Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Owner's manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
Upute za uporabu
εγχειρίδιο οδηγιών
инструкция за употреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Īpašnieka rokasgrāmata
FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA
BEZTUKOVÁ FRITÉZA
TEPLOVZDUŠNÁ FRITÉZA
ZSÍRSZEGÉNY FRITŐZ
CVRTNIK BREZ OLJA
AFD802WH
AIR FRYER
BEZMASNA FRITEZA
LUFTFRÄSE
ΦΡΙΤΕΖΑ ΧΩΡΙΣ ΛΙΠΟΣ
ФРИТЮРНИК БЕЗ МАЗНИНА
FRITEUZĂ FĂRĂ GRĂSIMI
GRUZDINTUVĖ BE ALIEJAUS
RASVAVABA FRITÜÜR
AIR FRIER

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt AFD802WH

  • Seite 1 AFD802WH Owner's manual Upute za uporabu Bedienungsanleitung εγχειρίδιο οδηγιών Instrukcja obsługi инструкция за употреба Návod k použití Manual de instructiuni Návod na použitie Instrukcijų vadovas Használati utasítás Kasutusjuhendit Navodila Īpašnieka rokasgrāmata AIR FRYER BEZMASNA FRITEZA LUFTFRÄSE ΦΡΙΤΕΖΑ ΧΩΡΙΣ ΛΙΠΟΣ FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA ФРИТЮРНИК...
  • Seite 2 AFD802WH...
  • Seite 3 AFD802WH IMPORTANT NOTES To achieve the utmost in enjoyment and performance, and in order to become familiar with its features, please read this manual carefully before attempting to operate this product. Before using this device read the instruction manual and follow the instructions inside.
  • Seite 4 AFD802WH Damage to the power cord or plug can lead to an electrocution hazard. Never leave the product connected to the power source without supervision. Never put the power cable, the plug or the whole device into the water or any other liquids.
  • Seite 5 AFD802WH Never use the product with a damaged power cable or if it was dropped or damaged in any other way or if it does not work properly. Do not try to repair the defected product by yourself as it can lead to electric shock. Always return the damaged device to a professional service in order to repair it.
  • Seite 6 AFD802WH Do not use metal scrub pads for cleaning. Broken-off pieces of scrub pads can get in contact with electric parts, causing electric shock risk. Due to the high temperature you should be careful when removing the basket with dishes, removing hot grease or other hot liquids from pan.
  • Seite 7 AFD802WH Device is compliant with EU directives: - Low voltage directive (LVD) - Electromagnetic compatibility (EMC) Device marked CE mark on rating label When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products.
  • Seite 8 AFD802WH Then select the operating temperature of the appliance, by pressing the set button, select the "temp" option and then turn the knob (4) to choose the desired temperature in the range from 80° C to 200° C. After a wait of 5 seconds, the appliance will automatically switch on.
  • Seite 9 AFD802WH Wichtige informationen Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
  • Seite 10 AFD802WH Achten Sie darauf, dass das Versorgungskabel nicht über eine Tisch- oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt. Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten können, bestimmt.
  • Seite 11 AFD802WH vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten durchführen. Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht mit dem Gerät spielen lassen.
  • Seite 12 AFD802WH empfohlenem Zubehör kann zu Beschädigungen des Gerätes führen und die Sicherheit des Nutzers gefährden. Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, hitzebeständige Oberfläche und fern von leicht brennbaren Materialien (Gardinen, Vorhängen, Tapeten usw.). Um eine optimale Luftzirkulation zu gewährleisten, halten Sie einen Freiraum von mindestens 10 cm an allen Seiten des Gerätes und...
  • Seite 13 AFD802WH Flüssigkeiten, Zubehör und Einzelteile des Gerätes entfernen. Verwenden Sie kein Metallbesteck oder keine anderen scharfen Küchenutensilien, um die Teflon- Antihaftbeschichtung® im Frittierkorb und im Frittierbehälter nicht zu zerkratzen. Füllen Sie den Frittierbehälter nicht mit Öl oder anderem Fett. Das Gerät Airfryer benutzt Heißluft zum Braten.
