Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

04-130 - 316278600001 / 5437 - 316277600001
PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log).
If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction. We cannot accept any responsability in the event of changes to
or improper use of this item.
POZOR: (uživatelské charakteristiky naleznete v technickém průkazu)
Tažné zařízení instalované dle našich doporučení vás plně uspokojí. V případě přestavby nebo neoprávněného užívání se zbavujeme veškeré odpovědnosti
BEMÆRK : (for yderligere oplysninger om anvendelsesforhold henvises der til registreringsattesten)
Hvis dette anhængertræk monteres i henhold til vores anvisninger, vil det være til din fulde tilfredshed. Vi fralægger os ethvert ansvar ved ulovlig ændring eller brug af
anhængertrækket.
ACHTUNG: (Nutzungsmerkmale : siehe Fahrzeugschein)
Diese Anhängevorrichtung wird Sie voll zufrieden stellen, wenn Sie unsere Montageanleitung befolgen. Im Falle der unerlaubten Veränderung oder des unerlaubten
Gebrauchs lehnen wir jede Haftung ab.
ΠΡΟΣΟΧΗ : (για να πληροφορηθείτε τα χαρακτηριστικά χρήσης συµβουλευτείτε την γκρίζα κάρτα)
Εγκατεστηµένο σύµφωνα µε τις συστάσεις µας, αυτό το σύστηµα ρυµούλκησης θα σας ικανοποιήσει πλήρως. Απεκδυόµεθα πἀσης ευθύνης σε περίπτωση µετατροπής ή
παράνοµης χρήσης αυτού.
ATENCIÓN: (para conocer las características de utilización, consultar el permiso de circulación)
Instalado siguiendo nuestras recomendaciones, este enganche le dará total satisfacción. No asumiremos ninguna responsabilidad en caso de que haya sido transformado o
utilizado ilícitamente.
HUOMIO: (käyttöominaisuuksiin tutustumiseksi on katsottava rekistreriotetta)
Suositusten mukaan asennettuna tämä vetokoukku täyttää odotuksesi. Emme ota vastuuta, jos laitetta muutetaan tai käytetään ohjeiden vastaisesti.
ATTENZIONE : (per conoscere le caratteristiche d'uso consultare il libretto di circolazione)
Installato seguendo le nostre raccomandazioni, questo gancio da traino vi lascerà completamente soddisfatti. Respingiamo ogni responsabilità in caso di trasformazione o
utilizzo illecito dello stesso.
LET OP : (voor gebruikskenmerken het kentekenbewijs raadplegen)
Indien u de koppeling volgens onze aanbevelingen heeft geïnstalleerd, zal het u tot volle tevredenheid stemmen. Wij stellen ons niet aansprakelijk in geval van wijziging
of onrechtmatig gebruik.
ADVARSEL: (for kunnskap om bruksegenskapene, se vognkortet)
Ved å installere innretningen i samsvar med våre anbefalinger vil du få maksimalt utbytte av dette tilhengerfestet. Vi fraskriver oss alt ansvar hvis tilhengerfestet endres
eller brukes på ulovlig måte.
UWAGA (charakterystyki użytkowania należy sprawdzić w dowodzie rejestracyjnym)
Dyszel holowniczy będzie funkcjonował we właściwy sposób po zainstalowaniu go zgodnie z zaleceniami. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku
wprowadzenia zmian lub niedozwolonego użycia
VARNING: (Läs igenom det grå bladet för att ta reda på rådande användningsvillkor)
Om du monterar produkten enligt våra anvisningar kommer du uppnå bästa möjliga resultat. Vi avsäger oss allt ansvar i de fall kunden inte följt våra anvisningar fullt ut.
EN
CZ
DA
DE
EL
ES
FI
IT
NL
NO
PL
SV

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 316277600001

  • Seite 1 04-130 - 316278600001 / 5437 - 316277600001 PLEASE NOTE : (to familiarise yourself with the operating charasteristics refer to the log). If this tow bar is fitted in accordance with our recommendations it will give a completely satisfaction. We cannot accept any responsability in the event of changes to or improper use of this item.
  • Seite 2 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM04\NDM04130-5437-B - FOLIO PAGE 1 SIARR NOTICE DE MONTAGE 316277600001 5437 Coller l'étiquette à l'endroit indiqué. 4 x HM10x100 4 x HM10x40 6 x L10 8 x DEC10 6 x HM10 2 x HM12x60 2 x DEC12 2 x HM12...
  • Seite 3 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM04\NDM04130-5437-B - FOLIO PAGE 2 SIARR NOTICE DE MONTAGE 316278600001 04 - 130 Coller l'étiquette à l'endroit indiqué. 4 x HM10x100 4 x HM10x40 6 x L10 8 x DEC10 6 x HM10 Type Homologation Poids Total Poids Total Charge verti- Valeur SI040...
  • Seite 4 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM04\NDM04130-5437-B - FOLIO PAGE 3...
  • Seite 5 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM04\NDM04130-5437-B - FOLIO PAGE 4 77 01 423 933 77 01 423 955...
  • Seite 6 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM04\NDM04130-5437-B - FOLIO PAGE 5 04 - 130 5437...
  • Seite 7 FICHIER : BUREAU\NOTICEDEMONTAGE\SIARR\NDM04\NDM04130-5437-B - FOLIO PAGE 6 X=1+1 X=1+2 X=1+1+2 X=1+2+2 X=1+1+2+2 5437 77 11 422 050 X=1+1 X=1+2 X=1+1+2 X=1+2+2 X=1+1+2+2 04 - 130 77 11 422 051 h : HM10 cl.10.9 : 5,42 daN i : HM10 cl.8.8 : 3,69 daN m : HM12 cl.10.9 : 9,40 daN...
  • Seite 8 Dispositivo di traino tipo : 04 - 130 Per autoveicolo : Renault Clio III SW (Standard) Tipo funzionale : SI040 Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*94/20*00*0070 Valore D : 6,97 kN Carico verticale max. S : 75 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo...
  • Seite 9 Dispositivo di traino tipo : 5437 Per autoveicolo : Renault Clio III SW (RLD) Tipo funzionale : SI039 Classe e tipo di attacco : A50-X Omologazione : e24*94/20*00*0068 Valore D : 6,97 kN Carico verticale max. S : 75 kg Massa rimorchiabile : vedi carta di circolazione dell'autoveicolo In base alla Direttiva europea 94/20, la massa massima rimorchiabile del dispositivo di traino è...