Herunterladen Diese Seite drucken
Grundig Music 60 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Music 60:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE - EN - FR - IT - ES - NL - PT - RU - BG - HR - HU - SL - LT - PL - CS - EL - DA - FI - SV - NO - TR
01M-GRN1500-2022-06
01M-GRN1510-2022-06
Portable Radio
User Manual
Music 60
01M-GRN1520-2022-06
01M-GRN1530-2022-06
01M-GRN1540-2022-06
01M-GRN1550-2022-06

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig Music 60

  • Seite 1 User Manual Music 60 DE - EN - FR - IT - ES - NL - PT - RU - BG - HR - HU - SL - LT - PL - CS - EL - DA - FI - SV - NO - TR...
  • Seite 2 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- " ­­­­ ON/OFF TUNING +­­VOL.­­– FM­­MW MW­­FM ANTENNA Batterie AC­ ~ ­ 2...
  • Seite 3 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH­ 04-09 POLSKI­ 72-76 ENGLISH­ 10-13 ČESKY­ 77-80 FRANÇAIS­ 14-18 ΕΛΛΗΝΙΚΑ­ 81-85 ITALIANO­ 19-24 DANKS­ 86-90 ESPAÑOL­ 25-30 SUOMI­ 91-95 NEDERLANDS­ 31-35 SVENSKA­ 96-99 PORTUGUÊS­ 36-41 NORSK­ 100-103 РУССКИЙ­ 42-46 TÜRKÇE­ 104-113 БЪЛГАРСКИ­ 47-51 HRVATSKI­ 52-56 MAGYAR­ 57-61 SLOVENŠČINA­ 62-66 LIETUVIŲ­K­...
  • Seite 4 Bitte­lesen­Sie­zunächst­diese­Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät der Marke Grundig entschieden haben. Wir sind überzeugt, dass Sie mit diesem Gerät, das mit den höchsten Qualitätsanforderungen und modernster Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielen werden. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung und alle anderen Begleitdokumente aufmerksam, bevor Sie das Gerät verwenden;...
  • Seite 5 Kerzen, auf das Gerät. Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung (DOC) finden Sie auf der Betreiben Sie das Gerät nur in einem ge- ■ GRUNDIG Homepage mäßigten Klima. www.grundig.com/downloads/doc. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung des ■ Das Typenschild befindet sich an der Unterseite Gerätes, indem Sie einen Mindestabstand...
  • Seite 6 SICHERHEIT­UND­INFORMATIONEN ­----------------------------------- Ihre­Pflichten­als­Endnutzer Rücknahmepflichten­ der­ Vertrei- Dieses Produkt erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-Direktive (2012/19/ Wer auf mindestens 400 m² Verkaufsfläche Elek- EU). Das Produkt wurde mit einem tro- und Elektronikgeräte vertreibt oder diese ge- Klassifizierungssymbol für elek- werblich an Endnutzer abgibt, ist verpflichtet, bei trische und elektronische Altgeräte Abgabe eines neuen Gerätes, ein Altgerät des (WEEE) gekennzeichnet.
  • Seite 7 SICHERHEIT­UND­INFORMATIONEN ­----------------------------------- GRUNDIG­­ Kundenberatungszentrum Montag­bis­Freitag­von­8.00­bis­18.00­ Deutschland : 0911 / 590 597 30 Österreich : 0820 / 220 33 22 * * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem Festnetz, Mobilfunk: max. 0,20 €/Min.) Haben Sie Fragen? Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen werktags stets von 8.00 - 18.00 Uhr zur Verfügung.
  • Seite 8 STROMVERSORGUNG ­-------------------------------------------------------------------------------------- Netz-Betrieb Batterie-Betrieb Prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild (an der Sie können das Gerät auch mit handelsüblichen Unterseite des Gerätes) angegebene Netzspan- Batterien (nicht mitgeliefert) betreiben. In diesem nung mit der örtlichen Netzspannung überein- Fall müssen Sie unbedingt das Netzkabel ziehen. stimmt.
  • Seite 9 AUF­EINEN­BLICK ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf Bedienelemente­an­der­Rückseite Seite 2. – Teleskopantenne. Bedienelemente­an­der­Oberseite AC­ ~ ­ Anschlussbuchse für das mitge- ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus. lieferte Netzkabel. " ­­­­­ Zum Einstellen des Klanges. █­ Batteriefach.
  • Seite 10 Please read this user manual first! Dear Valued Customer, Thank you for preferring this Grundig appliance. We hope that you get the best results from your ap- pliance which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. For this reason, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the appliance and keep it as a reference for future use.
  • Seite 11 Do not place any vessels such as vases on ■ ity for the device in the form of a pdf file on the the device. These may be knocked over and Grundig Homepage spill fluid on the electrical components, thus www.grundig.com/downloads/doc. presenting a safety risk.
  • Seite 12 SAFETY AND INFORMATION ---------------------------------------------------------------- Compliance with RoHS Directive The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and prohibited materials speci- fied in the Directive. Package information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materi- als in accordance with our National Environment Regulations.
  • Seite 13 " Controls on the back Controls on the front – Telescopic antenna. FM MW Station and waveband scale (Music 60). AC ~ Connection socket for power ca- ble supplied. Controls on the side █ Battery compartment cover. + VOL. –...
  • Seite 14 Avant toute chose, veuillez lire ce manuel d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi cet appareil Grundig. Nous espérons que cet appareil, fabriqué dans des ins- tallations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possible.