  • Seite 14 AFD802WH Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien: - Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic compatibility (EMC) Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem Typenschild Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet, bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
  • Seite 15 AFD802WH 1. Griff der Schublade 8. Anzeige des Temperaturwahlmodus 2 Schublade mit Frittierfach 9. Anzeige 3. Gehäuse 10. Anzeige für die Zeitwahl 4 Knopf mit Bedienfeld 11. Programmwahl-Anzeige 5. Luftauslass 12. LEDs zur Anzeige des Auswahlmodus 6 Gitterrost 7. Taste On/Off/SET BENUTZUNG DES GERÄTS.
  • Seite 16 AFD802WH...
  • Seite 17 AFD802WH WAŻNE INFORMACJE Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do korzystania z tego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej zawartych.
  • Seite 18 AFD802WH Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania. Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka bez nadzoru. Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie. Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji urządzenia.
  • Seite 19 AFD802WH Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia. Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo...
  • Seite 20 AFD802WH Nie wolno umieszczać w urządzeniu wyrobów z tektury, papieru, plastików i innych przedmiotów łatwopalnych oraz topliwych. Należy czyścić urządzenie po każdym użyciu. Do mycia obudowy nie należy używać agresywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka, past itp., ponieważ mogą one między innymi usunąć naniesione informacyjne symbole graficzne takie jak podziałki, oznaczenia, znaki...
  • Seite 21 Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od sprzedawcy lub w firmie Blaupunkt Competence Centre, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa, tel. +48 22 688 08 00, email: info@blaupunkt-audio.pl Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można poddać...
  • Seite 22 AFD802WH 1. Uchwyt szuflady 7. Przycisk wyłącznika i zmiany ustawień (SET ) 2. Szuflada z komorą smażenia 8. Wskaźnik trybu wyboru temperatury 3. Korpus 9. Wyświetlacz 4. Pokrętło z panelem sterowania 10. Wskaźnik wyboru czasu 5. Wylot powietrza 11. Wskaźnik wyboru programu 6.
  • Seite 23 AFD802WH Důležité informace Před prvním použitím zařízení si přečtěte návod k obsluze a dodržujte všechny v něm uvedené pokyny. Výrobce nezodpovídá za škody způsobené používáním zařízení v rozporu s jeho určením nebo nesprávnou obsluhou. Návod k použití uschovejte, abyste se k němu mohli vrátit i později během používání...
  • Seite 24 AFD802WH Je zakázáno ponořovat zařízení do vody nebo do jiné tekutiny. Zařízení je nutné pravidelně čistit podle doporučení uvedených v oddíle o Čištění a údržbě zařízení. Zařízení neumísťujte v blízkosti zdrojů tepla, ohně, elektrického topného přístroje nebo na horké troubě.
  • Seite 25 AFD802WH Používejte pouze originální příslušenství nebo příslušenství doporučená výrobcem. Používání příslušenství nedoporučených výrobcem může vést k poškození zařízení a ohrozit bezpečnost uživatele. Zařízení musí stát na rovném povrchu odolném vůči vysokým teplotám a v bezpečné vzdálenosti od snadno zápalných materiálů (záclony, závěsy, tapety atp.). Pro zajištění...
  • Seite 26 AFD802WH Nepoužívejte kovové vidlice či jiné ostré kuchyňské nástroje, které by mohly poškrábat vrstvu nelepivého Teflonu® v koši a nádobě. Do nádoby fritézy nelijte olej ani jiný tuk. Zařízení Air fryer využívá ke smažení horký vzduch. Nikdy nezapínejte zařízení, pokud je nádoba naplněna vodou či jinou tekutinou.
  • Seite 27 AFD802WH Zařízení splňuje požadavky směrnic Evropské unie: - Elektrická zařízení určená pro používání v určitých mezích napětí - Low voltage directive (LVD) - O elektromagnetické kompatibilitě - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobek je opatřen označením CE na popisném štítku Je-li produkt označen tímto symbolem přeškrtnuté popelnice, podléhá produkt evropské...
  • Seite 28 AFD802WH zakresleny na horním panelu spotřebiče. Čas a teplotu je možné nastavit také ručně pomocí tlačítka set a výběrem jedné ze 2 možností: temp/timer. Po výběru možnosti "časovač" zvolte otáčením knoflíku provozní dobu spotřebiče v rozmezí 1-60 minut. Poté zvolte provozní teplotu spotřebiče, stisknutím tlačítka nastavení vyberte možnost "temp" a poté...
