Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Gebrauchsanweisung
Kühlschrank
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor
Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie
sich und vermeiden Schäden.
de-DE
M.-Nr. 12 467 600

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miele K 7348 Serie

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Kühlschrank Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- und Montageanweisung vor Aufstellung – Installation – Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden. de-DE M.-Nr. 12 467 600...
  • Seite 2 Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen .............. Ihr Beitrag zum Umweltschutz................. 18 Installation......................19 Aufstellort ......................19 Side-by-side Kombinationen................20 Klimaklasse ....................21 Be- und Entlüftung ..................21 Möbeltür ......................22 Horizontales und vertikales Spaltmaß............22 Gewicht der Möbeltür ..................23 Einbaumaße......................24 Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht..........
  • Seite 3 Verriegelungsfunktion / einschalten ............48 Sabbat-Modus .................... 49 Information zum Sabbat-Modus  ..............50 Zeitraum bis zum Einsetzen des Türalarms  verändern ....... 50 Miele@home ....................50 Die Lautstärke der Warn- und Signaltöne / verändern ......52 Die Display-Helligkeit  verändern..............53 Messeschaltung  ausschalten ..............53 Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen ...
  • Seite 4 Inhalt Frische Lebensmittel selbst einfrieren ..............64 Lagerzeit eingefrorener Lebensmittel ..............65 Schnellkühlen von Getränken................65 Zubehör nutzen ....................65 Eiswürfel bereiten ................... 65 Abtauen ......................66 Reinigung und Pflege ..................68 Hinweise zum Reinigungsmittel ................68 Kältegerät zur Reinigung vorbereiten ..............69 Innenraum reinigen ....................
  • Seite 5 Informationen zur Installation des Käl- tegeräts sowie die Sicherheitshinweise und Warnungen unbedingt zu lesen und zu befolgen. Miele kann nicht für Schäden verantwortlich gemacht werden, die infolge von Nichtbeachtung dieser Hinweise verursacht werden. Bewahren Sie die Gebrauchs- und Montageanweisung auf und...
  • Seite 6 Ware oder deren Verderb führen. Im Weiteren ist das Kältegerät nicht geeignet für den Betrieb in explosi- onsgefährdeten Bereichen. Miele haftet nicht für Schäden, die durch bestimmungswidrige Ver- wendung oder falsche Bedienung verursacht werden.  Personen (Kinder inbegriffen), die aufgrund ihrer physischen, sen- sorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder...
  • Seite 7 Sicherheitshinweise und Warnungen Kinder im Haushalt  Kinder unter 8 Jahren müssen vom Kältegerät ferngehalten wer- den, es sei denn, sie werden ständig beaufsichtigt.  Kinder ab 8 Jahren dürfen das Kältegerät nur ohne Aufsicht bedie- nen, wenn ihnen das Kältegerät so erklärt wurde, dass sie es sicher bedienen können.
  • Seite 8 Sicherheitshinweise und Warnungen Technische Sicherheit  Der Kältemittelkreislauf ist auf Dichtheit geprüft. Das Kältegerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen sowie den zutreffenden EU-Richtlinien.  Das enthaltene Kältemittel (Angaben auf dem Typenschild) ist um- weltfreundlich, aber brennbar. Die Verwendung dieses umweltfreundlichen Kältemittels führt teilwei- se zu einer Erhöhung der Betriebsgeräusche.
  • Seite 9 Back-up-Systeme) ist möglich. Voraussetzung für den Betrieb ist, dass die Energieversorgungsanlage die Vorgaben der EN 50160 oder vergleichbar einhält. Die in der Hausinstallation und in diesem Miele Produkt vorgesehe- nen Schutzmaßnahmen müssen auch im Inselbetrieb oder im nicht netzsynchronen Betrieb in ihrer Funktion und Arbeitsweise sicherge- stellt sein oder durch gleichwertige Maßnahmen in der Installation er-...
  • Seite 10 Garantieansprüche gehen verloren, wenn das Kältegerät nicht von einem von Miele autorisierten Kundendienst repariert wird.  Defekte Bauteile dürfen nur gegen Miele Originalersatzteile ausge- tauscht werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Miele, dass sie die Sicherheitsanforderungen in vollem Umfang erfüllen.
  • Seite 11 Dieses Leuchtmittel darf nur für die vorgesehene Verwendung genutzt werden. Das Leuchtmittel ist nicht zur Raumbeleuchtung ge- eignet. Der Austausch darf nur von einer autorisierten Fachkraft oder vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Dieses Kältegerät enthält mehrere Lichtquellen, die mindestens die Energieeffizienz- klasse F aufweisen.