  • Seite 15 Si un dysfonctionnement intervient suite à des disponible en format PDF à la page d‘accueil de charges électriques statiques ou de brèves sur- Grundig www.grundig.com/downloads/doc. tensions de secteur, réinitialisez l'appareil. Pour L'étiquette est apposée sur la face inférieure de ce faire, débranchez le prise d'alimentation puis l’appareil.
  • Seite 16 INFORMATIONS RELATIVES A LA SECURITE ----------- Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retour- nés au point de collecte officiel desti- né...
  • Seite 17 ALIMENTATION ELECTRIQUE ---------------------------------------------------------------- Fonctionnement sur secteur Fonctionnement sur piles Vérifiez que la tension secteur indiquée sur la Vous pouvez également faire fonctionner l'ap- plaque signalétique (apposée sur la face infé- pareil à l'aide de piles standard (non fournies). rieure de l’appareil) correspond à la tension sec- Dans ce cas, vous devez déconnecter le câble teur locale.
  • Seite 18 APERCU -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Voir le schéma en page 2. Commandes sur la face arrière – Antenne télescopique. Commandes sur la face supérieure AC ~ Prise de connexion à l'alimenta- ON/OFF Active ou désactive l'appareil. tion électrique fournie. " Règle la tonalité. █...
  • Seite 19 Si prega di leggere questo manuale prima dell’uso! Gentile e stimato Cliente, grazie per aver scelto questo apparecchio Grundig. Ci auguriamo che riesca ad ottenere i risultati mi- gliori da questo prodotto, realizzato con tecnologia all’avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzare il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e ogni altro documento allegato, conservandoli come riferimento per impieghi futuri.
  • Seite 20 Questi potrebbero capovolgersi e far co- lare il liquido sulle parti elettriche, presentando formazioni di contatto presenti alla pagina così un rischio per la sicurezza. www.grundig.com/downloads/doc. L'etichetta con il tipo si trova sul retro del dispo- Non mettere fiamme libere, come candele, sul sitivo.
  • Seite 21 SICUREZZA E INFORMAZIONI ----------------------------------------------------------- Conformità alla Direttiva RoHS: L‘apparecchio acquistato è conforme alla Diretti- va UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene mate- riali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva. Informazioni di imballaggio L’imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale.
  • Seite 22 ALIMENTAZIONE ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- Funzionamento elettrico Funzionamento a batteria Controllare che la tensione di rete sull'etichetta in- Il dispositivo può anche essere utilizzato con bat- formativa (sul fondo del dispositivo) corrisponda terie standard (non in dotazione). In questo caso, alla tensione di rete locale. Se non è così, consul- bisogna scollegare il cavo dalla rete.
  • Seite 23 PANORAMICA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vedere la figura a pagina 2. TUNING Per la sintonizzazione di una stazione radio. Comandi superiori MW FM Interruttore gamma d'onda: ON/OFF Accende o spegne il dispositivo. passa tra le gamme d'onda FM (UKW) e MW (onda media). "...
  • Seite 24 Si intendono a pagamento anche tutti gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati. 11. Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l’unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO e GRUNDIG. 12. Per ogni controversia è competente in via esclusiva il foro di Milano, salva la competenza del foro del consumatore se prevista da norme inderogabili di legge.
  • Seite 25 ¡Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un aparato Grundig. Esperamos que obtenga los mejores resultados de su aparato, ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por esta razón, le aconsejamos que lea este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos con atención...
  • Seite 26 Puede encontrar la declaración de conformidad guiente riesgo de seguridad. CE para su dispositivo en forma de archivo PDF No coloque llamas abiertas, por ejemplo ve- en la página principal de Grundig las, sobre el aparato. www.grundig.com/downloads/doc. Utilice el aparato únicamente en climas mode- La placa de datos se encuentra en la parte infe- rados.
  • Seite 27 SEGURIDAD E INFORMACIÓN ----------------------------------------------------------- cos y electrónicos. Para encontrar estos sistemas de recogida, por favor, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde se compró el producto. Cada hogar des- empeña un papel importante en la recuperación y el reciclaje de los aparatos antiguos.
  • Seite 28 ALIMENTACIÓN --------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Funcionamiento conectado a la Funcionamiento con pilas red eléctrica El aparato también puede operar con pilas están- dar (no suministradas). Para ello, deberá desco- Compruebe si la tensión de la red que se indica nectar el cable de alimentación de la red. en la placa de datos (situada en la parte inferior del aparato) coincide con la tensión de la red Abra la tapa del compartimento de las pilas...
  • Seite 29 VISIÓN GENERAL --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Vea la figura de la pág. 2. TUNING Permite sintonizar emisoras de radio. Controles en la parte superior MW FM Conmutador de bandas de fre- cuencias: permite alternar entre ON/OFF Enciende o apaga el aparato. las bandas de frecuencias FM "...
  • Seite 30 3º Barcelona 08025, España. Conózcanos mejor en nuestra página: www.grundig.com Conserve este documento, es importante para usted. (*) Se consideran electrodomésticos de gama marrón, los aparatos de TV, audio, video, PAE Y Cuidado Personal, etc, de la marca Grundig. V2_2022 2022_03...
  • Seite 31 Lees eerst deze gebruikershandleiding! Zeer gewaardeerde klant, Bedankt voor uw voorkeur voor dit Grundig-toestel. Wij hopen dat u de beste resultaten haalt uit uw toestel dat met hoge kwaliteit en de modernste technologie is geproduceerd. Lees daarom deze gehele gebruikershandleiding en alle andere bijgeleverde documenten zorgvuldig door voordat u het appa- raat gaat gebruiken en bewaar deze ter referentie in de toekomst.