  • Seite 29 AFD802WH Dôležité informácie Pred zahájením používania zariadenia si prečítajte návod na obsluhu a postupujte podľa v ňom obsiahnutých pokynov. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s jeho určením alebo jeho nesprávnou obsluhou. Návod na obsluhu uschovajte, aby ho bolo možné...
  • Seite 30 AFD802WH alebo kábel a v extrémnom prípade môže dokonca dôjsť k smrteľnému úrazu prúdom. Je zakázané ponechávať zariadenie zapnuté a zapojené do zásuvky bez dozoru. Zariadenie neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. Zariadenie musí byť pravidelne čistené podľa pokynov popísaných v časti o čistení...
  • Seite 31 AFD802WH kvôli kontrole alebo vykonaniu opravy. Všetky opravy môžu robiť výhradne oprávnené servisy. Nesprávne urobená oprava môže pre užívateľa predstavovať vážne nebezpečenstvo. Používajte iba originálne príslušenstvo k zariadeniu alebo príslušenstvo odporúčané výrobcom. Používanie príslušenstva neodporúčaného výrobcom môže viesť k poškodeniu zariadenia a ohroziť bezpečnosť používania.
  • Seite 32 AFD802WH S ohľadom na vysokú teplotu je nutné zachovávať počas vyťahovania upečených potravín, odstraňovania horúceho tuku alebo iných horúcich kvapalín, príslušenstva a komponentov zariadenia zvláštnu opatrnosť. Nepoužívajte kovové príbory ani iné ostré kuchynské pomôcky, aby ste nepoškriabali nepriľnavú vrstvu Teflon® v košíku a v nádobe.
  • Seite 33 AFD802WH Zariadenie zodpovedá nárokom smerníc Európskej únie: - Smernica pre nízke napätie - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetická kompatibilita - Electromagnetic compatibility (EMC) Výrobok je na typovom štítku označený CE Pokiaľ sa na zariadení nachádza symbol preškrtnutého odpadkového koša, znamená to, že sa na tento výrobok vzťahujú...
  • Seite 34 AFD802WH programov sú načrtnuté na hornom paneli spotrebiča. Čas a teplotu je možné nastaviť aj manuálne pomocou tlačidla nastavenia a výberom jednej z 2 možností: temp/timer. Po výbere možnosti "časovač" otáčaním gombíka vyberte čas prevádzky spotrebiča v rozsahu 1 - 60 minút.
  • Seite 35 AFD802WH Fontos információk A készülék használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást és kövesse a benne foglalt utasításokat. A készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy nem megfelelő kezeléséből eredő károkért a gyártó felelősséget nem vállal. A használati utasítást őrizze meg, hogy a termék jövőbeni használata során is használni tudja.
  • Seite 36 AFD802WH szélsőséges esetekben halállal járó áramütést okozhat. Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, amíg csatlakoztatva van az aljzathoz. A készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba ne merítse. A készüléket a Tisztítás és karbantartás részben foglaltak szerint, rendszeresen tisztítsa. A készüléket hőforrás, láng, elektromos fűtőelem közelében vagy forró...
  • Seite 37 AFD802WH készüléket önállóan ne javítsa, áramütést okozhat. A hibás készüléket ellenőrzés vagy javítás céljával megfelelő szakszervizben adja le. A készüléket kizárólag erre jogosult szervizek javíthatják. A nem megfelelőképpen végzett javítás a felhasználó számára komoly kockázatot jelent. A készülékhez kizárólag eredeti vagy a gyártó által ajánlott kelékeket használjon.
  • Seite 38 AFD802WH A magas hőmérsékletre való tekintettel az elkészült ételek kivételekor, forró zsír és egyéb folyadékok, készülék tartozékai és alkatrészek eltávolításakor, fokozott óvatossággal járjon el. Fém evőeszközt és egyéb éles eszközt ne használjon, hogy a kosár és tál tapadásgátló Teflonja® ne sérüljön.