  • Seite 12 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäße Installation  Berücksichtigen Sie bei der Installation des Kältegeräts unbedingt auch die beiliegende Montageanweisung.  Tragen Sie beim Transportieren und Einbauen des Kältegeräts im- mer Schutzhandschuhe.  Stellen Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person auf. ...
  • Seite 13 Sicherheitshinweise und Warnungen Sachgemäßer Gebrauch  Das Kältegerät ist für eine bestimmte Klimaklasse (Umgebungs- temperaturbereich) ausgelegt, deren Grenzen eingehalten werden müssen. Die Klimaklasse steht auf dem Typenschild im Innenraum des Kältegeräts. Eine niedrigere Umgebungstemperatur führt zu ei- ner längeren Stillstandzeit des Kompressors, sodass das Kältegerät die erforderliche Temperatur nicht halten kann.
  • Seite 14 Verwenden Sie ausschließlich Miele Originalzubehör. Wenn andere Teile an- oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und/oder Produkthaftung verloren.  Miele gibt Ihnen eine bis zu 15-jährige, mindestens aber 10-jähri- ge Liefergarantie für funktionserhaltende Ersatzteile nach Serienaus- lauf Ihres Kältegeräts.
  • Seite 15 Sicherheitshinweise und Warnungen Reinigung und Pflege  Behandeln Sie die Türdichtung nicht mit Ölen oder Fetten. Dadurch wird die Türdichtung im Laufe der Zeit porös.  Der Dampf eines Dampfreinigers kann an spannungsführende Tei- le gelangen und einen Kurzschluss verursachen. Benutzen Sie zum Reinigen und Abtauen des Kältegeräts niemals einen Dampfreiniger.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise und Warnungen Transport  Transportieren Sie das Kältegerät immer aufrecht stehend und in der Transportverpackung, damit keine Schäden auftreten.  Verletzungs- und Beschädigungsgefahr. Transportieren Sie das Kältegerät mit Hilfe einer 2. Person, da das Kältegerät ein hohes Ge- wicht hat. Entsorgung Ihres Altgeräts ...
  • Seite 17 Sicherheitshinweise und Warnungen  Herausspritzendes Kältemittel kann zu Augenverletzungen führen. Beschädigen Sie keine Teile des Kältekreislaufs z. B. durch: - das Aufstechen der Kältemittelkanäle des Verdampfers - das Abknicken von Rohrleitungen - das Abkratzen von Oberflächenbeschichtungen. Symbol am Kompressor (je nach Modell) Dieser Hinweis ist nur für das Recycling bedeutsam.
  • Seite 18 Sammel- und Rücknah- mestellen zur unentgeltlichen Abgabe und Verwertung der Elektro- und Elek- tronikgeräte bei Kommune, Händler oder Miele. Für das Löschen etwaiger personenbezogener Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät sind Sie gesetz- mäßig eigenverantwortlich. Sie sind ge- setzlich verpflichtet, nicht vom Gerät...
  • Seite 19 *INSTALLATION* Installation Geeignet ist ein trockener, gut belüftba- Aufstellort rer Raum.  Beschädigungs- und Verlet-  Beschädigungsgefahr durch ho- zungsgefahr durch kippendes Kälte- he Luftfeuchtigkeit. gerät. Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich Das Kältegerät hat ein hohes Ge- Kondensat auf den Außenflächen wicht und neigt bei geöffneter Gerä- des Kältegeräts niederschlagen.
  • Seite 20 *INSTALLATION* Installation Beachten Sie beim Einbau des Kältege- Side-by-side Kombinationen räts außerdem Folgendes:  Beschädigungsgefahr durch - Die Steckdose muss außerhalb des Kondensat an den Geräteaußenwän- Geräterückseitenbereichs liegen und den. bei einem Notfall leicht zugänglich Bei hoher Luftfeuchtigkeit kann sich sein.
  • Seite 21 *INSTALLATION* Installation Klimaklasse Be- und Entlüftung Das Kältegerät ist für eine bestimmte  Brand- und Beschädigungsge- Klimaklasse (Umgebungstemperaturbe- fahr durch ungenügende Belüftung. reich) ausgelegt, deren Grenzen einge- Wenn das Kältegerät nicht ausrei- halten werden müssen. Die Klimaklasse chend belüftet wird, springt der steht auf dem Typenschild im Innen- Kompressor häufiger an und läuft raum des Kältegeräts.
  • Seite 22 *INSTALLATION* Installation Möbeltür Dicke der Spaltmaß X [mm] Möbeltür für verschiedene Horizontales und vertikales Spaltmaß A [mm] Kantenradien B Je nach Küchendesign sind Dicke und R1,2 Kantenradius der Möbeltür sowie das ≥16–19 mind. 3 umlaufende Spaltmaß (horizontaler und vertikaler Spalt) festgelegt. Beachten Sie daher unbedingt: - Horizontales Spaltmaß...
