Herunterladen Diese Seite drucken
EINHELL 42.577.90 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 42.577.90:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Nagler
PL
Instrukcją oryginalną
Gwoździarka akumulatorowa
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Capsator pentru cuie cu acumu-
lator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Καρφωτικό μπαταρίας
5
Art.-Nr.: 42.577.90
Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 1
Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 1
TE-CN 18 Li
I.-Nr.: 21010
19.10.2020 14:08:03
19.10.2020 14:08:03

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 42.577.90

  • Seite 1 TE-CN 18 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Nagler Instrukcją oryginalną Gwoździarka akumulatorowa Instrucţiuni de utilizare originale Capsator pentru cuie cu acumu- lator Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Καρφωτικό μπαταρίας Art.-Nr.: 42.577.90 I.-Nr.: 21010 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 1 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 1 19.10.2020 14:08:03 19.10.2020 14:08:03...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 2 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 2 19.10.2020 14:08:04 19.10.2020 14:08:04...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 3 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 3 19.10.2020 14:08:06 19.10.2020 14:08:06...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 4 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 4 19.10.2020 14:08:09 19.10.2020 14:08:09...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. - 5 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 5 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 5...
  • Seite 6 Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7 Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bedie- Warnung: ner und nicht der Hersteller. Die Schwingungs- und Geräuschemissionen kön- Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- nen während der tatsächlichen Benutzung des mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abwei- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert chen, abhängig von der Art und Weise, in der das wurden.
  • Seite 8 5. Vor Inbetriebnahme 1. Entfernen Sie den Akku aus dem Gerät. 2. Entfernen Sie das Eintreibemittel aus dem Magazin (Abb. 3/Pos. 4). Warnung! 3. Kontrollieren Sie, dass die Tackernase und Entfernen Sie den Akku vor allen Prüf- und Auslösesicherung (6) sich frei auf und ab be- Einstellarbeiten.
  • Seite 9 5.3 Laden des LI-Akku-Packs (Abb. 7-8) 2 oder 1 LED(‘s) leuchten 1. Akku-Pack (a) aus dem Handgriff heraus Der Akku verfügt über ausreichende Restladung. ziehen, dabei die Rasttaste (b) nach unten drücken. 1 LED blinkt: 2. Vergleichen, ob die auf dem Typenschild Der Akku ist leer, laden Sie den Akku auf.
  • Seite 10 • Entfernen Sie die verklemmte Klammer/Nagel Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter • Montieren Sie die Abdeckplatte wieder. Ach- www.Einhell-Service.com ten Sie hierbei auf die richtige Einbaurichtung und Reihenfolge. • Schrauben Sie die Abdeckplatte (7) wieder 8. Entsorgung und fest.
  • Seite 11 10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 12 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 12 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 12...
  • Seite 13 Klammern, Nägel Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 14 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 15 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 16 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków. - 16 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 16 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 16 19.10.2020 14:08:27...
  • Seite 17 Niebezpieczeństwo! zakupu urządzenia przedstawiając dowód zaku- Podczas użytkowania urządzenia należy pu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu tabelę świadczeń gwarancyjnych. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Otworzyć...
  • Seite 18 było stosowane w zakładach rzemieślniczych, Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do przemysłowych lub do podobnych działalności. minimum! • Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń. • Regularnie czyścić urządzenie. • 4. Dane techniczne Dopasować własny sposób pracy do urządzenia. • Nie przeciążać urządzenia. Napięcie zasilania silnika: .....
  • Seite 19 • Zawsze przed rozpoczęciem pracy przycisnąć nosek zszywacza / zabezpiecze- sprawdzić, czy pokrywa magazynka jest nie przed wyzwoleniem (6) do obrabianego poprawnie zamocowana (rys. 1 / poz. 3). Na- przedmiotu. Urządzenie nie powinno się tychmiast po zakończeniu pracy dokładnie uruchomić. Nigdy nie używać urządzenia, oczyścić...
  • Seite 20 (c) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna Wszystkie diody LED migają: migać. Przekroczenie temperatury akumulatora. 3. Nasunąć akumulator na ładowarkę. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań...
  • Seite 21 Następnie można wysunąć do góry Numer części zamiennej obie pokrywy. Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się • Wyjąć zablokowane zszywki/gwoździe. na stronie: www.Einhell-Service.com • Zamontować z powrotem pokrywy. Zwrócić przy tym uwagę na poprawną kolejność i kie- runek montażu. 8. Utylizacja i recykling •...
  • Seite 22 10. Wskazania diod na ładowarce Stan diod Czerwona Zielona di- Znaczenie i postępowanie dioda LED oda LED nie świeci miga Stan gotowości się Ładowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. świeci się nie świeci Ładowanie się...
  • Seite 23 Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych. Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone - 23 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 23...
  • Seite 24 Brakujące części * nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania: • Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku? •...