  • Seite 39 AFD802WH Amennyiben a berendezésen áthúzott szemeteskosár jelölés található, a termék a 2012/19/EU irányelv rendelkezései hatálya alá tartozik. Kérjük, ismerkedjem meg a helyi elektromos és elektronikus hulladékgyűjtési rendszer szabályaival. A helyi előírások szerint járjon el. A terméket háztartási hulladékokkal együtt nem dobja ki. Az elhasznált termék megfelelő...
  • Seite 40 AFD802WH kell elhelyezni. A pirított termékeket ajánlatos enyhén zsírral bekenni. Sütéshez jó az olívaolaj spray vagy a növényi olaj. Ne öntsön olajat a sütőtérbe! Sütés közben ajánlott kivenni a sütőrekeszes fiókot, és a pirított termékeket felrázni vagy megkeverni. A sütési/sütési folyamat egyenletesebben fog lezajlani.
  • Seite 41 AFD802WH Pomembne informacije Pred začetkom uporabe naprave je treba prebrati navodila za uporabo ter ukrepati skladni z njihovimi določili Proizvajalec ne odgovarja za škode, nastale kot posledica neustrezne uporabe oz. neustreznega ravnanja z napravo. Ta navodila za uporabo je treba shraniti, da bi jih lahko uporabljali tudi v prihodnosti.
  • Seite 42 AFD802WH Naprave na dati v vodo ali kakšno drugo tekočino. Napravo je treba redno čistiti, skladno s priporočili, ki jih določa poglavje o Čiščenju in vzdrževanju. Naprave na nameščati v bližini virov toplote, plamena, električnega grelca oz. na vroči pečici. Naprava se ne sme nahajati na kakšni drugi napravi.
  • Seite 43 AFD802WH Uporabljajte samo originalne oz. s strani proizvajalca priporočene dodatke in pripomočke. Uporaba neustreznih dodatkov lahko privede do poškodbe naprave ter nevarnosti za človekovo zdravje. Napravo je treba postaviti na ravni površini, ki je odporna na temperaturo, daleč stran on vnetljivih materialov (zavese, tapete in drugo).
  • Seite 44 AFD802WH Posode cvrtnika ne polniti z oljem ali nobeno drugo maščobo. Naprava Air fryer za peko uporablja vroči zrak. Naprave ne smete vklopiti, ko je posoda napolnjena z vodo ali kakšno drugo tekočino. Kabel hranite izven dosega otrok in dojenčkov, da bi se izognili nevarnosti električnega udara in zadušitve, napravo...
  • Seite 45 AFD802WH Tehnični podatki Napajanje: 220-240V~50-60Hz Moč: 1400W 1. Ročaj predala 7. Gumb za vklop/izklop/nastavitev 8. Indikator načina izbire temperature 2 Predal s predalom za cvrtje 3. Telo 9. Prikazovalnik 10. Indikator izbire časa 4 Gumb z nadzorno ploščo 5. Izhod za zrak 11.
  • Seite 46 AFD802WH...
  • Seite 47 AFD802WH Važne obavijesti Prije uporabe stroja pročitajte upute za rukovanje i slijedite upute sadržane u njima. Proizvođač ne odgovara za štete uzrokovane uporabom uređaja suprotno njezinoj namjeni ili neodgovarajućim rukovanjem. Molimo sačuvajte ovaj priručnik, tako da možete ga koristiti također tijekom kasnijeg korištenja proizvoda.
  • Seite 48 AFD802WH Ne uranjajte uređaj u vodu ili neku drugu tekućinu. Uređaj treba redovito čistiti u skladu s preporukama opisanima u odjeljku o čišćenju i održavanju. Ne postavljajte uređaja blizu izvora topline, plamena, električnog grijaćeg elementa ili na vrućoj peći. Nemojte stavljati na bilo kojem drugom uređaju.
  • Seite 49 AFD802WH Uređaj stavite na ravnu površinu, otpornu na visoku temperaturu, daleko od lako zapaljivih materijala (zavjese, obloge i sl.). Kako biste osigurali pravilnu cirkulaciju zraka, ostavite najmanje 10 cm slobodnog prostora sa svake strane uređaja i najmanje 30 cm iznad uređaja. Nemojte pokrivati ventilacijske otvore uređaja jer to može dovesti do...