  • Seite 23 *INSTALLATION* Installation Gewicht der Möbeltür  Beschädigungsgefahr durch zu schwere Möbeltür. Eine montierte Möbeltür, die das zu- lässige Gewicht überschreitet, kann Beschädigungen an den Scharnieren hervorrufen. Diese Beschädigungen können unter anderem zu Funktions- beeinträchtigungen führen. Stellen Sie vor der Montage der Mö- beltür sicher, dass das zulässige Ge- wicht der zu montierenden Möbeltür nicht überschritten wird.
  • Seite 24 *INSTALLATION* Installation Einbaumaße Einbau in einen Hochschrank/Seitenansicht Alle Maße sind in mm angegeben. * Der deklarierte Energieverbrauch wurde mit einer Nischentiefe von 560 mm er- mittelt. Das Kältegerät ist bei einer Nischentiefe von 550 mm voll funktionsfähig, hat aber einen geringfügig höheren Energieverbrauch. Beachten Sie vor dem Einbau, dass der Einbauschrank genau den vorgegebenen Einbaumaßen entspricht.
  • Seite 25 Funktion des Kältegeräts zu gewährleisten. a Ansicht von vorn b Netzanschlussleitung, Länge = 2.200 mm Eine längere Netzanschlussleitung ist beim Miele Kundendienst erhältlich. c Belüftungsausschnitt min. 200 cm² d Belüftung e Kein Anschluss im Bereich der Rückwand...
  • Seite 26 *INSTALLATION* Installation Öffnungswinkel der Gerätetür begrenzen Die Türscharniere sind werkseitig so eingestellt, dass die Gerätetür weit ge- öffnet werden kann. Wenn der Öffnungswinkel der Gerätetür auf ca. 90° begrenzt werden soll, kann dies am Scharnier eingestellt werden. Die Türbegrenzungsstifte müssen montiert werden, bevor das Kältegerät eingebaut wird.
  • Seite 27 Aus Sicherheitsgründen darf Achten Sie darauf, dass der Geräteste- der Austausch nur von einer qualifizier- cker richtig eingerastet ist. ten Fachkraft oder vom Miele Kunden- dienst vorgenommen werden.  Stecken Sie den Netzstecker des Käl- tegeräts in die Steckdose.
  • Seite 28 Energie sparen So sparen Sie Energie: Aufstellort Das Kältegerät muss bei erhöhten Umgebungstemperaturen öf- ter kühlen und verbraucht dabei mehr Energie. Deshalb: - Stellen Sie das Kältegerät in einem gut belüfteten Raum auf. - Stellen Sie das Kältegerät nicht neben einer Wärmequelle (Heizkörper, Herd) auf.
  • Seite 29 Energie sparen Abtauen Eine Eisschicht verschlechtert die Kälteabgabe an das Gefrier- gut. Deshalb: - Tauen Sie das Gefrierfach bei einer Eisschicht von maximal 0,5 cm ab.
  • Seite 30 Gerätebeschreibung                   Diese Abbildung zeigt beispielhaft ein Gerätemodell.
  • Seite 31 Gerätebeschreibung a Display b Gefrierfach c Ventilator d Innenbeleuchtung e geteilte Abstellfläche (FlexiBoard) f Eierablage g Absteller in der Gerätetür h Abstellfläche i Trockene Rückwand zur Vermeidung von Kondensat j variable Flaschenablage (je nach Modell) k Platz für ein Backblech (ComfortSize) l Flaschenbord mit Flaschenhalter m Trennplatte mit Flaschenablage n Fachdeckel zum Einstellen der Luftfeuchtigkeit im Feuchtefach...
  • Seite 32 Sensortasten zum Auswählen einer Einstellung c Sensortaste OK zum Bestätigen einer Auswahl und Einstieg in den Einstellungsmodus  d Anzeige Miele@home Verbindungsstatus (nur sichtbar, wenn die Funktion Miele@home eingerichtet wurde) Einstellungsmodus  Folgende Funktionen können Sie im Einstellungsmodus anwählen und zum Teil de- ren Einstellungen verändern:...
  • Seite 33 ändern (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur“).  Die Temperaturstufe im Gefrierfach verändern (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur“).  Die Funktion Miele@home zum 1. Mal einrichten, WLAN aktivieren und deaktivieren oder Netzwerkkonfiguration zurücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  / ...
