Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Hama GmbH & Co KG
D-86652 Monheim
www.hama.com
All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.
USB Travel Charger "Dual"
USB-Reiseladegerät
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
00
119435
2.1 A
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
Bruksanvisning
FIN
Pistokelaturi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 119435

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Hama GmbH & Co KG Használati útmutató D-86652 Monheim Návod k použití www.hama.com Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare...
  • Seite 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Immediately dispose of the packaging material in accordance with local iPad Take your time and read the following instructions and information completely. disposal regulations. Lightning Please keep these instructions in a safe place for future reference. If you sell the •...
  • Seite 3 If no explicit instructions are provided, proceed as described below. 6. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides no warranty for damage • Ensure that the charger, the connection cable and the end device are resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or compatible while they are not connected to the power supply.
  • Seite 4 D Bedienungsanleitung 8. Technical Data Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise Specifications zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Sollten...
  • Seite 5 • Halten Sie Kinder unbedingt von dem Verpackungsmaterial fern, es besteht Hinweis zum Anschluss an mögliche Endgeräte Erstickungsgefahr. • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem • Beachten Sie, dass die maximale Stromabgabe von 2.1 A auf die Produkt spielen.
  • Seite 6 6. Gewährleistungsausschluß Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem...
  • Seite 7 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Surveillez vos enfants afin de garantir qu‘ils ne jouent pas avec le produit. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes • Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales suivantes.
  • Seite 8 6. Exclusion de garantie Veuillez également consulter le mode d‘emploi de l‘appareil que vous désirez La société Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de recharger. Procédez comme suit dans le cas où aucune indication spécifique n’est dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non...
  • Seite 9 E Instrucciones de uso 8. Caractéristiques techniques Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Caractéristiques techniques Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario.
  • Seite 10 • Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el producto. Nota sobre la conexión a posibles terminales • Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales sobre el desecho vigentes. • Recuerde que la salida máxima de corriente de 2.1 A se reparte entre las •...
  • Seite 11 6. Exclusión de responsabilidad Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así...
  • Seite 12 R Инструкция Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. • Запрещается самостоятельно ремонтировать устройство. Ремонт внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Храните инструкцию разрешается производить только квалифицированному персоналу. в надежном месте для справок в будущем. В случае передачи изделия • Запрещается вносить изменения в конструкцию. В противном случае...
  • Seite 13 Соблюдайте инструкции по эксплуатации заряжаемых устройств. Если нет 6. Отказ от гарантийных обязательств других предписаний, выполните следующее: Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственность за ущерб, возникший вследствие неправильного монтажа, подключения и • Перед началом подключения проверьте совместимость зарядного...
  • Seite 14 I Istruzioni per l’uso 8. Технические характеристики Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti istruzioni Технические характеристики e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per una eventuale consultazione. In caso di cessione dell‘apparecchio, consegnate anche le presenti Тип...
  • Seite 15 • Sorvegliare i bambini per accertarsi che non giochino con il prodotto. Avvertenze per l‘attacco a possibili terminali • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi alle prescrizioni locali vigenti. • Prestare attenzione che la distribuzione massima di corrente di 2.1 A venga •...
  • Seite 16 Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I consumatori sono Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna responsabilità per i danni derivati obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e le batterie dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
  • Seite 17 N Bedieningsinstructies Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • Het verpakkingsmateriaal mag absoluut niet in handen van kinderen komen; Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies volledig door te lezen. verstikkingsgevaar. Berg deze gebruiksaanwijzing vervolgens op een goede plek op zodat u hem •...
  • Seite 18 6. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid 4. Inbedrijfstelling Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid of Neem de aanwijzingen in de bedieningsinstructies van het op te laden toestel in garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskundige acht.
  • Seite 19 J Εγχειρίδιο χειρισμού 8. Technische specificaties Σας ευχαριστούμε για την αγορά αυτού του προϊόντος. της Hama! Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες και υποδείξεις. Στη συνέχεια, φυλάξτε Technische gegevens αυτό το εγχειρίδιο σε ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. Σε περίπτωση που...
  • Seite 20 • Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό την επίβλεψη κάποιου ενήλικα ώστε να μην Υπόδειξη για σύνδεση σε πιθανές τελικές συσκευές παίζουν με το προϊόν. • Απορρίψτε κατευθείαν τα υλικά συσκευασίας σύμφωνα με τους ισχύοντες • Πρέπει να λάβετε υπόψη ότι η μέγιστη παροχή ρεύματος 2.1 A διανέμεται τοπικούς...
  • Seite 21 6. Απώλεια εγγύησης από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη ή εγγύηση για και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής...
  • Seite 22 P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! • Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. obowiązującymi miejscowymi przepisami. Instrukcję należy przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna. • Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu personelowi fachowemu.