  • Seite 50 AFD802WH Držite kabel izvan dohvata djece i beba kako biste izbjegli rizik od strujnog udara i davljenja, držite uređaj i njegov kabel na mjestu nedostupnom djeci mlađoj od 8 godina. Uređaj nije namijenjen za uporabu vani. Uređaj je namijenjen za: - kućnu uporabu,...
  • Seite 51 AFD802WH 1. Ručka ladice 7. Tipka za uključivanje/isključivanje/SET 2 Ladica s odjeljkom za prženje 8. Indikator načina odabira temperature 3. Tijelo 9. Prikaz 4 Gumb s upravljačkom pločom 10. Indikator odabira vremena 5. Odvod zraka 11. Indikator odabira programa 6 Naribati 12.
  • Seite 52 AFD802WH...
  • Seite 53 AFD802WH σημαντικές πληροφορίες Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε τη συσκευή διαβάστε τις οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις οδηγίες που αναφέρονται εκεί. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για τις ζημιές που θα προκληθούν από χρήση της συσκευής με τρόπο ακατάλληλο από τον προορισμό της ή από ακατάλληλο...
  • Seite 54 AFD802WH βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας τραβώντας μόνο το καλώδιο γιατί έτσι μπορείτε να χαλάσετε το φις ή το καλώδιο, και σε ακραίες περιπτώσεις, μπορείτε να πάθετε ηλεκτροπληξία. Δεν επιτρέπεται να αφήνετε τη συσκευή συνδεδεμένη στην πρίζα χωρίς εποπτεία. Μη βυθίζετε τη συσκευή στο νερό ή σε κανένα άλλο υγρό.
  • Seite 55 AFD802WH Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με χαλασμένο καλώδιο τροφοδοσίας, χαλασμένο φις ή όταν η συσκευή πέσει ή χαλάσει με οποιοδήποτε άλλο τρόπο ή όταν δεν λειτουργεί κατάλληλα. Μην επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Παραδώστε τη χαλασμένη συσκευή στην κατάλληλη υπηρεσία σέρβις με σκοπό να ελεγχθεί ή να επισκευαστεί.
  • Seite 56 AFD802WH χρησιμοποιούνται επιθετικά απορρυπαντικά σε μορφή γαλακτώματος, παστών κτλ. , διότι αυτά μπορούν εκτός άλλων να αφαιρέσουν τα τοποθετημένα σύμβολα πληροφοριών όπως διαβαθμίσεις, σημάνσεις, προειδοποιητικά σήματα, κτλ. Να μη χρησιμοποιούνται μεταλλικά σύρματα ή άλλα μεταλλικά μέσα καθαρισμού. Τα αποκομμένα τμήματα των...
  • Seite 57 AFD802WH Η συσκευής είναι συμβατή με τις απαιτήσεις των οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης: - Συσκευή χαμηλής τάσης - Low voltage directive (LVD) - Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα - Electromagnetic compatibility (EMC) Προϊόν επισημασμένο με το σύμβολο CE στην ονομαστική πινακίδα Αν πάνω στη συσκευή βρίσκεται το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου αυτό σημαίνει ότι το...
  • Seite 58 AFD802WH ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΏΝΤΑΣ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ. Αφού συνδέσετε τη συσκευή στην παροχή ρεύματος και τοποθετήσετε το συρτάρι, πατήστε το κουμπί on/off (7) για να ξεκινήσει η συσκευή και για να ανάψει η οθόνη. Στη συνέχεια, χρησιμοποιήστε το κουμπί "set" για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία επιλογής. Η ένδειξη λειτουργίας επιλογής που...
  • Seite 59 AFD802WH Важни информации Преди да започнете употреба на уреда, моля, прочетете инструкцията за експлоатация и се придържайте към указанията, посочени в нея. Производителят не отговаря за щети, причинени от използване на уреда по начин, несъответстващ на неговото предназначение или неправилното му обслужване. Запазете инструкцията за...
  • Seite 60 AFD802WH Преди извършването на дейностите по поддръжка трябва задължително да изключите уреда от захранването. Винаги трябва да изключвате захранващия кабел като издърпате щепсела. Никога не бива да изключвате захранващия кабел дърпайки за кабела, тъй като това може да повреди щепсела или...
