Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside PFBS 12 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PFBS 12 B3:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS ROTARY TOOL PFBS 12 B3
BATTERIDREVEN FINBORESLIBER
Oversættelse af den originale driftsvejledning
ACCU-FIJNBOORSLIJPMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
IAN 321231_1901
MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION
SANS FIL
Traduction des instructions d'origine
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PFBS 12 B3

  • Seite 1 CORDLESS ROTARY TOOL PFBS 12 B3 BATTERIDREVEN FINBORESLIBER MEULEUSE-PERCEUSE DE PRÉCISION SANS FIL Oversættelse af den originale driftsvejledning Traduction des instructions d’origine ACCU-FIJNBOORSLIJPMACHINE AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Originalbetriebsanleitung IAN 321231_1901...
  • Seite 2 Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 4 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring . . . . . . . . . . . . 15 PFBS 12 B3  ...
  • Seite 5 BATTERIDREVEN Tilbehør (se fig. B): 6 HSS-bor FINBORESLIBER PFBS 12 B3 2 opspændingsdorne til værktøjsholder Indledning 3 polerskiver 4 slibeskiver Tillykke med købet af dit nye produkt . Du har valgt 1 metalbørste et produkt af høj kvalitet . Betjeningsvejledningen 16 skæreskiver...
  • Seite 6 De angivne samlede vibrationsværdier og de angivne støjemissionsværdier kan også a) Hold arbejdspladsen ren og godt oplyst. Rod anvendes til en indledende vurdering af faren og dårligt oplyste arbejdspladser kan resultere i ved belastningen . uheld . PFBS 12 B3   │  3 ■...
  • Seite 7 Installation anvendes korrekt. Anvendelse af denne type af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for anordninger nedsætter støvrisikoen . elektrisk stød . ■ 4  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 8 Lad kun en kvalificeret reparatør reparere dit skal udføres. Anvendelse af elværktøj til andet elværktøj og kun med originale reservedele. end de tiltænkte anvendelsesområder kan føre Derved garanteres det, at elværktøjets sikker- til farlige situationer . hed bevares . PFBS 12 B3   │  5 ■...
  • Seite 9 Hold altid godt fast i elværktøjet, når det star- indsatsværktøjet løsne sig og blive slynget ud tes. Hvis der startes op ved fuldt omdrejningstal, ved høj hastighed . kan motorens reaktionsmoment medføre, at elværktøjet drejer sig . ■ 6  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 10 Brug ikke elværktøjet i nærheden af brandfar- lige materialer. Disse materialer kan antændes af gnister . s) Brug ikke indsatsværktøj, som kræver flyden- de kølemidler. Anvendelse af vand og andre flydende kølemidler kan medføre elektrisk stød . PFBS 12 B3   │  7 ■...
  • Seite 11 Lad først skæreskiven komme op på det fulde omdrejningstal, før snittet fort- sættes med forsigtighed. Ellers kan skiven sæt- te sig fast, hoppe ud af emnet eller forårsage et tilbageslag . ■ 8  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 12 Elværktøjet må aldrig anvendes til et ikke- godkendt formål og kun med originale dele og tilbehør. Brug af andre dele eller andet tilbehør end det, der anbefales i betjeningsvej- ledningen, kan medføre øget fare for person- skader . PFBS 12 B3   │  9 ■...
  • Seite 13 ♦ Stik først det ønskede værktøj gennem spæn- demøtrikken , før du sætter det i en spænde- patron , der passer til værktøjsskaftet . ♦ Aktivér spindelfikseringen , og hold den inde . ■ 10  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 14 Slibning Slibearbejde på sten, 12–18 Slibeskiver træ, fint arbejde på Slibebits hårde materialer som keramik eller legeret stål Afskæring Bearbejdning af metal, 12–18 Skæreskiver plast og træ PFBS 12 B3   │  11 ■...
  • Seite 15 . slibeværktøjets hul . BEMÆRK ► Reservedele, som ikke er angivet her, (f .eks . genopladeligt batteri, oplader) kan bestilles i vores call-center . ■ 12  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 16 . Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur . Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garan- tiperiode . PFBS 12 B3   │  13 ■...
  • Seite 17 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 321231_1901 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 14  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 18 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typebetegnelse for maskinen: Batteridreven finboresliber PFBS 12 B3 Produktionsår: 05 - 2019 Serienummer: IAN 321231_1901 Bochum, 25 .03 .2019 Semi Uguzlu - Kvalitetschef - Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer med henblik på videreudvikling .
  • Seite 19 ■ 16  │   PFBS 12 B3...
  • Seite 20 Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 PFBS 12 B3 FR │...