  • Seite 32 2009/125/EC en 2011/65/EU. de elektrische onderdelen wordt gemorst. Dit U vindt de CE-verklaring voor dit apparaat in pdf- houdt een veiligheidsrisico in. formaat op de Grundig Homepage Plaats geen open vuur, zoals kaarsen, op het www.grundig.com/downloads/doc. toestel. Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde Gebruik het toestel alleen in een gematigd kli- van het toestel.
  • Seite 33 INFORMATIE EN VEILIGHEID ------------------------------------------------------------------ der huishouden heeft een belangrijke rol in de herwinning en recycling van oude apparaten. Correcte verwijdering van gebruikte apparaten helpt potentiële negatieve consequenties voor het milieu en de gezondheid van de mens te voorko- men. Voldoet aan RoHS-richtlijn: Het door u aangekochte product voldoet aan de EU-richtlijn RoHS (2011/65/EU).
  • Seite 34 STROOMTOEVOER ----------------------------------------------------------------------------------------------------- Aansluiten op het stroomnet Batterijwerking Controleer of de vermelde netspanning op het U kunt het apparaat ook gebruiken met stan- typeplaatje (aan de onderkant van het apparaat) daard batterijen (niet meegeleverd). In dit geval overeenstemt met de plaatselijke netspanning. Is dient u het netsnoer af te sluiten.
  • Seite 35 OVERZICHT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Zie de afbeelding op pagina 2. Hoofdtelefoonaansluiting (ø 3,5 mm stereostekker). Bedieningselementen aan de boven- Mono-afspelen via hoofdtele- foon. zijde ON/OFF Schakelt het toestel in of uit. TUNING Afstemmen op een radiozender. " Past de toon aan. MW FM Golflengteschakelaar: schakelt tussen de golflengtes FM (UKW) Bedieningselementen aan de voor-...
  • Seite 36 Leia este manual do utilizador em primeiro lugar! Prezado Cliente, Obrigado por preferir este aparelho da Grundig. Esperamos que obtenha os melhores resultados com o nosso aparelho, que foi fabricado com tecnologia avançada e de alta qualidade. Como tal, leia com atenção todo este manual do utilizador e os outros documentos que o acompanham antes de utilizar o aparelho e guarde-o como referência para uso futuro.
  • Seite 37 CE do dispositivo sob a forma de um ficheiro pdf bre o dispositivo. Eles podem tombar e derra- mar o líquido sobre os componentes eléctricos, na home page da Grundig resultando assim num risco para a segurança. www.grundig.com/downloads/doc. Não coloque chamas abertas, tais como velas, A placa de características está...
  • Seite 38 SEGURANÇA E INFORMAÇÕES -------------------------------------------------------- Cumprimento com a Directiva RoHS: O produto que adquiriu está em conformidade com a Directiva RoHS da UE (2011/65/EU). Ele não contém materiais perigosos e proibidos es- pecificados na Directiva. Informação de embalagem A embalagem do produto é feita de materiais recicláveis, de acordo com a nossa legislação nacional.
  • Seite 39 ALIMENTAÇÃO ELÉCTRICA ------------------------------------------------------------------------- Funcionamento por electricidade Funcionamento à pilha Verifique se a voltagem eléctrica na placa de Também pode funcionar o dispositivo usando pi- características (no fundo do dispositivo) corres- lhas padrão (não fornecidas). Neste caso, pode ponde ao seu fornecimento eléctrico local. Se desligar o cabo de alimentação da tomada.
  • Seite 40 VISÃOGERAL --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ver a figura na página 2. TUNING Para sintonizar uma estação de rádio. Controlos na parte superior MW FM Comutador de banda de onda: ON/OFF Liga ou desliga o dispositivo. comuta entre as bandas de onda FM (UKW) e MW (onda "...
  • Seite 41 CONDIÇÕES DE GARANTIA - PORTUGAL Este certificado cobre a garantia de reparação do seu eletrodoméstico da linha castanha (*) da marca GRUNDIG durante o período de garantia legal determinado pela legislação em vigor a contar da data de compra, contra defeitos de funcionamento provenientes do fabrico ou dos materiais;...
  • Seite 42 Ознакомьтесь с этим руководством перед началом эксплуатации! Уважаемый покупатель! Благодарим Вас за выбор этого изделия компании Grundig. Мы надеемся, что продукция, из- готовленная на современном оборудовании и имеющая высокий уровень качества, будет слу- жить вам наилучшим образом. Для этого, перед началом эксплуатации, внимательно прочтите...
  • Seite 43 Не ставьте на изделие источники открытого огня, Вы можете найти декларацию соответствия например, свечи. CE на устройство в форме pdf файла на глав- Используйте устройство только в умеренном ной странице Grundig климате. www.grundig.com/downloads/doc. Обеспечьте достаточную вентиляцию устрой- Паспортная табличка находится с нижней сто- ства, разместив...
  • Seite 44 ИНФОРМАЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Соответствие Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и утилизация вышедшего из употребления оборудова- ния: Данное изделие соответствует Директиве ЕС об утилизации электрического и электронного оборудования (2012/19/EU). Данное изде- лие имеет маркировку, указывающую на ути- лизацию...