  • Seite 23 ładowania. 4. Uruchamianie 6. Wyłączenie odpowiedzialności Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody Uwzględnić wskazówki bezpieczeństwa w instrukcji obsługi ładowanego urządzenia końcowego. O ile nie podano tam wyraźnie inaczej, należy wskutek niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania postępować...
  • Seite 24 H Kezelési útmutató 8. Dane techniczne Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa el végig az alábbi Dane techniczne útmutatót. A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van rá, bármikor megtalálja. Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja Kategoria produktu ładowarka uniwersalna...
  • Seite 25 • A gyermekekre ügyelni kell, nehogy játsszanak a termékkel. Útmutatás a lehetséges végberendezésekre való • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes csatlakoztatáshoz ártalmatlanítási előírások szerint. • Ne kísérelje meg a készülék saját karbantartását vagy javítását. Bármely • Vegye figyelembe, hogy a 2.1 A maximálisan leadott áram az adott karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
  • Seite 26 Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni a vásárlás helyére.
  • Seite 27 C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Do přístroje samovolně nezasahujte a neopravujte ho. Veškeré úkony údržby Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovejte tento přenechejte příslušnému odbornému personálu. text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek prodáte, předejte tento text •...
  • Seite 28 6. Vyloučení záruky Upozornění Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo Pokud jsou na koncovém přístroji nebo na výrobku patrná viditelná poškození, nedodržováním návodu k použití a/nebo bezpečnostních pokynů.
  • Seite 29 Q Návod na obsluhu Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zabezpečilo, že si nebudú s výrobkom Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento návod na hrať. použitie pre prípadné budúce použitie. Pokiaľ výrobok predáte, dajte tento návod •...
  • Seite 30 6. Vylúčenie záruky Prihliadajte na pokyny v návode na používanie nabíjaného zariadenia. Ak tam nie Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za škody vyplývajúce sú uvedené výslovne iné pokyny, postupujte takto: z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo bezpečnostných pokynov.
  • Seite 31 O Manual de instruções 8. Technické údaje Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e informações. Technické údaje Guarde, depois, estas informações num local seguro para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo proprietário, entregue também as instruções...
  • Seite 32 • As crianças devem ser mantidas sob vigilância para garantir que não brincam Nota relativa à ligação a possíveis terminais com o produto. • Elimine de imediato o material da embalagem em conformidade com as • Certifique-se de que o fornecimento de corrente máxima de 2.1 A é normas de eliminação vigentes.
  • Seite 33 Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto danos provocados pela instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do...
  • Seite 34 T Kullanma kılavuzu Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli talimatlara uygun olarak atık Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları ve bilgileri iyice okuyun. Bu toplamaya veriniz. kullanım kılavuzunu güvenli bir yerde saklayın ve gerektiğinde yeniden okuyun.
  • Seite 35 Şarj edilecek cihazın kullanım kılavuzundaki bilgilere dikkat ediniz. Kullanma 6. Garanti reddi kılavuzunda başka talimatlar belirtilmedikçe, aşağıdaki şekilde hareket Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj ve ürünün amacına uygun edilmelidir: olarak kullanılmaması durumunda veya kullanım kılavuzu ve/veya güvenlik uyarılarına uyulmaması...
  • Seite 36 M Manual de utilizare 8. Teknik bilgiler Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele Teknik Bilgiler instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur pentru o consultare ulterioară...
  • Seite 37 • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de Informații pentru conectarea la diferite aparate finale salubrizare în vigoare. • Nu încercaţi să reparaţi sau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se • Vă rugăm să țineți cont ca puterea maximă furnizată de 2.1 A să fie execută...
  • Seite 38 6. Excludere de garanție cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective. Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere sau garanție pentru Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a...
  • Seite 39 S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Barn ska hållas under uppsikt för att säkerställa att de inte leker med Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hänvisningarna produkten. helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att •...
  • Seite 40 6. Garantifriskrivning 4. Börja använda Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig produktanvändning eller Beakta hänvisningarna i bruksanvisningen till apparaten som ska laddas. Gör så...
  • Seite 41 L Käyttöohje 8. Tekniska data Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä Tekniska data käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje sen mukana uudelle omistajalle.
  • Seite 42 • Hävitä pakkausmateriaalit heti paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Varoitus • Älä yritä huoltaa tai korjata laitetta itse. Jätä kaikki huoltotyöt vastuulliselle ammattihenkilöstölle. Jos laitteessa tai tuotteessa näkyy selviä vaurioita, lataaminen ei ole sallittua. • Älä tee muutoksia tuotteeseen. Muutosten tekeminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
  • Seite 43 6. Vastuun rajoitus 9. Hävittämisohjeet Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat Ympäristönsuojelua koskeva ohje: epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/ turvaohjeiden vastaisesta toiminnasta.