  • Seite 34 Gerätebeschreibung  Die Erinnerung für den Geruchsfilter-Wechsel einschalten (siehe Kapitel „Nachkaufbares Zubehör“) (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“)  Den Reinigungsmodus ein- oder ausschalten (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege“)
  • Seite 35 Gerätebeschreibung Die gewünschte Funktion im Einstellungsmodus  auswählen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint .  Blättern Sie mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK.  Wählen Sie mit der Sensortaste  oder  die gewünschte Funktion aus. ...
  • Seite 36 Gerätebeschreibung Abstellfläche versetzen Innenraum gestalten Die Abstellflächen können Sie je nach Absteller/Flaschenbord versetzen Höhe des Kühlguts versetzen. Versetzen Sie die Absteller/Flaschen- borde in der Gerätetür nur im unbela- denen Zustand.  Schieben Sie die Absteller/Flaschen- borde jeweils nach oben und nehmen Sie sie nach vorn heraus.
  • Seite 37 Gerätebeschreibung Geteilte Abstellfläche verschieben Flaschenablage variabel versetzen (je nach Modell) Um hohes Kühlgut, wie z. B. hohe Fla- schen oder Gefäße, zu stellen, ist das vordere Teil der geteilten Abstellfläche unter das hintere Teil verschiebbar. Die Flaschenablage können Sie variabel in das Kältegerät einsetzen. ...
  • Seite 38 Gerätebeschreibung Flaschenablage in der Trennplatte Adapter für das Backblech einsetzen verwenden Die mitgelieferten Adapter für das Back- In der Trennplatte kann wahlweise die blech ermöglichen ein müheloses Ein- Flaschenablage oder der Glasboden setzen eines Backblechs in Ihre Kühlzo- verwendet werden. ne.
  • Seite 39 Gerätebeschreibung  Setzen Sie die Halterung auf die Geruchsfilter versetzen Schutzleiste. Der Geruchsfilter mit Halterung KKF- FS (Active AirClean) ist als nachkauf- Mitgeliefertes Zubehör bares Zubehör erhältlich (siehe Ab- schnitt „Nachkaufbares Zubehör“.) Variable Flaschenablage Adapter für das Backblech Achten Sie bei sehr stark riechenden Lebensmitteln (z. B.
  • Seite 40 Der Austausch der Ge- Reinigungs- und Pflegemittel erhältlich. ruchsfilter wird alle 6 Monate empfoh- Nachkaufbares Zubehör können Sie len. im Miele Webshop bestellen. Sie er- Flaschenablage halten diese Produkte auch über den Miele Kundendienst (siehe Ende dieser Beschreibung siehe Kapitel „Gerätebe- Gebrauchsanweisung) und bei Ihrem schreibung“, Abschnitt „Innenraum ge-...
  • Seite 41 Temperatur ein. Elektronetz, wie im Kapitel „Elektro- anschluss“ beschrieben. Damit die Temperatur tief genug ist, Im Display erscheint zunächst  Miele lassen Sie das Kältegerät einige dann . Stunden vorkühlen. Legen Sie erst Lebensmittel in das Kältegerät, wenn die voreingestellte Temperatur er- reicht ist.
  • Seite 42 Kältegerät ein- und ausschalten Bei längerer Abwesenheit Kältegerät ausschalten  Tippen Sie in der Bedienblende auf Wenn das Kältegerät bei längerer die Sensortaste OK. Abwesenheit ausgeschaltet, aber nicht gereinigt wird, besteht im ge- Im Display erscheint . schlossenen Zustand Gefahr von ...
  • Seite 43 Die richtige Temperatur Die richtige Temperatureinstellung ist für ... in der Kühlzone und in der die Haltbarkeit der Lebensmittel aus- PerfectFresh Pro-Zone schlaggebend. Mit sinkender Tempera- In der Kühlzone empfehlen wir eine tur verlangsamen sich die Wachs- Kühltemperatur von 4 °C. tumsprozesse der Mikroorganismen.
  • Seite 44 Die richtige Temperatur Die Temperaturstufe im Gefrierfach Temperaturanzeige geringfügig verändern Im Normalbetrieb wird im Display die Wenn Sie es wärmer oder kälter wün- mittlere, tatsächliche Kühlzonen- schen, da Sie z. B. frische Lebensmittel temperatur angezeigt, die momentan einlagern möchten, können Sie die im Kältegerät herrscht.
  • Seite 45 Die richtige Temperatur Die Temperaturstufe in der Wenn Sie die Temperatureinstellung PerfectFresh Pro-Zone verändern verändert haben:  Kontrollieren Sie die Temperaturanzei- Die Temperatur in der PerfectFresh Pro- Zone wird automatisch bei 0 bis 3 °C ge nach einigen Stunden. Erst dann geregelt.