  • Seite 45 ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ ------------------------------------------------------------------------------------------------ Работа от электросети Работа от батареек Убедитесь, что напряжение электропитания, Устройство также может работать от стандарт- указанное на паспортной табличке (с нижней ных батареек (не входят в комплект поставки). стороны изделия), соответствует напряжению В этом случае отсоедините сетевой шнур пи- местной...
  • Seite 46 ОБЗОРW ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- См. рисунок на стр. 2. TUNING Для настройки радиостанции. MW FM Переключатель волнового диа- Элементы управления с верхней пазона: переключение между стороны волновыми диапазонами FM ON/OFF Включает и выключает устрой- (УКВ) и MW (средние волны). ство. Элементы управления с задней "...
  • Seite 47 Моля, първо прочетете ръководството за употреба! Уважаеми клиенти, Благодарим Ви, че избрахте този уред на Grundig. Надяваме се да получите отлични резултати от нашия уред, произведен от висококачествени материали по най-модерна технология. Затова, преди да преминете към употребата на уреда, Ви молим първо да прочетете цялото ръководство...
  • Seite 48 Можете да намерите Декларацията за съот- Не оставяйте открит пламък, като например ветствие CE за устройството във формат pdf на свещи, върху уреда. началната страница на Grundig Използвайте устройството само при умерен www.grundig.com/downloads/doc. климат. Табелката с данни се намира отдолу на уреда.
  • Seite 49 БЕЗОПАСНОСТ И ИНФОРМАЦИЯ ---------------------------------------- откриете тези пунктове за събиране, моля обърнете се към местния орган на реда или търговецът, от който е закупен продуктът. Всяко домакинство изпълнява важна роля в събирането и рециклирането на използвани уреди. Правилното изхвърляне на използвани уреди...
  • Seite 50 ЗАХРАНВАНЕ ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Пускане от централното за- Работа на батерии хранване Можете да използвате устройството и със стан- дартни батерии (не се доставят). В този случай Проверете дали захранващата мощност на та- трябва да изключите захранващия кабел. белката с данни (отдолу на уреда) отговаря на вашето...
  • Seite 51 ПРЕГЛЕД ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Виж фигурата на стр. 2. TUNING За туниране на радиостанция. MW FM Превключвател на честотните Контролери отгоре вълни: превключва между ON/OFF Включва и изключва устрой- честотни вълни FM (UKW) и ството. MW (средни вълни). " Настройва тона. Контролери отзад –...
  • Seite 52 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani, zahvaljujemo na odabir uređaja tvrtke Grundig. Nadamo se da će vas ovaj uređaj koji je proizveden primjenom kvalitetne i najmodernije tehnologije dobro služiti. Zbog toga, molimo pažljivo pročitajte cijeli ovaj korisnički priručnik i ostale priložene dokumente prije korištenja uređaja te ga sačuvajte za buduću upotrebu.
  • Seite 53 ćete na početnoj stranici tvrtke Ne stavljajte posude kao npr. vaze na uređaj. One se mogu prevrnuti i tekućina se može pro- Grundig www.grundig.com/downloads/doc. liti na električne dijelove te stoga predstavlja Tipska pločica se nalazi na donjoj strani uređaja.
  • Seite 54 SIGURNOST I INFORMACIJE ------------------------------------------------------------------ Usklađenost s Direktivom o za- brani uporabe određenih opa- snih tvari u električnoj i elektro- ničkoj opremi (RoHS): Proizvod koji ste kupili usklađen je s EU Direktivom RoHs (2011/65/EU). Ne sadrži štetne i zabranjene materijale navedene u Direktivi.
  • Seite 55 NAPAJANJE ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Rad na struju Rad na baterije Provjerite da li napon napajanja na tipskoj pločici Možete također raditi s uređajem pomoću stan- (na donjoj strani uređaja) odgovara vašem lokal- dardnih baterija (nisu dostavljene). U tom slučaju nom napajanju. Ako to nije slučaj, kontaktirajte možete isključiti kabel napajanja.
  • Seite 56 PREGLED ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Pogledajte sliku na stranici 2. TUNING Za traženje radio postaja. MW FM Sklopka za valni opseg: Preba- Kontrolne tipke na vrhu cuje se između valnih duljina ON/OFF Uključuje i isključuje uređaj. FM (UKW) i MW (srednji val). " Podešava ton.
  • Seite 57 Kérjük, először olvassa el ezt a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy ezt a Grundig készüléket választotta. Reméljük, hogy a készülékével amelyet kiváló minőséggel és a legkorszerűbb technológiával gyártottak, a legjobb eredményeket érheti el. Ezért kérjük, mielőtt a készüléket felhasználná, figyelmesen olvassa el ezt a teljes felhasználói kézikönyvet és az összes többi kísérő...
  • Seite 58 Ezek feldőlése esetén folyadék kerülhet az A készülékhez tartozó CE megfelelőségi nyilat- elektromos alkatrészekre, és ez biztonsági koc- kozatot megtalálja egy pdf fájl formájában a kázatot jelent. Grundig honlapján: Ne helyezzen nyílt tüzet, pl. gyertyát a készü- www.grundig.com/downloads/doc. lékre. A típustábla a készülék alján található.
  • Seite 59 BIZTONSÁG ÉS TÁJÉKOZTATÓ ----------------------------------------------------------- háztartás fontos szerepet játszik a régi készülékek begyűjtésében és újrahasznosításában. használt berendezések megfelelő leadása megelőzik a környezetünkre és egészségünkre gyakorolt káros hatásokat. Az RoHS-irányelvnek való megfelelés: Az Ön által megvásárolt termék megfelel az uniós RoHS-irányelv (2011/65/EU) követelményeinek. A termék nem tartalmaz az irányelvben meghatározott káros vagy tiltott anyagokat.