  • Seite 61 AFD802WH Периодично проверявайте състоянието на захранващия кабел. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде сменен от представител на производителя или на специализиран ремонтен сервиз или от квалифицирано лице, за да се избегне опасност. Не използвайте уред с повреден захранващ кабел, щепсел...
  • Seite 62 AFD802WH За миене на корпуса не бива да използвате агресивни препарати като емулсии, кремове, пасти и др., тъй като могат между другото да отстранят нанесените върху корпуса информационни символи като измервателна скала, означения, предупредителни знаци и т.н. Не използвайте метални гъби или други метални средства...
  • Seite 63 AFD802WH Изделието изпълнява изискванията на директивите на Европейския Съюз: - Директива за съоръжения, работещи с ниско напрежение - Low voltage directive (LVD) - Директива за електромагнитна съвместимост - Electromagnetic compatibility (EMC) Изделието е маркирано със знак СЕ върху информационната таблица.
  • Seite 64 AFD802WH ИЗПОЛЗВАНЕ НА УРЕДА. След като свържете уреда към електрическата мрежа и поставите чекмеджето, натиснете бутона за включване/изключване (7), за да стартирате уреда и дисплеят да светне. След това използвайте бутона "set", за да активирате режима на избор. Мигащият индикатор за режима на избор (12) сочи...
  • Seite 65 AFD802WH Informatii importante Înainte de a utilizarea aparatului citiți manualul de utilizare și urmați instrucțiunile cuprinse în acesta. Producătorul nu este răspunzător pentru daunele cauzate de utilizarea aparatului contrar destinaţiei sau utilizării incorecte a acestuia. Vă rugăm să păstrați acest manual, pentru al putea folosi, de asemenea, în timpul utilizării ulterioare a produsului.
  • Seite 66 AFD802WH trebuie să scoateți cablul de alimentare din priză trăgând de cablu, deoarece priza sau cablul poate să se deterioreze sau în cazuri extreme se poate ajunge la o electrocutare soldată cu moartea. Nu lăsați echipamentul conectat la priză fără supraveghere.
  • Seite 67 AFD802WH Nu utilizați aparatul cu un cablu de alimentare, un ștecher deteriorat sau dacă a fost scăpat pe jos sau deteriorat în vreun alt mod sau funcționează defectuos. Nu reparați singuri aparatul, deoarece acest lucru poate provoca șoc electric. Aparatul deteriorat trebuie dus la un centru de service corespunzător pentru verificare sau reparații.
  • Seite 68 AFD802WH Nu folosiți sârmă de metal sau alte instrumente de curățare din metal. Fragmentele de sârmă ruptă pot intra în contact cu părțile electrice, creând un risc de șoc electric. Datorită temperaturii ridicate trebuie să fiți deosebit de atenți atunci când scoateți bucatele coapte, îndepărtarea grăsimii fierbinți sau a altor lichide și componente ale...
  • Seite 69 AFD802WH Aparatul are compatibil cu cerințele directivelor Uniunii Europene: - Aparate de joasă tensiune - Low voltage directive (LVD) - Compatibilitate electromagnetică - Electromagnetic compatibility (EMC) Produs marcat CE pe plăcuța de identificare Dacă pe aparat se află simbolul coș de gunoi barat, aceasta înseamnă că produsul care intră...
  • Seite 70 AFD802WH UTILIZAREA APARATULUI. După conectarea aparatului la sursa de alimentare și introducerea sertarului, apăsați butonul pornit/oprit (7) pentru a porni aparatul și pentru ca afișajul să se aprindă. Apoi, utilizați butonul "set" pentru a activa modul de selecție. Indicatorul intermitent al modului de selecție (12) indică...
  • Seite 71 AFD802WH Svarbi informacija Prieš pradedant vartoti prietaisą perskaitykite vartojimo instrukciją ir veikti pagal joje esančias nuorodas. Gamintojas neatsako už žalas kilusias dėl neteisingo prietaiso vartojimo. Vartojimo instrukcija reikia pasilikti, kad galima būrų ja naudotis pagal poreiki ir vėliau. Prietaisas namų vartojimui. Nenaudoti ne pagal paskirtį.