  • Seite 46 SuperKühlen verwenden SuperKühlen  ein- und ausschalten SuperKühlen   Tippen Sie in der Bedienblende auf Bei eingeschalteter Funktion die Sensortaste OK. SuperKühlen  werden die Kühlzone und das Gefrierfach sehr schnell auf Im Display erscheint . den kältesten Wert abgekühlt (abhän-  Tippen Sie auf OK. gig von der Umgebungstemperatur).
  • Seite 47 Weitere Einstellungen vornehmen Holiday-Modus  Erklärungen zu den jeweiligen Einstellungen Die Funktion Holiday-Modus  emp- fiehlt sich, wenn Sie z. B. während des Im Folgenden werden nur die Einstel- Urlaubs die Kühlzone nicht komplett lungen beschrieben, die weiterer Erläu- ausschalten wollen oder keine hohe terungen bedürfen.
  • Seite 48 Weitere Einstellungen vornehmen Verriegelungsfunktion / ein- Verriegelungsfunktion / ganz schalten ausschalten  Tippen Sie auf OK. Die eingeschaltete Verriegelungsfunkti- on  schützt vor ungewolltem Aus- Im Display erscheint . schalten des Kältegeräts und vor unge-  Berühren Sie für ca. 6 Sekunden die wollten Verstellungen durch unbefugte Personen z. B.
  • Seite 49 Weitere Einstellungen vornehmen Sabbat-Modus   Gesundheitsgefährdung durch Das Kältegerät verfügt zur Unterstüt- Verzehr verdorbener Lebensmittel. zung religiöser Bräuche über den Sab- Da ein möglicher Netzausfall wäh- bat-Modus. rend des Sabbat-Modus  nicht an- gezeigt wird, sind die Lebensmittel Ein eingeschalteter Sabbat-Modus  unter Umständen eine Zeit lang er- wird zunächst im Startdisplay ange- höhten Temperaturen ausgesetzt.
  • Seite 50 Sie über die  Blättern Sie im Einstellungsmodus  Miele App erstellen. mit der Sensortaste  oder  auf das Die Miele App leitet Sie bei der Verbin- Symbol   dung zwischen dem Kältegerät und  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 51 Symbol . den.  Tippen Sie auf OK. Verfügbarkeit Miele@home  Wählen Sie mit den Sensortasten  Die Nutzung der Miele App hängt von und  die gewünschte Verbindungs- der Verfügbarkeit des Miele@home Ser- methode (APP oder WPS). vices in Ihrem Land ab.
  • Seite 52  .  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie mit der Sensortaste  auf das Symbol .  Tippen Sie auf OK. Alle vorgenommenen Einstellungen und eingegebenen Werte für Miele@home werden zurückgesetzt. Die WLAN-Verbindung wurde deakti- viert,  erlischt im Startdisplay.
  • Seite 53  Tippen Sie in der Bedienblende auf Displays aus. die Sensortaste OK.  Tippen Sie auf OK. Im Display erscheint zunächst  Miele dann der Startbildschirm.  Tippen Sie auf OK.  Blättern Sie im Einstellungsmodus  mit der Sensortaste  oder  auf das Symbol .
  • Seite 54 - für die Einbindung des Kältegeräts in Ihr WLAN-Netzwerk (siehe Kapitel Nach der Reinigung muss der Reini- „Weitere Einstellungen vornehmen“, gungs-Modus  ausgeschaltet wer- Abschnitt „Miele@home“) (je nach den. Wenn die Gerätetür länger als Modell). 10 Minuten geschlossen ist, schaltet - für die Meldung einer Störung beim sich der Reinigungs-Modus ...
  • Seite 55 Türalarm Türalarm vorzeitig ausschalten  Gesundheitsgefährdung durch Sollte Sie der Warnton stören, können Verzehr verdorbener Lebensmittel. Sie ihn vorzeitig ausschalten. War die Temperatur für längere Zeit wärmer als -18 °C, kann das Gefrier-  Tippen Sie auf OK. gut an- oder auftauen. Dadurch wird Der Warnton verstummt, die Innenbe- die Haltbarkeit der Lebensmittel ver- leuchtung leuchtet konstant und das...
  • Seite 56 Lebensmittel in der Kühlzone lagern Verschiedene Kühlbereiche  Explosionsgefahr durch zündfä- hige Gasgemische. Aufgrund der natürlichen Luftzirkulation Zündfähige Gasgemische können stellen sich in der Kühlzone unter- sich durch elektrische Bauteile ent- schiedliche Temperaturbereiche ein. zünden. Die kalte, schwere Luft sinkt in den un- Lagern Sie keine explosiven Stoffe teren Bereich der Kühlzone.
