Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

4-195-082-11 (1)
Analog SD Output Card
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
使用说明书
使用产品前请仔细阅读本使用说明书,并请妥善保管。
BRBK-SA1
© 2010 Sony Corporation Printed in Japan
Deutsch
Die Schnittstellenkarte BRBK-SA1 ist für den ausschließlichen Einsatz
mit der HD-Farb-Videokamera BRC-Z330 oder der Optischen HD-
Multiplexeinheit BRU-SF10 von Sony vorgesehen.
Die Karte BRBK-SA1 wandelt das von der Kamera aufgenommene
Bild in ein FBAS-Video-, S-Video-, RGB- oder Komponenten-Video-
Ausgangssignal um. Das Ausgangssignal kann mit dem Menü der
Kamera gewählt werden.
Angaben zur Installation der Schnittstellenkarte und zu den
Operationen nach der Installation entnehmen Sie bitte der
Bedienungsanleitung der Kamera bzw. der Optischen Multiplexeinheit.
Für Kunden in Europa, Australien und Neuseeland
WARNUNG
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber
verlangt werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen
und dafür aufzukommen.
Sollten Funkstörungen auftreten, wenden Sie sich bitte an den
nächsten autorisierten Sony-Kundendienst.
Für Kunden in Europa
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan.
Der autorisierte Repräsentant für EMV und Produktsicherheit
ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland.
Dieser Apparat darf nicht im Wohnbereich verwendet werden.
Technische Daten
Ausgangsbuchsen
Video: BNC-Buchse (1)
S-Video: 4-polige Mini-DIN-Buchse (1)
RGB/SYNC: D-sub, 9-polig (1)
Ausgangssignal
FBAS-Video-Signal: 1 Vs-s, 75 Ohm
unsymmetrisch, Sync-negativ
S-Video-Signal:
Y: 1 Vs-s, 75 Ohm unsymmetrisch,
Sync-negativ
C: gleicher Pegel wie der des FBAS-
Video-Chromasignals
R/G/B-Signal: 1 Vs-s, 75 Ohm,
unsymmetrisch, Sync-negativ
(Synchronisierung eingeschaltet)
Komponenten-Video-Signal:
Y: 1 Vs-s, 75 Ohm, unsymmetrisch,
Sync-negativ
Cr/Cb: 0,7 Vs-s
Synchronisierung: 2 Vs-s, 75 Ohm,
unsymmetrisch, Sync-negativ
Stromversorgung
12 V Gleichstrom (Versorgung durch die
Kamera oder die Optische Multiplexeinheit)
Leistungsaufnahme
max. 3,7 W
Betriebstemperatur
0 °C bis 40 °C
Betriebsluftfeuchtigkeit
20% bis 80% (keine Kondensation)
Lagertemperatur
– 20 °C bis +60 °C
Lagerluftfeuchtigkeit
20% bis 95% (keine Kondensation)
Abmessungen
134 × 25,6 × 74,6 mm (B/H/T)
(ohne vorspringende Teile)
Gewicht
ca. 125 g
Mitgeliefertes Zubehör
Bedienungsanleitung (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Stiftbelegung der Buchse RGB/SYNC (D-Sub, 9-polig)
Stift-Nr.
Funktion
1
GND
2
GND
3
R/Cr
4
G/Y
5
B/Cb
6
FBAS-Video/Y
7
SYNC
8
GND
9
– /C
Italiano
La scheda di interfaccia BRBK-SA1 è stata progettata per essere
utilizzata esclusivamente con la telecamera HD a colori Sony
BRC-Z330 o con l'unità ottica multiplex HD BRU-SF10.
La scheda BRBK-SA1 converte l'immagine ripresa dalla telecamera
in segnali di uscita video composite, S video, RGB o component.
Il segnale di uscita può essere selezionato tramite il menu della
telecamera.
Per informazioni sull'installazione della scheda di interfaccia e sul suo
utilizzo dopo l'installazione, fare rifermento alle Istruzioni per l'uso
fornite con la telecamera o con l'unità ottica multiplex.
