Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Home Appliances
QW-NA1CU47DB-DE
QW-NA1CU47DS-DE
QW-NA1CU47DW-DE
Geschirrspüler

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp QW-NA1CU47DB-DE

  • Seite 1 Home Appliances QW-NA1CU47DB-DE QW-NA1CU47DS-DE QW-NA1CU47DW-DE Geschirrspüler...
  • Seite 2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Sicherheitshinweise sowie Informationen zur Bedienung und Wartung Ihres Geräts. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung Lebensgefahr/Gefahr schwerer Verletzungen...
  • Seite 3 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................1 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................1 1.2 Hinweise zur Aufstellung ....................2 1.3 Hinweise zum Betrieb .....................3 2 AUFSTELLEN UNDANSCHLIESSEN ............5 2.1 Positionierung des Geräts ....................5 2.2 Wasseranschluss ......................5 2.3 Zulaufschlauch .......................5 2.4 Ablaufschlauch .......................6 2.5 Elektrischer Anschluss....................6 2.6 Einbau unter einer Arbeitsplatte ..................7 3 TECHNISCHE DATEN ..................
  • Seite 4 1. SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Prüfen Sie Gerät und Verpackung auf eventuelle Beschädigungen.Sind Schäden erkennbar, das Gerät nicht einschalten! Kundendienst kontaktieren! •...
  • Seite 5 1.2 Hinweise zur Aufstellung • Geeigneten und sicheren Aufstellungsort auswählen! • Befolgen Sie die Anweisungen zur Aufstellung und zum Anschluss des Geräts! • Bei Reparaturen ausschließlich Original-Ersatzteile verwenden! Das Gerät vor dem Aufstellen von der Stromversorgung trennen! Sicherstellen, dass in Ihrer elektrischen Hausinstallation die gesetzlich vorgeschriebenen Sicherungen installiert sind! Alle elektrischen Anschlüsse müssen mit den Daten...
  • Seite 6 1.3 Hinweise zum Betrieb • Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Privathaushalten ausgelegt. Nicht für andere Zwecke einsetzen! Bei gewerblicher Nutzung erlöschen alle Garantieansprüche. Nicht auf die geöffnete Tür stellen oder setzen. Keine Lasten auf die Tür stellen. Ausschließlich Spülmittel und Klarspülmittel verwenden, welche für Spülmaschinen geeignet sind.
  • Seite 7 Reparaturen dürfen nur durch qualifizierte Kundendiensttechniker ausgeführt werden! Bei Nichtbeachtung erlöschen alle Garantieansprüche. Das Gerät vom Stromnetz trennen, bevor mit den Reparaturarbeiten begonnen wird. Immer am Stecker ziehen, nicht am Netzkabel! Den Hahn für das Zulaufwasser schließen. Bei Betrieb mit niedriger Spannung wird die Leistung des Geräts beeinträchtigt.
  • Seite 8 2. AUFSTELLEN UND 2.3 Zulaufschlauch ANSCHLIESSEN 2.1 Positionierung des Geräts Das Gerät an einem Ort aufstellen, der leichtes Beladen und Entladen ermöglicht. Das Gerät nicht an Orten aufstellen, an denen die Umgebungstemperatur unter 0 °C fallen kann. Lesen und beachten Sie alle Warnungen auf der Verpackung, bevor Sie die Verpackung entfernen und das Gerät aufstellen!
  • Seite 9 2.4 Ablaufschlauch 2.5 Elektrischer Anschluss WARNUNG:Das Gerät ist für 220–240 V ausgelegt. Wenn Ihre Elektroinstallation mit 110 V arbeitet, schalten Sie einen Transformator 110/220 V (3000 W) zwischen. Schutzkontaktstecker des Geräts mit einer passenden Steckdose mit geeigneter Spannung und Stromstärke verbinden. Der Abwasserschlauch kann entweder Ist keine Erdung vorhanden, direkt an den Wasserabfluss oder den...
  • Seite 10 2.5 Einbau unter einer Arbeitsplatte 700X75 OPS.(+50)H=870-920 mm DE - 7...
  • Seite 11 DE - 8...
  • Seite 12 Die folgenden Optionen stehen zur Verfügung. ops.(+50) H= 870-920 mm Option 1: Bringen Sie die Möbelabdeckung an. Option 2: Bringen Sie die verstellbare Sockelbaugruppe an. Folgen Sie den Anweisungen mit der einstellbaren festen Gruppe. DE - 9...
  • Seite 13 3.2 Technische Daten 3. TECHNISCHE DATEN Kapazität 13 Maßgedecke Abmessungen (mm) 820-870(mm) Höhe 870-920(mm) Breite 598(mm) Tiefe 570(mm) Gewicht (netto) 42 kg Betriebsspannung / 220–240 V / Netzfrequenz 50 Hz, Stromaufnahme 10 (A) Leistungsaufnahme 1900 (W) Maximal:1 (MPa), Zulaufwasserdruck 3.1 Gerät im Überblick Minimal:0,03 1.