  • Seite 57 Lebensmittel in der Kühlzone lagern Kältester Bereich Für die Kühlzone nicht geeig- Der kälteste Bereich in der Kühlzone ist direkt über der Trennplatte zur Nicht alle Lebensmittel eignen sich für PerfectFresh Pro-Zone und an der die Lagerung bei Temperaturen unter Rückwand.
  • Seite 58 Lebensmittel in der Kühlzone lagern Lebensmittel richtig lagern Bewahren Sie Lebensmittel in der Kühl- zone verpackt oder gut zugedeckt auf (in der PerfectFresh Pro-Zone gibt es Ausnahmen). So werden die Annahme von Fremdge- rüchen, ein Austrocknen der Lebensmit- tel und die Übertragung eventuell vor- handener Keime vermieden.
  • Seite 59 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern PerfectFresh Pro-Zone Feuchtefach Die PerfectFresh Pro-Zone erfüllt die  |     |    Anforderung eines Kaltlagerfachs nach DIN EN 62552:2020. Im Feuchtefach herrscht eine Tempe- ratur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtig- In der PerfectFresh Pro-Zone herrschen keit ist je nach Position des Fachde- optimale Lagerbedingungen für Obst, ckels nicht erhöht ...
  • Seite 60 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Trockenfach  |    Im Trockenfach herrscht eine Tempe- ratur von 0 bis 3 °C, die Luftfeuchtig- keit ist nicht erhöht . Das Trockenfach eignet sich besonders zum Lagern leicht verderblicher Le-  Schieben Sie den Fachdeckel bis bensmittel wie: zum Anschlag nach hinten.
  • Seite 61 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern Berücksichtigen Sie noch einmal die folgenden Tipps, falls Sie mit dem Er- gebnis Ihrer eingelagerten Lebensmittel nicht zufrieden sind (die Lebensmit- tel wirken z. B. bereits nach kurzer Aufbewahrungsdauer schlapp oder welk):  Lagern Sie nur frische Lebensmittel ein. Der Einlagerungszustand der Lebens- mittel ist ausschlaggebend für das Frischeergebnis.
  • Seite 62 Lebensmittel in der PerfectFresh Pro-Zone lagern  Wenn die Veränderung der Temperatur in der Kühlzone nicht ausreichend ist, verändern Sie die Temperatur in der PerfectFresh Pro-Zone (siehe Kapitel „Die richtige Temperatur").
  • Seite 63 Gefrieren und Lagern Das Gefrierfach verwenden Was passiert beim Einfrieren frischer Lebensmittel? Verwenden Sie das Gefrierfach zum: - Lagern von Tiefkühlkost  Gesundheitsgefährdung durch Verzehr verdorbener Lebensmittel. - Herstellen von Eiswürfeln War die Temperatur für längere Zeit - Einfrieren kleiner Mengen Lebensmit- wärmer als -18 °C, kann das Gefrier- gut an- oder auftauen.
  • Seite 64 Gefrieren und Lagern Gefriergut einlegen Frische Lebensmittel selbst einfrieren Einzufrierende Lebensmittel dürfen keine bereits gefrorenen Lebensmit- Vor dem Einlegen tel berühren, damit die bereits gefro-  Bei einer größeren Menge als 2 kg fri- renen Lebensmittel nicht antauen. scher Lebensmittel schalten Sie 4-6 Stunden vor dem Einlegen der ...
  • Seite 65 Gefrieren und Lagern Lagerzeit eingefrorener Le- Zubehör nutzen bensmittel Eiswürfel bereiten Lebensmittel- Lagerzeit  Füllen Sie die Eiswürfelschale zu 3/4 gruppe (Monate) mit Wasser und stellen Sie die Eis- würfelschale auf den Boden des Ge- Speiseeis 2 bis 6 frierfachs. Brot, Backwaren 2 bis 6 ...
  • Seite 66 Abtauen Kühlzone und Gefrierfach abtauen PerfectFresh Pro-Zone Das Gefrierfach taut nicht automatisch Die Kühlzone und die PerfectFresh Pro-Zone tauen automa- Durch den normalen Betrieb bilden tisch ab. sich im Gefrierfach z. B. an den Innen- Das Tauwasser läuft über eine Tauwas- wänden im Laufe der Zeit Reif und Eis.