  • Seite 60 TÁPFORRÁS Hálózati üzemeltetés Akkumulátoros üzemelés Ellenőrizze, hogy a típustáblán feltüntetett feszült- A készülék szabványos elemekkel is üzemeltethe- ségérték (a készülék alján) megfelel-e a helyi tő (nem szállítjuk). Ilyenkor a hálózati kábelt ki szabványnak. Eltérő esetben forduljon kereske- kell húzni. dőjéhez. Az elemtartót a megjelölt területen lenyomva és Csatlakoztassa a tápkábelt a készülék »AC ~...
  • Seite 61 ÁTTEKINTÉS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Lásd a 2. oldalon található ábrát. TUNING Rádióállomás kereséséhez. MW FM Hullámsáv kapcsoló: átkapcso- Felül található vezérlőgombok lás FM (UKW) és MW (közép- ON/OFF Be- és kikapcsolja a készüléket. hullámú) hullámsávok között. " Hang beállítása. Hátulsó vezérlőgombok – Elől található...
  • Seite 62 Najprej preberite priročnik za uporabo! Spoštovana stranka, Zahvaljujemo se vam, da ste se odločili za nakup izdelka Grundig. Upamo, da boste dosegli najboljše rezultate vašega aparata, ki je bil izdelan z visoko kakovostjo in najsodobnejšo tehnologijo. Zaradi tega pred uporabo naprave natančno preberite celoten uporabniški priročnik in vse druge priložene dokumente in jih shranite kot referenco za nadaljnjo uporabo.
  • Seite 63 Izjavo o skladnosti CE za napravo lahko najdete Na napravo ne postavljajte kakršnih koli posod v datoteki PDF na domači strani družbe Grundig kot so vaze. Te se namreč lahko prevrnejo in www.grundig.com/downloads/doc. polijejo tekočino na električne komponente ter Tipska ploščica se nahaja na spodnji strani na-...
  • Seite 64 VARNOST IN INFORMACIJE ------------------------------------------------------------------- Skladnost z direktivo RoHS: Izdelek, ki ste ga kupili, je v skladu z direktivo EU RoHS (2011/65/EU). Ne vsebuje škodljivih in prepovedanih materialov, ki so navedeni v di- rektivi. Podatki o embalaži Embalaža izdelka je izdelan iz materi- ala, ki ga je mogoče reciklirati, v skla- du z našimi nacionalnimi okoljskimi predpisi.
  • Seite 65 ELEKTRIČNO NAPAJANJE -------------------------------------------------------------------------- Delovanje napajanja Delovanje baterij Preverite, ali omrežna napetost na tipski ploščici Naprava lahko prav tako deluje z uporabo stan- (na spodnjem delu naprave) ustreza vaši lokalni dardnih baterij (niso priložene). V tem primeru napajalni mreži. Če ni tako, se posvetujte s trgov- morate izključiti omrežni električni kabel.
  • Seite 66 PREGLED ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Glejte sliko na strani 2. TUNING Za uglaševanje na radijsko postajo. Funkcije na vrhu MW FM Stikalo frekvenčnega pasu: pre- ON/OFF Vklop in izklop naprave. klaplja med frekvenčnimi pasovi FM (UKW) in MW (srednji val). " Nastavitev zvoka. Funkcije zadaj Funkcije spredaj –...
  • Seite 67 Pirmiausia perskaitykite šią naudojimo instrukciją! Brangus kliente, Dėkojame, kad pasirinkote šį “Grundig” prietaisą. Tikimės, kad šiuo prietaisu, kuris buvo pagamintas naudojant aukščiausios kokybės moderniausią technologiją, liksite patenkinti. Dėl to, prieš pradėdami naudoti šį prietaisą, perskaitykite visą šią naudojimo instrukciją bei prie jos pridedamus dokumentus ir juos pasilikite, jei prireiktų...
  • Seite 68 2014/53/EU, 2009/125/EC ir 2011/65/EU. Nestatykite ant prietaiso jokių indų, pavyz- PDF formos įtaiso CE atitikties deklaraciją galima džiui, vazų. Jos gali nuvirsti ir jose esantis skys- rasti „Grundig“ pagrindiniame puslapyje tis gali išsilieti ant elektrinių dalių, sukeldamas www.grundig.com/downloads/doc. pavojų saugai.
  • Seite 69 SAUGA IR INFORMACIJA Atitiktis RoHS direktyvai Jūsų įsigytas gaminys atitinka ES RoHS direktyvą (2011/65/ES). Jame nėra direktyvoje nurodytų kenksmingų ar draudžiamų medžiagų. Informacija apie pakuotę Šio gaminio pakavimo medžiagos pa- gamintos iš pakartotinai panaudojamų medžiagų, atsižvelgiant į mūsų nacio- nalinius aplinkosaugos reglamentus. Neišmeskite pakavimo medžiagų...
  • Seite 70 MAITINIMO ŠALTINIS ----------------------------------------------------------------------------------------- Naudojimas prijungus prie elek- Maitinimo elementų naudojimas tros tinklo Taip pat galite naudoti prietaisą, naudodami stan- dartinius maitinimo elementus (įsigyjami atskirai). Patikrinkite ar techninių duomenų lentelėje (esan- Tokiu atveju privalote atjungti maitinimo kabelį. čioje prietaiso apačioje) nurodyta įtampa atitinka elektros tinklo įtampą.