  • Seite 14 RECYCLING • Einige Gerätekomponenten und Verpackungselemente sind wiederverwertbar. • Kunststoffe sind mit den international vereinheitlichten Symbolen gekennzeichnet: (>PE<, >PP< usw.) • Die Pappteile der Verpackung bestehen aus recycelter Pappe.Sie können für erneutes Recycling in Papiercontainern entsorgt werden. • Einige Materialien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 15 Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro-und Elektronikaltgeräte, z.B.
  • Seite 16 Entsorgung Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro- und Elektronikaltgeräte, z.B.
  • Seite 17 Entsorgung (CH) Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert. Sie können das Altgerät kostenfrei bei einer geeigneten kommunalen Sammelstelle für Elektro-und Elektronikaltgeräte, z.B.
  • Seite 18 Smaltimento Il simbolo del bidone della spazzatura barrato riportato sul prodotto o sulla sua confezione indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con altri rifiuti domestici, ma richiede, invece, uno smaltimento differenziato. È possibile smaltire gratuitamente le vecchie apparecchiature presso un punto di raccolta comunale idoneo per le vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, ad es.
  • Seite 19 4. VOR DER VERWENDUNG überläuft. Sie können einen Trichter (4) verwenden, der das Befüllen vereinfacht. DES GERÄTS Setzen Sie die Kappe wieder auf und schließen Sie sie. Füllen Sie nach jeweils 4.1. Vorbereitung Ihrer Spülmaschine 20-30 Zyklen mit (etwa 1 kg) Salz nach, bis auf die erste Benutzung der entsprechende Behälter voll ist.
  • Seite 20 4.4. Teststreifen Lassen Sie etwa Halten Sie 1 Minute lang Schütteln Warten Sie den Streifen Stellen Sie den Härtegrad Wasser durch Sie den (1 Minute ins Wasser Ihrer Maschine ein. den Wasser- Streifen. lang). (1 Sekunde). hahn laufen. second munite munite HINWEIS: Standardmäßig ist die Stufe auf 3 eingestellt.
  • Seite 21 Fügen Sie das richtige Waschmittel für Spülmittel in Kurzprogrammen verwenden. das gewählte Programm hinzu, damit die Bei solchen Programmen sollten Sie optimale Leistung gewährleistet ist. Die Spülmittel in Pulverform verwenden. erforderliche Waschmittelmenge hängt vom Wenn bei Ihnen Probleme bei der Programm, der Beladungsmenge und dem Verwendung von kombinierten Spülmitteln Verschmutzungsgrad des Geschirrs ab.
  • Seite 22 Die werkseitige Einstellung ist „4”. Wenn das Geschirr nicht ordnungsgemäß trocknet oder fleckig ist, erhöhen Sie den Härtegrad. Wenn sich aus Ihrem Geschirr blaue Flecken bilden, senken Sie den Härtegrad. Stufe Klarspülerdosis Anzeige Kein Klarspüler r1 wird am Display wurde ausgegeben angezeigt.
  • Seite 23 5. GESCHIRRSPÜLER BELADEN WARNUNG: Zur Vermeidung von Befolgen Sie die Laderichtlinien, um den Verletzungen sollten Besteckteile und Messer Geschirrspüler effizient zu nutzen. mit langem Griff und scharfen Spitzen wie Die Beladung Ihres Serviergabeln, Brotmesser usw. immer mit Haushaltsgeschirrspülers bis zur dem scharfen oder spitzen Ende nach unten angegebenen Kapazität trägt zur Energie- oder waagerecht eingelegt...
  • Seite 24 Klappbare Ständer Die klappbaren Ständer im oberen Korb sind SOFT TOUCH (SANFTE BERÜHRUNG) dazu geeignet, Oberer Korb größere Gegenstände, wie Töpfe, Pfannen usw. besser unterbringen zu können. Wenn Höhenverstellbare Ablagen erforderlich, kann jedes Teil einzeln oder alle Diese Ablagen erhöhen das zusammengeklappt werden, um mehr Platz Fassungsvermögen des oberen Korbs.
  • Seite 25 Oberer Korb Höhe einstellen Die Stopper an den Schienenenden zu den Seiten drehen (wie im Bild unten gezeigt), dann den Korb herausziehen und abnehmen. Die Radpositionen ändern, dann den Korb wieder auf die Schiene setzen und die Stopper schließen. Wenn sich der obere Korb auf der erhöhten Position befindet, können große Teile wie Pfannen in den unteren Korb gestellt...