  • Seite 21 1 mode d'emploi Cette meuleuse perceuse de précision sans fil est équipée d'accessoires correspondants (livrés d'ori- Caractéristiques techniques gine) permettant de percer, fraiser, graver, polir, Modèle PFBS 12 B3 : nettoyer, meuler, séparer des matériaux comme le Tension nominale : 12 V (courant bois, les métaux, plastiques, céramiques ou pierres...
  • Seite 22 Les valeurs d'émission de vibrations et les va- éclairée. Les zones en désordre ou sombres leurs d'émissions sonores indiquées peuvent sont propices aux accidents . également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la sollicitation . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  19 ■...
  • Seite 23 Utiliser à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage des collecteurs de poussière peut réduire les d'un RCD réduit le risque de choc électrique . risques dus aux poussières . ■ 20  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 24 à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opé- de rechange identiques. Cela assurera que la rations différentes de celles prévues pourrait sécurité de l'outil est maintenue . donner lieu à des situations dangereuses . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  21...
  • Seite 25 . créée lors de l'utilisation . Si vous êtes exposé à un bruit important durant une longue période, vous risquez d'être atteint d'une perte auditive . ■ 22  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 26 L'outil d'intervention en train de tourner risque d'entrer en contact avec la sur- face de déposition et de vous faire perdre ainsi le contrôle de l'outil électrique . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  23...
  • Seite 27 à haute vitesse ou des outils de fraisage en métal dur s'accrochent, l'outil d'intervention peut quitter brutalement la rainure et provoquer une perte de contrôle de l'outil électrique . ■ 24  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 28 Lors de travaux avec ces brosses, de petites particules et de minuscules morceaux de fil de fer risquent de voler à haute vitesse et de pénétrer dans la peau . PFBS 12 B3 FR │ BE   │...
  • Seite 29 L'utilisation d'outils différents de ceux recommandés dans le mode d'emploi, ou bien d'autres accessoires peut comporter un risque de blessures . ■ 26  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 30 "I" . ♦ Amenez le variateur de vitesse de rotation sur une position comprise entre "1" et "MAX" . Éteindre : ♦ Mettez l'interrupteur Marche/Arrêt sur la position "O" . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  27 ■...
  • Seite 31 Meules abrasives sur pierre, bois, travaux Bits abrasifs de précision sur des matériaux durs comme la céramique ou l'acier allié Tronçonner Usinage du métal, 12–18 Disques à tronçonner plastique et bois ■ 28  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 32 . troué de l'outil de meulage . REMARQUE ► Les pièces de rechange non listées (par ex . le chargeur) peuvent être commandées via nos centres d'appels . PFBS 12 B3 FR │ BE   │  29 ■...
  • Seite 33 Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . ■ 30  │   FR │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 34 (en bas à gauche) ou sur l’autocollant au dos ou sur le dessous du produit . PFBS 12 B3 FR │ BE   │...
  • Seite 35 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Meuleuse-perceuse de précision sans fil PFBS 12 B3 Année de fabrication : 05 - 2019 Numéro de série : IAN 321231_1901 Bochum, le 25 .03 .2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité -...
  • Seite 36 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring . . . . . . . . . . . . . . 47 PFBS 12 B3 NL │ BE  ...
  • Seite 37 ACCU­FIJNBOORSLIJP­ Accessoires (zie afb. B): 6 HSS-boortjes MACHINE PFBS 12 B3 2 spanstiften voor gereedschapshouder Inleiding 3 polijstschijven 4 slijpschijven Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw 1 metaalborstel nieuwe apparaat . U hebt hiermee gekozen voor 16 doorslijpschijven een hoogwaardig product . De gebruiksaanwij- 5 spantangen zing maakt deel uit van dit product .
  • Seite 38 1 . Veiligheid op de werkplek gebruikt voor een voorlopige inschatting van a) Houd uw werkomgeving schoon en goed de belasting . verlicht. Wanorde en een niet-verlichte werk- omgeving kunnen leiden tot ongelukken . PFBS 12 B3 NL │ BE   │  35 ■...
  • Seite 39 Het gebruik van een stofaf- risico op een elektrische schok . zuiging kan risico's door stof beperken . ■ 36  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 40 . kening met de werkomstandigheden en de te verrichten werkzaamheden. Het gebruik van elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan de beoogde toepassingen kan tot gevaar- lijke situaties leiden . PFBS 12 B3 NL │ BE   │  37 ■...