  • Seite 67 Abtauen Zum Abtauen  Beschädigungsgefahr durch falsches Abtauen. Je länger das Gefriergut bei Raum- Achten Sie beim Abtauen darauf, temperatur lagert, desto kürzer ist dass Sie den Kälteerzeuger nicht be- die Haltbarkeit des Gefrierguts. schädigen und das Kältegerät da- Führen Sie das Abtauen rasch durch. durch funktionsuntüchtig wird.
  • Seite 68 Reinigung und Pflege Hinweise zum Reinigungsmit- Das Typenschild im Innenraum des Kältegeräts darf nicht entfernt werden. Es wird im Fall einer Störung benötigt. Verwenden Sie im Innenraum des Kältegeräts nur lebensmittelunbe- Achten Sie darauf, dass kein Wasser denkliche Reinigungs- und Pflege- in die Elektronik oder in die Beleuch- mittel.
  • Seite 69 Reinigung und Pflege Kältegerät zur Reinigung vor- Innenraum reinigen bereiten Reinigen Sie das Kältegerät regelmä- Tipp: Schalten Sie den Reinigungs-Mo- ßig, mindestens aber einmal im Mo- dus  ein. Die Kühlung in der Kühlzo- nat und das Gefrierfach nach jedem ne ist dabei ausgeschaltet, die Innenbe- Abtauen.
  • Seite 70 Reinigung und Pflege - die Absteller und Flaschenborde in Zubehör von Hand oder im Ge- der Gerätetür (ohne Zierleiste in Edel- schirrspüler reinigen stahloptik) Die folgenden Teile sollten ausschließ- - die Abstellflächen (ohne Leisten und lich von Hand gereinigt werden: ohne Bedruckung) - die Zierleisten in Edelstahloptik - die Adapter für das Backblech...
  • Seite 71 Reinigung und Pflege Abstellfläche zerlegen Schubladen der Kühlzone entnehmen  Ziehen Sie die Schublade bis zum Nehmen Sie vor der Reinigung der Ab- stellfläche die Zierleiste ab. Gehen Sie Anschlag heraus. dabei wie folgt vor: Die Schublade ist im hinteren Bereich ...
  • Seite 72 Reinigung und Pflege Schubladen einsetzen Fachdeckel entnehmen  Legen Sie die Schublade auf die voll- ständig hineingeschobenen Auszugs- schienen.  Schieben Sie die Schublade kraftvoll in das Kältegerät, bis sie hörbar ein- rastet. Trennplatte mit Flaschenablage ent- nehmen  Entnehmen Sie den hinteren Glasbo- ...
  • Seite 73 Sie daran, dass der Geruchsfilter ge- Das Symbol  erlischt aus dem Start- wechselt werden muss. display. Tauschgeruchsfilter KKF-RF erhalten Türdichtung reinigen Sie beim Miele Kundendienst, im  Fachhandel oder im Internetauftritt von Beschädigungsgefahr durch Miele. falsche Reinigung. Bei der Behandlung der Türdichtung ...
  • Seite 74 Reinigung und Pflege Nach dem Reinigen  Tippen Sie in der Bedienblende auf die Sensortaste OK. Im Display erscheint .  Tippen Sie auf OK. Bei ausgeschaltetem Reinigungs-Mo- dus  erlischt der Punkt in der oberen Ecke des Displays.  Blättern Sie mit den Sensortasten  und ...
  • Seite 75 In vielen Fällen können Sie Zeit und Kosten spa- ren, da Sie nicht den Kundendienst rufen müssen. Unter www.miele.com/service erhalten Sie Informationen zur selbstständigen Be- hebung von Störungen. Die nachfolgenden Tabellen sollen Ihnen dabei helfen, die Ursachen einer Störung oder eines Fehlers zu finden und zu beseitigen.
  • Seite 76 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein. Die Gerätetür und/oder Gefrierfachtür sind nicht rich- tig geschlossen. Eventuell hat das Gefrierfach bereits eine dickere Eis- schicht gebildet.  Schließen Sie die Gerätetüren. Die erforderliche Temperatur stellt sich nach einiger Zeit von alleine wieder ein.
  • Seite 77 Was tun, wenn ... Problem Ursache und Behebung Der Kompressor schal- Das ist kein Fehler. Die eingestellte Temperatur ist zu tet immer seltener und hoch. kürzer ein, die Tempera-  Korrigieren Sie die Einstellung der Temperatur. tur im Kältegerät steigt. ...
  • Seite 78 Was tun, wenn ... Allgemeine Probleme mit dem Kältegerät Problem Ursache und Behebung Im Feuchtefach mit der Es befindet sich zu viel Kondenswasser im Feuchte- Einstellung  sind die fach. Lebensmittel beein-  Entfernen Sie das Kondenswasser mit einem Tuch. trächtigt. ...