  • Seite 25 Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu. 5. W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny do- kument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są...
  • Seite 26 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi ochelari de protecţie. Scânteile produse în timpul lucrului, schijele sau aşchiile ieşite din aparat şi praful rezultat pot provoca pierderea vederii. - 26 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 26 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 26...
  • Seite 27 Pericol! informaţiile de service din capătul instrucţiunilor La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva de utilizare. • măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile grijă. • de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Îndepărtaţi ambalajul, precum şi siguranţele te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste de ambalare şi de transport (dacă...
  • Seite 28 • 4. Date tehnice Adaptaţi modul dvs. de lucru aparatului. • Nu suprasolicitaţi aparatul. • Dacă este necesar, lăsaţi aparatul să fie veri- Sursă de alimentare a motorului: ... 18 V c. c. ficat. Numărul maxim de percuţii pe minut: ....20 •...
  • Seite 29 funcţionarea ireproşabilă a siguranţei stare de funcţionare. Pericol de accidentare! de declanşare (6), precum şi dacă toate 7. Apăsaţi nasul capsatorului şi siguranţa şuruburile sunt strânse bine. de declanşare (6) pe piesa de prelucrat şi • Orice manipulare a capsatorului este apăsaţi trăgaciul (1);...
  • Seite 30 În scopul unei expedieri corespunzătoare, vă Indicaţie! rugăm să contactaţi serviciul nostru pentru Folosiţi o piesă de probă, a cărei structură şi clienţi sau magazinul la care aţi achiziţionat duritate a materialului corespund celor a pieselor aparatul. de prelucrat care trebuie îmbinate, astfel încât să stabiliţi adâncimea de percuţie optimă...
  • Seite 31 • Numărul articolului aparatului • Numărul de identificare al aparatului • Numărul de piesă de schimb al piesei de schimb necesare Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www.Einhell-Service.com - 31 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 31 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 31 19.10.2020 14:08:28 19.10.2020 14:08:28...
  • Seite 32 10. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu- mulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins Încărcare...
  • Seite 33 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic - 33 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 33...
  • Seite 34 * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Seite 35 5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Seite 36 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 3. Σωστή χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 8. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 9. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 10.
  • Seite 37 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης. Προσοχή! Να χρησιμοποιείτε ωτοασπίδες. Η επίδραση του θορύβου μπορεί να προκαλέσει την απώλεια της ακοής. Προσοχή! Να φοράτε οπωσδήποτε προστατευτικά γυαλιά. Οι σπινθήρες που δημιουργούνται κατά την εργασία ή τα εκσφενδονιζόμενα κομμάτια, ροκανίδια και σκόνες μπορούν να προκαλέσουν απώλεια...
  • Seite 38 Κίνδυνος! 5 εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αγοράς στο Κέντρο Σέρβις (Service Center) της αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και εταιρείας μας ή στο κατάστημα από το οποίο να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. αγοράσατε τη συσκευή, προσκομίζοντας την Διαβάστε...
  • Seite 39 κατασκευαστεί για επαγγελματική, βιοτεχνική ή βιομηχανική χρήση. Δεν αναλαμβάνουμε Οι αναφερόμενες συνολικές τιμές μετάδοσης εγγύηση σε περίπτωση κατά την οποία η δόνησης και οι τιμές εκπομπής θορύβου συσκευή χρησιμοποιήθηκε σε συνεργεία, μπορούν να χρησιμοποιηθούν για προσωρινή βιοτεχνίες ή στη βιομηχανία ή σε εργασίες εκτίμηση...
  • Seite 40 παθηιτκά ιατρικά εμφυτεύματα. Προς αποφυγή 5.1 Έλεγχος της ασφάλειας σκανδάλης του κινδύνου σοβαρών ή και θανατηφόρων (εικ. 1) τραυματισμών, συνιστούμε σε άτομα με ιατρικά εμφυτεύματα να συμβουλευθούν τον γιατρό Προειδοποίηση! τους και τον κατασκευαστή του ιατρικού Κατόπιν αφαιρέστε τη μπαταρία. εμφυτεύματος, πριν...
  • Seite 41 το κάλυμμα του γεμιστήρα (3) μέχρι το επαναφόρτιση της μονάδα του συσσωρευτή. τέρμα προς τα πίσω, βλ. εικόνα 3. Αυτό είναι οπωσδήποτε απαραίτητο ότνα • Δίχαλα: διαπιστώσετε πως μειώνεται η απόδοση. Βάλτε τα δίχαλα στην επάνω άκρη και Ποτέ μην εκφορτίζετε πλήρως τη μονάδα του σπρώξτε...
  • Seite 42 Αριθμός ανταλλακτικού καρφιά. Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες • Τοποθετήστε πάλι τις πλάκες- καλύμματα. στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Προσέξτε τη σωστή κατεύθυνση και σειρά. • Βιδώστε πάλι την πλάκα-κάλυμμα (7). 8. Διάθεση στα απορρίμματα και 6.4 Ρυθμιση βάθους (εικ. 10) επαναχρησιμοποίηση...
  • Seite 43 9. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. - 43 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 43 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 43 19.10.2020 14:08:30...
  • Seite 44 10. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Seite 45 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 45 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 45...
  • Seite 46 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Seite 47 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Seite 48 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z Normen für Artikel następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. GB explains the following conformity according to EU directi- BG декларира съответното съответствие съгласно...
  • Seite 49 - 49 - Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 49 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 49 19.10.2020 14:08:30 19.10.2020 14:08:30...
  • Seite 50 EH 10/2020 (01) Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 50 Anl_TE_CN_18_Li_SPK5.indb 50 19.10.2020 14:08:30 19.10.2020 14:08:30...

Diese Anleitung auch für:

Te-cn 18 li