widnieje logo iXelium™, płyta posiada unikalne wykończenie Whirlpool w technologii iXelium™, które zapewnia idealne efekty czyszczenia • Nie używać gąbek ściernych ani myjek, gdyż mogą one uszkodzić oraz sprawia, że powierzchnia płyty pozostaje dłużej błyszcząca.
  • Seite 60 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu; Odwiedzając naszą stronę internetową docs . whirlpool.eu; • Ewentualnie można, skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce gwarancyjnej). •...
  • Seite 61 Descărcați manualul cu instrucțiuni complet de pe UTILIZAREA PERMISĂ ATENŢIE: aparatul nu trebuie să fie pus în site-ul http: // docs. whirlpool . eu sau sunați la numărul funcțiune prin intermediul unui comutator extern, indicat pe certificatul de garanție. precum un temporizator, sau al unui sistem de comandă...
  • Seite 62 unui întrerupător multipolar situat în amonte de DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Acest aparat îndeplinește Cerințele de proiectare ecologică prevăzute de priză, în conformitate cu normele privind cablurile Regulamentul european nr. 66/2014, precum și Regulamentele din 2019 electrice, și trebuie să fie împământat în conformitate (Ieșire UE) (Amendamentul) privind informațiile energetice și proiectarea cu standardele naționale privind siguranța electrică.
  • Seite 63 INSTALARE 590 mm 510 mm 479 mm 551 mm Min. 35 mm Min. 480 mm R = Max. 10 mm Max. 492 mm Min. 12 mm min. 10 mm min. 20 mm Min. 12 mm min. 10 mm Min. 400 mm Min.100 mm Min.
  • Seite 64 CONECTAREA LA REȚEAUA DE ALIMENTARE CU ENERGIE ELECTRICĂ Conexiunea electrică trebuie efectuată înainte de a conecta aparatul la alimentarea cu electricitate. Instalarea trebuie efectuată de personal calificat care cunoaște reglementările în vigoare referitoare la instalare și siguranță. În special, instalația trebuie efectuată...
  • Seite 65 Manual de utilizare VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ACHIZIȚIONAT UN PRODUS WHIRLPOOL Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm SCANAȚI CODUL QR DE PE să vă înregistrați produsul pe www . whirlpool . eu / register. APARATUL DUMNEAVOASTRĂ...
  • Seite 66 ACCESORII OALE ŞI TIGĂI Oalele goale sau oalele cu baza subţire Nu amplasați oale și tigăi goale pe plita pornită. Plita este dotată cu un Folosiți numai oale și tigăi din material feromagnetic sistem de siguranţă intern care monitorizează în mod constant temperatura, care sunt adecvate pentru utilizarea pe plite cu inducție: activând funcția de “oprire automată“...
  • Seite 67 Manual de utilizare UTILIZAREA ZILNICĂ Pentru a dezactiva zonele de gătit: ACTIVAREA/DEZACTIVAREA PLITEI Selectați butonul “OFF“ de la începutul suport tactil de derulare. Pentru a activa plita, apăsați butonul de pornire/oprire timp de aproximativ 1 secundă. Pentru a opri plita, apăsați din nou pe același buton și toate BLOCAREA BUTOANELOR 3 sec zonele de gătit vor fi dezactivate.
  • Seite 68 MENŢINERE LA CALD FIERBERE Această caracteristică vă permite să păstrați alimentele la o temperatură Această funcție vă permite să aduceți apa la temperatura de fierbere și să ideală, de obicei, după finalizarea preparării sau când doriți să reduceți mențineți fierberea cu un consum de energie mai redus. Trebuie să...
  • Seite 69 (“H“) a dispărut. Important: Dacă pe suprafața din sticlă apare sigla iXelium™, înseamnă că plita a fost tratată cu tehnologia iXelium™, un finisaj exclusiv de la Whirlpool • Nu utilizați bureți abrazivi sau din sârmă deoarece aceștia pot deteriora care asigură rezultate de curățare perfecte și menține suprafața plitei suprafața din sticlă.
  • Seite 70 Pentru asistență, sunați la numărul de telefon specificat pe certificatul de de asistență tehnică post-vânzare autorizat (pentru a avea garanția că se garanție sau urmați instrucțiunile de pe site-ul web www .whirlpool. eu. folosesc piese de schimb originale și că reparațiile vor fi executate corect).