  • Seite 71 APŽVALGA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Žr. 2 psl. esantį paveikslėlį. TUNING Radijo stočiai nustatyti. MW FM Bangų juostų jungiklis: perjungia Viršuje esantys valdikliai FM (UKW) ir MW (vidurinių ON/OFF Įjungia ir išjungia prietaisą. bangų) dažnio bangų juostas. " Pareguliuokite toną. Gale esantys valdikliai –...
  • Seite 72 Proszę najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Szanowny Kliencie, dziękujemy za wybranie urządzenia marki Grundig. Mamy nadzieję, że zakupione urządzenie, wy- produkowane z zapewnieniem wysokiej jakości przy użyciu najnowszych technologii, okaże się w pełni zadowalające. W tym celu przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać całą instruk- cję...
  • Seite 73 Nie stawiaj na nim żadnych naczyń, np. flako- nów. Mogą się przewrócić i zawartość może Deklarację CE dla aparatu w formie pliku pdf się rozlać na elementy elektryczne powodując można znaleźć na stronie głównej firmy Grundig zagrożenie bezpieczeństwa. www.grundig.com/downloads/doc. Nie wolno stawiać na urządzeniu żadnych Tabliczka znamionowa umieszczona jest na spo- otwartych źródeł...
  • Seite 74 BEZPIECZEŃSTWO I INFORMACJE -------------------------------------------- odzysku zużytego sprzętu. Odpowiednie postę- powanie ze zużytym sprzętem zapobiega poten- cjalnym negatywnym konsekwencjom dla środo- wiska naturalnego i ludzkiego zdrowia. Zgodność z dyrektywą RoHS: Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrektywą Parla- mentu Europejskiego i Rady RoHS (Ograniczenie użycia substancji niebezpiecznych) (2011/65/ WE).
  • Seite 75 ZASILANIE ELEKTRYCZNE --------------------------------------------------------------------------- Zasilanie z sieci Zasilanie z baterii Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe poda- Aparat może także być zasilany z baterii (nie do- ne na tabliczce znamionowej (na spodzie urzą- starczanych przy zakupie). W takim przypadku dzenia) odpowiada stosowanemu na miejscu odłączyć...
  • Seite 76 PRZEGLĄD ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Patrz rysunek na str. 2. TUNING Do dostrajania do stacji radio- wej. Elementy obsługi na górnej obudowie MW FM Przełącznik zakresów fal: prze- ON / OFF Załącza i wyłącza urządzenie. łącza pomiędzy zakresem fal FM (UKF) i MW (średnie). "...
  • Seite 77 Nejprve si přečtěte tento návod k použití! Vážený zákazníku, Děkujeme, že jste si vybrali tento produkt značky Grundig. Doufáme, že s tímto spotřebičem, který byl vyroben s využitím vysoce kvalitní a moderní technologie, dosáhnete těch nejlepších výsledků. Z tohoto důvodu si před použitím spotřebiče pečlivě přečtěte celý návod k použití a jakékoli doplňující...
  • Seite 78 Na spotřebič neumisťujte nádoby, např. vázy. ve formě pdf dokumentu na stránce společnosti Mohou se převrhnout a vylít kapalinu na elek- trické součástky, proto předejděte možnému Grundig www.grundig.com/downloads/doc. riziku. Typový štítek se nachází na zadní straně zařízení. Na spotřebič neumisťujte žádné plameny, Napájení:...
  • Seite 79 BEZPEČNOST A INFORMACE ----------------------------------------------------------------- Dodržování směrnice RoHS: Informace o balení Produkt, který jste zakoupili splňuje směrnicih EU Balení produktu je vyrobeno z recyklo- RoHS (2011/65/EU). Neobsahuje žádné škod- vatelných materiálů, v souladu s naší livé ani zakázané materiály, které jsou směrnicí národní...
  • Seite 80 PŘEHLED ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Viz obrázky na straně 2. TUNING Ladění rozhlasové stanice. MW FM Přepnutí vlnového pásma: pře- Ovládání nahoře pne vlnová pásma FM (UKW) a ON/OFF Vypne a zapne zařízení. MW (střední vlny). " Nastavení tónu. Ovládání vzadu – Ovládání vepředu Teleskopická...
  • Seite 81 Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα αυτές τις οδηγίες χρήσης! Αξιότιμε πελάτη μας, Ευχαριστούμε για την προτίμησή σας σε αυτή τη συσκευή Grundig. Ελπίζουμε να έχετε τα καλύτερα αποτελέσματα από τη συσκευή της εταιρείας μας, η οποία έχει κατασκευαστεί με υψηλή ποιότητα και...
  • Seite 82 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή αερίζεται επαρκώς το- για τη συσκευή σε μορφή αρχείου pdf στον ιστό- ποθετώντας την τουλ. 10 εκ. από οποιοδήποτε τοπο της Grundig στη διεύθυνση αντικείμενο. Μην καλύπτετε τη συσκευή με εφη- www.grundig.com/downloads/doc. μερίδες, τραπεζομάντιλα, κουρτίνες κλπ.
  • Seite 83 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ -------------------------------------------------- Συμμόρφωση με την Οδηγία Πληροφορίες σχετικά με τη συ- περί αποβλήτων ηλεκτρικού σκευασία και ηλεκτρονικού εξοπλισμού Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος (ΑΗΗΕ) και τελική διάθεση του είναι κατασκευασμένα από ανακυκλώ- σιμα υλικά σύμφωνα με τους εθνικούς προϊόντος: μας...