  • Seite 26 5.2 AlternAtive KorbbelAdungen Unterer Korb Oberer Korb Beispiele für Geschirrspüler ungeeignete Teile • Zigarettenasche, Kerzenreste, Schuhcreme, Farbe, Chemikalien, Teile aus Eisenlegierungen. • Gabeln, Löffel und Messer mit Griffen aus Holz, Knochen, Elfenbein oder mit Perlmuttbeschichtung; geklebte Teile, Teile, die mit scheuernden, sauren oder basischen Chemikalien verunreinigt sind.
  • Seite 27 6. PROGRAMMTABELLE Programmname: Quick 30' 40° Eco 50° Express 50’ 65° Intensive 65°C Standardprogramm Geeignet zur für normal Geeignet zur schnelleren verschmutztes, schnellen Reinigung Geeignet für stark Art der täglich verwendetes Reinigung von leicht von normal verschmutztes Verschmutzung: Geschirr mit verschmutztem verschmutztem, Geschirr.
  • Seite 28 7 DAS BEDIENFELD 0 Stunden einstellen. Wenn Sie die Maschine nach der Auswahl und Aktivierung der Verzögerungszeit auss- chalten, wird die verzögerte Zeit aufgeho- ben. 4. Restzeitanzeige Der Programmablauf kann über die Anze- igen “Spülen”, “Klarspülen”, “Trocknen”, 1. Ein-/Ausschalter “Ende” (10) und “Restzeitanzeige” kontrolli- 2.
  • Seite 29 10. Spülgang-Anzeige Sie können den Programmablauf anhand der Spülgang-Anzeige auf dem Bedienfeld kontrollieren. Während die Trocknenanzei- ge leuchtet, bleibt die Maschine für ca. 15- 50 Minuten entsprechend dem gewählten Starten Sie das neu ausgewählte Programm mit der Start/Pause-Taste. Programmablauf lautlos. •...
  • Seite 30 die Stromversorgung unterbrochen wird, speichern, schalten Sie die Maschine aus. Das Programm wird fortgesetzt, wenn die In der Werkseinstellung ist der Tür geöffnet wird geschlossen ist oder die Energiesparmodus aktiviert. Stromversorgung wiederhergestellt ist. Steuerung des Signaltons (modellabhängig) Gehen Sie wie folgt vor, um die Signallautstärke zu ändern: 1.
  • Seite 31 8. REINIGUNG UND WARTUNG Die Reinigung Ihres Geschirrspülers ist wichtig, um seine Lebensdauer zu sichern. Sorgen Sie dafür, dass die Wasserenthärtungseinstellung korrekt vorgenommen und die richtige Menge an Reinigungsmittel verwendet wird, um Kalkablagerungen zu vermeiden. Füllen Sie das Spezialsalz nach, wenn die Salzsensorleuchte aufleuchtet.
  • Seite 32 8.3 Abwasserpumpe Große Lebensmittelreste oder Fremdkörper, die nicht von den Filtern aufgefangen wurden, können die Abwasserpumpe blockieren. Das Spülwasser steht dann höher als der Filter. Warnung, Gefahr von Schnittverletzungen! Achten Sie beim Reinigen der Abwasserpumpe darauf, dass Sie sich nicht an Glasscherben oder spitzen Gegenständen verletzen.
  • Seite 33 9. FEHLERBEHEBUNG Sollte es während des Betriebs zu Störungen kommen, beachten Sie nachfolgende Tabelle. Sollten die Probleme wie unter Behebung angegeben nicht abgestellt werden können oder sollten Ersatzteile für die Eigenreparatur benötig werden, wenden Sie sich an das Servicecenter. Die entsprechenden Rufnummern finden Sie in der beiliegenden Garantiekarte.
  • Seite 34 FEHLER MÖGLICHE URSACHE MASSNAHME Korrekte Spülmittelmenge verwenden, wie in Nicht genügend Spülmittel. der Programmübersicht angegeben. Dosierung von Klarspülmittel bzw. Klarspülmittelmenge bzw. Wasserenthärter zu niedrig eingestellt. Wasserenthärtungsstufe erhöhen. Weiße Rückstände auf dem Geschirr. Wasserenthärtungsstufe erhöhen, Salz Hohe Wasserhärte. nachfüllen. Deckel des Salzbehälter nicht richtig Deckel des Salzbehälter auf korrekten Sitz geschlossen.
  • Seite 35 Automatische Fehlerwarnungen und Abhilfemaßnahme FEHLERCODE MÖGLICHE URSACHE ABHILFEMASSNAHME Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn aufgedreht ist und Wasser läuft. Störung des Trennen Sie den Einlassschlauch vom Wasserhahn und Wassereinlasssystems reinigen Sie den Filter des Schlauchs. Wenden Sie sich an den Kundendienst, falls der Fehler weiterhin auftritt.
  • Seite 36 Service & Support Visit Our Website sharphomeappliances.com DE-30...

Diese Anleitung auch für:

Qw-na1cu47ds-deQw-na1cu47dw-de