  • Seite 72 AFD802WH Nedėkite prietaiso arti šilumos šaltinių, liepsnos, elektrinio šildomojo elemento ar ant karštos orkaitės. Nedėkite ant jokio kito prietaiso. Šį prietaisą gali naudoti vaikai ne mažiau kaip 8 metų ir fiziškai ir protiškai riboti asmenys bei asmenys neturintys patirties ir nežinantys prietaiso, jei bus užtikrinta priežiūra ir mokymai apie saugų...
  • Seite 73 AFD802WH paviršiaus, toli nuo degių medžiagų (užuolaidos, portjeros, tapetai ir tt.). Tam, kad užtikrinti tinkamą oro cirkuliaciją turėtų būti ne mažiau kaip 10 cm laisvos vietos iš kiekvienos prietaiso pusės ir ne mažiau kaip 30 cm virš prietaiso. Prietaiso angų negalima uždengti, nes tai gali sukelti prietaiso perkaitimą...
  • Seite 74 AFD802WH prietaisą ir jo kabelį laikykite vaikams iki 8 metų amžiaus nepasiekiamoje vietoje. Įrenginys nėra skirtas naudoti lauke. Šis įrenginys skirtas: - buitiniam naudojimui, - naudoti parduotuvėse, biuruose ir kitoje darbo aplinkoje personalui skirtose virtuvėse - viešbučių, motelių ir kitų gyvenamųjų patalpų klientams Įrenginio negali valyti vaikai, nebent jie yra vyresni nei 8 metų...
  • Seite 75 AFD802WH 1. Stalčiaus rankena 8. Temperatūros pasirinkimo režimo 2 Stalčius su kepimo skyriumi indikatorius 3. Korpusas 9. Ekranas 4 Rankenėlė su valdymo skydeliu 10. Laiko pasirinkimo indikatorius 5. Oro išleidimo anga 11. Programos pasirinkimo indikatorius 6 grotelės 12. Pasirinkimo režimą rodantys šviesos 7.
  • Seite 76 AFD802WH...
  • Seite 77 AFD802WH Oluline info Enne seadme kasutamist lugege läbi kasutusjuhend ja järgige selles sisalduvaid juhiseid. Tootja ei vastuta seadme mitteotstarbekohase või ebaõige kasutamise tõttu tekkinud kahjude eest. Hoidke kasutusjuhend alles, et seda oleks võimalik kasutada ka toote hilisema kasutamise käigus. Seade on ette nähtud üksnes kodumajapidamises kasutamiseks.
  • Seite 78 AFD802WH Ärge jätke toitepesasse sisselülitatud seadet järelevalveta. Ärge pange seadet vette ega muude vedelikku. Seadet tuleb regulaarselt puhastada vastavalt punktis „Seadme puhastamine ja hooldus” kirjeldatud juhistele. Ärge pange seadet soojusallikate, leekide, elektriliste kütteelementide või kuuma ahju lähedale. Ärge pange seda mistahes muu seadme peale.
  • Seite 79 AFD802WH Mistahes parandustöid on lubatud teostada üksnes volitatud teeninduspunktides. Ebakorrektselt tehtud parandus võib kujutada endast kasutajale tõsist ohtu. Kasutage ainult seadme originaaltarvikuid või tootja poolt soovitatud tarvikuid. Tarvikute kasutamine, mida tootja ei soovita, võib põhjustada seadme kahjustumist ja ohustada kasutamisohutust.
  • Seite 80 AFD802WH Kõrge temperatuuri tõttu tuleb olla väga ettevaatlik küpsetatud toitude, kuuma rasva või muude kuumade vedelike, tarvikute või seadme elementide eemaldamisel. Ärge kasutage metallist söögiriistu ega teisi teravaid köögitarvikuid, et mitte kriimustada mittnakkuvat Teflon® kihti korvis ja mahutis. Ärge täite fritüüri mahutit õli või muu rasvaga. Seade Air fryer kasutab praadimiseks õhku.