  • Seite 41 De “overstand” resp. het vrijliggende deel van de stift tussen het slijplichaam en de spantang of spankop moet minimaal zijn. ■ 38  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 42 Losse bevestigings- onder beschreven . elementen kunnen onverwacht verschuiven en tot controleverlies leiden; onbevestigde, roteren- de componenten worden dan met geweld uit het apparaat geslingerd . PFBS 12 B3 NL │ BE   │  39 ■...
  • Seite 43 Laat de doorslijpschijf eerst het volle- dige toerental bereiken, alvorens voorzichtig verder te gaan met het snijden. Anders kan de schijf zich vasthaken, uit het werkstuk springen of een terugslag veroorzaken . ■ 40  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 44 Het gebruik van andere onderdelen of andere accessoires dan aanbe- volen in de gebruiksaanwijzing, kan letselge- vaar inhouden . PFBS 12 B3 NL │ BE   │  41 ■...
  • Seite 45 . ♦ Verwijder een eventueel bevestigd werkstuk . ♦ Schuif eerst het gewenste gereedschap door de spanmoer voordat u het in de bij de gereed- schapsschacht passende spantang steekt . ■ 42  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 46 Slijpen Slijpwerkzaamheden 12–18 Slijpschijven in steen, hout, fijne Slijpbits werkzaamheden aan harde materialen, zoals keramiek of staallege- ringen Doorslijpen Metaal, kunststof en 12–18 Doorslijpschijven hout bewerken PFBS 12 B3 NL │ BE   │  43 ■...
  • Seite 47 OPMERKING dem met gat van het slijpgereedschap raakt . ► Niet-vermelde vervangingsonderdelen (bv . de oplader) kunt u bestellen via onze callcenters . ■ 44  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 48 Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . PFBS 12 B3 NL │ BE   │  45...
  • Seite 49 Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product . ■ 46  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 50 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Accu-fijnboorslijpmachine PFBS 12 B3 Productiejaar: 05 - 2019 Serienummer: IAN 321231_1901 Bochum, 25 .03 .2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden .
  • Seite 51 ■ 48  │   NL │ BE PFBS 12 B3...
  • Seite 52 Original­Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 PFBS 12 B3 DE │...
  • Seite 53 Zubehör (wie mitgeliefert) zum Bohren, Fräsen, 1 Bedienungsanleitung Gravieren, Polieren, Säubern, Schleifen, Trennen Technische Daten von Werkstoffen wie Holz, Metall, Kunststoff, Kera- Modell PFBS 12 B3: mik oder Gestein in trockenen Räumen zu verwen- den . Jede andere Verwendung oder Veränderung Bemessungsspannung: 12 V (Gleichstrom) des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß...
  • Seite 54 Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel) . 1 . Arbeitsplatz­Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 55 Sie einen Fehlerstromschutzschalter. richtig verwendet werden. Die Verwendung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- einer Staubabsaugung kann Gefährdungen mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . durch Staub verringern . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 56 Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektro- stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs werkzeugen für andere als die vorgesehenen erhalten bleibt . Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  53 ■...
  • Seite 57 Leitung kann auch metallene Gerä- sich das Einsatzwerkzeug lösen und mit hoher teteile unter Spannung setzen und zu einem Geschwindigkeit ausgeworfen werden . elektrischen Schlag führen . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 58 Blockierstelle . Hierbei können Schleifscheiben auch brechen . Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs . Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beschrieben, verhindert werden . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  55 ■...
  • Seite 59 Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen. Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen . ■ 56  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 60 Verwenden Sie das Gerät niemals zweckent- fremdet und nur mit Originalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungs- anleitung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  57 ■...
  • Seite 61 . optimal geeignet sind . ♦ Lösen Sie die Spannmutter mit dem Kombi- schlüssel vom Gewinde . ♦ Entnehmen Sie ggf . ein eingesetztes Werkzeug . ■ 58  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 62 Türschlosses säubern Schleifen Schleifarbeiten an 12–18 Schleifscheiben Gestein, Holz, feine Schleifbits Arbeiten an harten Ma- terialien, wie Keramik oder legiertem Stahl Trennen Metall, Kunststoff und 12–18 Trennscheiben Holz bearbeiten PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  59 ■...
  • Seite 63 örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden . ■ 60  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 64 . ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- Garantieumfang waltung . Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis- senhaft geprüft . PFBS 12 B3 DE │ AT │ CH   │  61 ■...
  • Seite 65 Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . ■ 62  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 66 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Feinbohrschleifer PFBS 12 B3 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 321231_1901 Bochum, 25 .03 .2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 67 ■ 64  │   DE │ AT │ CH PFBS 12 B3...
  • Seite 68 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2019 · Ident.-No.: PFBS12B3-032019-1 IAN 321231_1901...