  • Seite 79 Im Display leuchtet , Die Messeschaltung ist eingeschaltet. das Kältegerät hat kei-  Tippen Sie auf OK. ne Kühlleistung, die Be- Im Display erscheint zunächst  Miele , dann der Start- dienung des Kältege- bildschirm. räts sowie die Innenbe-  Tippen Sie auf OK.
  • Seite 80 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Die Verriegelungsfunktion ist eingeschaltet. das Kältegerät lässt  Entriegeln Sie das Kältegerät kurzzeitig oder schal- sich nicht bedienen. ten Sie die Verriegelungsfunktion ganz aus (siehe Kapitel „Weitere Einstellungen vornehmen“, Ab- schnitt „Verriegelungsfunktion /...
  • Seite 81 Was tun, wenn ... Meldung Ursache und Behebung Im Display leuchtet , Eine Störung liegt vor. eventuell erscheint ein  Schalten Sie den Warnton aus, indem Sie auf OK Fehlercode F mit Zif- tippen. fern. Zusätzlich ertönt  Rufen Sie den Kundendienst. ein Warnton.
  • Seite 82 Was tun, wenn ... Innenbeleuchtung  Stromschlaggefahr durch offenliegende, stromführende Teile. Durch das Abnehmen der Lichtabdeckung können Sie mit stromführenden Tei- len in Berührung kommen. Entfernen Sie nicht die Lichtabdeckung. Die LED-Beleuchtung darf ausschließ- lich vom Kundendienst ausgewechselt und repariert werden. ...
  • Seite 83 Ursachen von Geräuschen Das Kältegerät verursacht während des Betriebs unterschiedliche Laufgeräusche. Bei geringer Kühlleistung arbeitet das Kältegerät Energie sparend, aber länger. Die Lautstärke ist geringer. Bei starker Kühlleistung werden Lebensmittel schneller gekühlt. Die Lautstärke ist höher. Normale Wodurch entstehen sie? Geräusche Fauchen, Zi- Kältemittel spritzt in den Kältekreislauf ein.
  • Seite 84 Ursachen von Geräuschen Geräusche Ursache und Behebung Vibrieren, Das Kältegerät steht uneben. Richten Sie das Kältegerät mit Hil- Klappern, fe einer Wasserwaage eben aus. Verwenden Sie dazu die Stell- Klirren füße (je nach Modell) unter dem Kältegerät. Ab einer Einbaunische von 140 cm: Schieben Sie die beiliegen- den Stabilisierungsschienen an der Unterseite des Gerätebo- dens ein.
  • Seite 85 Bei Störungen, die Sie nicht selbst be- ropa.eu/ erreichen Sie die Produktda- heben können, benachrichtigen Sie tenbank. Hier werden Sie aufgefordert, z. B. Ihren Miele Fachhändler oder den die Modellkennung einzugeben. Miele Kundendienst. Die Modellkennung finden Sie auf dem Den Miele Kundendienst können Sie Typenschild im Innenraum des Kältege-...
  • Seite 86 Konformitätserklärung Hiermit erklärt Miele, dass dieses Kühl- gerät der Richtlinie 2014/53/EU ent- spricht. Der vollständige Text der EU-Konformi- tätserklärung ist unter einer der folgen- den Internetadressen verfügbar: - Produkte, Download, auf www.miele.de - Service, Informationen anfordern, Gebrauchsanweisungen, auf https:// miele.de/gebrauchsanweisungen...
  • Seite 87 Für die Bedienung und Steuerung des Kommunikationsmodules nutzt Miele eigene oder fremde Software, die nicht unter eine sogenannte Open Source Lizenzbedin- gung fallen. Diese Software/Softwarekomponenten sind urheberrechtlich ge- schützt. Die urheberrechtlichen Befugnisse von Miele und Dritten sind zu respek- tieren. Ferner enthält das im Gerät integrierte Kommunikationsmodul Softwarekomponen- ten, die unter Open Source Lizenzbedingungen weitergegeben werden.
  • Seite 91 Deutschland: Miele & Cie. KG Miele Vertriebsgesellschaft Deutschland KG Carl-Miele-Straße 29 Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh 33332 Gütersloh Telefon: 0800 22 44 666 Miele im Internet: www.miele.de (kostenfrei)* * unsere Erreichbarkeitszeiten entnehmen E-Mail: info@miele.de Sie bitte unserer Hompage Österreich: Miele Gesellschaft m.b.H.
  • Seite 92 K 7348 ..., K 7448 ..., K 7748 ... de-DE M.-Nr. 12 467 600 / 00...

Diese Anleitung auch für:

K 7448 serieK 7748 serie