  • Seite 84 ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ ΡΕΥΜΑΤΟΣ --------------------------------------------------------------------- Λειτουργία με ρεύμα δικτύου Λειτουργία με μπαταρίες Ελέγξτε ότι η τάση ρεύματος δικτύου στην πινα- Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή κίδα τύπου (στην κάτω πλευρά της συσκευής) με χρήση συνηθισμένων μπαταριών (δεν παρέχο- αντιστοιχεί με την τοπική σας παροχή ρεύματος νται).
  • Seite 85 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Δείτε την εικόνα στη σελίδα 2. TUNING Για συντονισμό σε ένα ραδιοφω- νικό σταθμό. Στοιχεία ελέγχου στο πάνω μέρος MW FM Διακόπτης ζώνης συχνοτήτων: ON/OFF Ενεργοποίηση και απενεργοποίη- εναλλαγή μεταξύ των ζωνών ση της συσκευής. συχνοτήτων FM (UKW) και MW (μεσαία).
  • Seite 86 Kære værdsatte kunde Tak, fordi du har købt dette Grundig-apparat. Vi håber, du får det bedste ud af dit apparat, som er fremstillet ved hjælp af moderne teknologi af højeste kvalitet. Af denne årsag skal du læse hele brugervejledningen og alle andre medfølgende dokumenter grundigt igennem, inden du tager apparatet i brug.
  • Seite 87 2009/125/EC og 2011/65/EU. Sørg for at apparatet er beskyttet mod vand- dråber eller -stænk. Du kan finde CE overensstemmelseserklæring for dette apparat som en pdf-fil på Grundig Undlad at placere nogen beholdere, som f.eks. vaser, på apparatet. De kan vælte og Hjemmeside spilde væske på...
  • Seite 88 SIKKERHED OG INFORMATION ----------------------------------------------------- Overholdelse af RoHS-direktivet: Det produkt, du har købt, er i overensstemmelse med EU RoHS-direktivet (2011/65/EU). Det in- deholder ikke skadelige og forbudte materialer angivet i direktivet. Information om emballagen Produktets emballage er fremstillet fra genbrugsmaterialer i overensstemmel- se med nationale miljølove.
  • Seite 89 STRØMFORSYNING --------------------------------------------------------------------------------------------- Lysnettets drift Batteridrift Kontroller at forsyningsspændingen på typeskiltet Du kan også køre apparatet ved brug af stan- (nederst på apparatet) svarer til den lokale forsy- dardbatterier (ikke medleveret). I det tilfælde skal ningsspænding. Hvis det ikke er tilfældet, skal du du afbryde netledningen.
  • Seite 90 OVERSIGTW ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Se tegningen på side 2. TUNING For at indstille til en radiostation. MW FM Skift af frekvensbånd: skifter Betjeninger øverst mellem frekvensbåndene FM ON/OFF Tænder og slukker for apparatet. (UKW) og MW (mellembølger). " Indstiller tonen. Betjeningsknapper på bagsiden –...
  • Seite 91 Lue ensin tämä käyttöopas! Hyvä asiakas, Kiitos, että hankit Grundig-laitteen. Tämä laite on valmistettu korkealaatuisia materiaaleja ja innova- tiivista teknologiaa hyödyntäen, ja toivomme, että nautit sen käytöstä. Lue tämä käyttöopas ja kaikki muut laitteen mukaan toimitetut asiakirjat huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä ne mahdollista myöhempää...
  • Seite 92 2009/125/EC, 2011/65/EU. Älä sijoita mitään esinettä, kuten maljakkoa lait- De conformiteitsverklaring kan worden gedown- teen päälle. Astiat saattavat kaatua ja nesteitä load op www.grundig.com/downloads/doc. saattaa valua sähköisiin komponentteihin, ja siten muodostaa turvallisuusriskin. Tyyppikilpi on laitteen pohjassa. Älä sijoita avotulta, kuten esimerkiksi kynttilöitä, Virtalähde:...
  • Seite 93 TURVALLISUUS JA TIEDOT --------------------------------------------------------------------------- RoHS-direktiivin vaatimustenmu- kaisuus: Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan unionin tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittami- sesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevaa direktiiviä 2011/65/EY (RoHS-direktiivi). Laite ei sisällä direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiel- lettyjä materiaaleja. Pakkaustiedot Tuotteen pakkaus on valmistettu kierrä- tettävistä...
  • Seite 94 VIRTALÄHDE --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Jännite Paristokäyttö Tarkasta, että tyyppikilvessä (laitteen pohjassa) Voit myös käyttää laitetta tavallisilla paristoilla (ei oleva jännite vastaa paikallista jännitettä. Mikäli mukana). Irrota siinä tapauksessa virtajohto pis- ei, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. torasiasta. Aseta toimitukseen kuuluva virtajohto laitteen Avaa pariston lokero painamalla merkittyä »AC ~ «-liitäntään.
  • Seite 95 YLEISKATSAUS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Katso kuva sivulla 2. TUNING Radioasemalle virittämiseksi. MW FM Aaltoalueen kytkin: vaihtaa aal- Ohjaimet laitteen päällä toalueiden FM (UKW) ja MW ON/OFF Kytkee laitteen päälle tai pois (keskiaalto) välillä. päältä. Ohjaimet laitteen takana " Säätää sävyn. – Teleskooppiantenni. Ohjaimet laitteen edessä...