  • Seite 81 AFD802WH Seade on kooskõlas järgmiste Euroopa Liidu direktiividega: - Madalpinge direktiiv - Low voltage directive (LVD) - Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv - Electromagnetic compatibility (EMC) Toode on varustatud CE-märgistusega andmesildil. Juhul, kui seadmel on läbikriipsutatud prügikasti sümbol, tähendab see, et toode on kooskõlas Euroopa direktiivi 2012/19/EU sätetega.
  • Seite 82 AFD802WH SEADME KASUTAMINE. Pärast seadme ühendamist vooluvõrku ja sahtli sisestamist vajutage seadme käivitamiseks ja ekraani süttimiseks sisse/välja nuppu (7). Seejärel kasutage nuppu "set", et aktiveerida valikurežiim. Vilkuv valikurežiimi indikaator (12) osutab parameetri ikoonidele (8, 10, 11), mis teavitab kasutajat, millist parameetrit seadistatakse, muutes valikuketta asendit.
  • Seite 83 AFD802WH ĪPAŠI NOTEIKUMI Lai panāktu vislielāko izmantošanu un izpildi, unlai iepazītos ar tās iezīmēm, lūdzu, lasiet torūpīgi pirms mēģinājuma izmantot šo produktu. Pirms šīs ierīces lietošanas izlasiet norādījumu rokasgrāmatu unievērot norādījumus iekšpusē. Ražotājs nav atbildīgs par visiem kaitējumiem, ko izraisa šī ierīces ļaunprātīga izmantošana nepiemērota rīcība.
  • Seite 84 AFD802WH Elektroenerģijas smadzenes vai spraudža bojājums var izraisīt elektrokūzijas apdraudējums. Nekad neatstājiet ražojumu, kas savienots ar enerģijas avotu bez uzraudzības. Nekad nerādīt elektroenerģijas kabeli, spraudni vai visu ierīci ūdens vai citu šķidrumu. Ierīce regulāri jātīra, kas atbilst ieteikumi, kas aprakstīti nodaļā...
  • Seite 85 AFD802WH Nekad nelietojiet produktu ar bojāto elektroenerģijas kabeļu vai ja tas ir pazemināts vai bojāts jebkādā citā veidā vai, ja tas nav darboties pareizi. Nemēģiniet atjaunot defektēto produktu ar kā tas var izraisīt elektrisko šoku. Vienmēr atgriež bojāta ierīce profesionālam dienestam, lai to remontētu.
  • Seite 86 AFD802WH Augstas temperatūras dēļ uzmanība jāpievērš, ja izņemt korpu ar traukiem, izņemt karsto masu vai citi karsti šķidrumi no krāsas. Nelietot metāla izciršanas līdzekļus vai citus asus virtuves instrumentus izvairīties no Teflon® neslīmētas virsmas un korpusa skrūvēšanas. Tas ir gaisa saldētājs, kas darbojas karstā gaisā. Neaizpildiet pildspalvveida pilnšļirci ar eļļu vai dzesējošiem taukiem.
  • Seite 87 AFD802WH Vides informācija Visi nevajadzīgie iepakojumi nav izlaisti. Mēs esam mēģinājuši atvieglot iepakojumu trijos materiālos: kartona (kaste), polistirēna putu (bufere) un polietilēna (maisi, aizsargputu loksne). Jūsu sistēma sastāv no materiāliem, ko var pārstrādāt un atkārtoti izmantot, ja specializēts uzņēmums katastrofē. Lūdzu, ievērojiet vietējos noteikumus par iepakojuma materiālu, pilnīgu bateriju un veco iekārtu likvidēšanu.
  • Seite 88 AFD512 materiāliem, vienmēr lietojiet cimdus. Neaizmirstiet pirms tīrīšanas ļaut ierīces metāla daļām atdzist. TĪRĪŠANA UN APKOPE 1 Pirms tīrīšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla un ir atdzisusi. 2. Ierīces tīrīšanai izmantojiet mitru drānu. Nelietojiet šķīdinātājus vai asus materiālus. 3.
  • Seite 90 In case of questions or problems please contact our service. Tel. 00 48 22 688 08 33 E-mail: sda@blaupunkt.pl Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie nazwy marek są zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do odpowiednich podmiotów. Dane i parametry techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego uprzedzenia.