  • Seite 96 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund, Tack för att du valt denna Grundig-produkt. Vi hoppas att du får det bästa resultatet från din apparat som har tillverkats med hög kvalitet och den senaste tekniken i världsklass. Läs därför hela bruksanvis- ningen och alla andra medföljande dokument noga innan du använder apparaten och förvara dem...
  • Seite 97 Placera inte några kärl, t.ex. vaser, på enheten. melse för enheten i pdf-format på Grundigs hem- Dessa kan slås omkull och vätska kan spillas sida www.grundig.com/downloads/doc. på elektriska komponenter och skapa en säker- Typplattan är placerad på enhetens undersida. hetsrisk.
  • Seite 98 SÄKERHET OCH INFORMATION ----------------------------------------------------- I enlighet med RoHS-direktivet: Förpackningsinformation Produkten du har köpt gäller under EU RoHS- Förpackningen för din produkt är till- direktivet (2011/65/EU). Den innehåller inga av verkad av återvinningsbart material i de farliga eller förbjudna material som anges i enlighet med nationella miljöföreskrif- direktiven.
  • Seite 99 ÖVERSIKT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Se bilden på sidan 2. TUNING För inställning av en radiosta- tion. Kontroller på ovansidan MW FM Vågbandsväxlare: växlar mellan ON/OFF Slår på och av enheten. vågbanden FM (UKW) och MW (mellanvåg). " Justera tonen. Kontroller på baksidan Kontroller på...
  • Seite 100 Les denne bruksanvisningen først! Kjære kunde, Takk for at du valgte dette Grundig-apparatet. Vi håper at du får de beste resultatene av produktet, som har blitt produsert med høy kvalitet og topp teknologi. Derfor bør du lese hele denne brukerhånd- boken og alle andre tilhørende dokumenter nøye før du bruker produktet og tar vare på...
  • Seite 101 Disse vil kunne velte(s) og søle væske på form av en PDF-fil på Grundigs hjemmeside på elektroniske komponenter, noe som vil kunne www.grundig.com/downloads/doc. utgjøre en sikkerhetsrisiko. Typeskiltet befinner seg på bunnen av enheten. Ikke plasser åpen ild, slik som for eksempel Strømtilførsel:...
  • Seite 102 SIKKERHET OG INFORMASJON ----------------------------------------------------- Samsvar med RoHS-direktivet: Pakningsinformasjon Produktet du har kjøpt er i samsvar med EU-RoHS- Produktpakningen er laget av gjen- direktivet (2011/65/EU). Det inneholder ingen vinnbare materialer i samsvar med farlige eller forbudte substanser som er angitt i våre nasjonale miljøforskrifter.
  • Seite 103 OVERSIKT ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Se figur på side 2. TUNING Til innstilling av radiokanal. MW FM Bølgebånds-bryter: Slår over Kontroller øverst mellom bølgebåndene FM ON/OFF Slår apparatet på og av. (UKW) og MW (mellombølge). " Justerer tone. Kontrollere på baksiden – Kontrollere framme Teleskopisk antenne.
  • Seite 104 Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, Grundig ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin.
  • Seite 105 Cihaza ait CE deklarasyon belgesini PDF dos- Bunlar, devrilmek suretiyle elektrik bileşenleri yası olarak aşağıdaki linkten indirebilirsiniz: üzerine sıvı dökülmesine sebep olarak güvenlik www.grundig.com/downloads/doc. riski doğurabilirler. Tip plakası cihazın altına yerleştirilmiştir. Cihaz üzerine mum gibi herhangi bir açık ateş kaynağı yerleştirmeyin.
  • Seite 106 GÜVENLİK VE BİLGİLER ------------------------------------------------------------------------------------ Ambalaj bilgisi Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız gereği geri dönüştürülebilir malzemeler- den üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama noktala- rına atın. Pil İçin Uyarı! Ulusal Çevre Mevzuatımız gereği Üründe bulu- nan Pil uygun şekilde geri dönüştürülmeli veya ye- rel otoritenin belirttiği atık pil kutusuna atılmalıdır.
  • Seite 107 GÜÇ KAYNAĞI ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Şebeke elektriği ile kullanım Pil ile kullanım Tip plakasındaki (cihazın altındaki) şebeke volta- Cihazı aynı zamanda standart piller (cihazla bir- jının kendi yerel şebeke beslemenizle aynı oldu- likte verilmez) kullanarak da çalıştırabilirsiniz. Bu ğundan emin olun. Aynı değilse yetkili satıcınıza durumda elektrik kablosunu fişten çekmelisiniz.
  • Seite 108 GENEL BAKIŞ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Sayfa 2'teki şekle bakın. TUNING Radyo istasyonunu ayarlar. FM MW Dalga bandı düğmesi: FM Üst taraftaki kontroller (UKW) ve MW (orta dalga) ON/OFF Cihazı açar ve kapatır. dalga bantları arasında geçiş yapar. " Tonu ayarlar. Arka taraftaki kontroller Ön taraftaki kontroller –...
  • Seite 109 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Seite 110 ------------------------------------------------------------------------------------------- Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Seite 111 Bu kılavuzu okumadan ürününüzü çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz;...
  • Seite 112 Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Cinsi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Portable Radio 34445, Sütlüce / İSTANBUL Modeli: Music 60 Telefonu: Bandrol ve Seri No: 0216 585 8 888 Faks: 0216 423 2353 Garanti Süresi: 2 YIL web adresi: Azami Tamir Süresi: www.grundig.com.tr...
  • Seite 113 Beko Grundig Deutschland GmbH Rahmannstraße 3 65760 Eschborn www.grundig.com...