Per i clienti in Europa, Australia e Nuova Zelanda
AVVERTENZA
Questo è un apparecchio di classe A e come tale, in un
ambiente domestico, può causare interferenze radio. È
necessario quindi che l'utilizzatore adotti gli accorgimenti
adeguati.
Nel caso in cui si verifichino delle interferenze, consultare il
centro di assistenza Sony autorizzato più vicino.
Per i clienti in Europa
Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone.
La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei
prodotti è la Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stoccarda, Germania.
L'apparecchio non deve essere utilizzato in aree residenziali.
Caratteristiche tecniche
Connettore di uscita
VIDEO: Tipo BNC (1)
S VIDEO: Mini DIN 4 pin (1)
RGB/SYNC: D-SUB 9 pin (1)
Segnale di uscita
Video composite: 1 Vp-p, 75 ohm senza
bilanciamento, sync negativa
S-Video-Signal:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm senza bilanciamento,
sync negativa
C: lo stesso livello del segnale di crominanza
del video composite
R/G/B: 1 Vp-p, 75 ohm senza bilanciamento,
sync negativa (con sync ON)
Video component:
Y: 1 Vp-p, 75 ohm senza bilanciamento,
sync negativa
Cr/Cb: 0,7 Vp-p
Sync: 2 Vp-p, 75 ohm senza
bilanciamento, sync negativa
Alimentazione
12 V cc (fornita da telecamera o unità ottica
multiplex)
Potenza assorbita
3,7 W max.
Temperatura di funzionamento
Da 0 °C a 40 °C (da 32 °F a 104 °F)
Umidità di funzionamento
Da 20% a 80% (senza condensa)
Temperatura di immagazzinamento
Da –20 °C a + 60 °C (da –4 °F a +140 °F)
Umidità di immagazzinamento
Da 20% a 95% (senza condensa)
Dimensioni
134 × 25,6 × 74,6 mm (l/a/p)
(5
/
× 1
/
× 3 poll.) (escluso sporgenze)
3
1
8
16
Massa
Circa 125 g (4,4 once)
Accessori forniti in dotazione
Istruzioni per l'uso (1)
Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
Assegnazioni dei pin del connettore RGB/SYNC (D-sub 9 pin)
N° pin
Funzione
1
GND
2
GND
3
R/Cr
4
G/Y
5
B/Cb
6
Composite video/Y
7
SYNC
8
GND
9
– /C
中文
BRBK-SA1 接口卡设计专用于 Sony BRC-Z330 HD 彩色视频摄像机或
Sony BRU-SF10 HD 光复用装置。
BRBK-SA1 将摄像机拍摄的图像转换为待输出的复合视频信号、S 视
频信号、RGB 信号或分量视频信号。可在摄像机的菜单中选择输出信
号。
有关接口卡的安装及安装后的操作,请参阅摄像机或光复用装置随
附的操作说明。
规格
输出接口
VIDEO : BNC 类型 (1)
S VIDEO : 微型 DIN 4 针 (1)
RGB/SYNC : D-sub 9 针 (1)
输出信号
复合视频 : 1 Vp-p,75Ω 不平衡,负同步
S 视频 :
Y : 1 Vp-p,75Ω 不平衡,负同步
C: 与复合视频色度信号的电平相同
R/G/B : 1 Vp-p,75Ω 不平衡,负同步
(同步开启时)
分量视频 :
Y : 1 Vp-p,75Ω 不平衡,负同步
Cr/Cb : 0.7 Vp-p
同步 : 2 Vp-p,75Ω 不平衡,负同步
电源
12 V DC(从摄像机或光复用装置提供)
功耗
最大 3.7 W
0 °C 至 40 °C
操作温度
操作湿度
20% 至 80%(无结露)
–20 °C 至 +60 °C
存放温度
存放湿度
20% 至 95%(无结露)
尺寸
134 × 25.6 × 74.6 mm(宽 / 高 / 长)
(不包括凸出部件)
重量
约 125 g
随附附件
操作说明 (1)
设计与规格如有变更,恕不另行通知。

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony BRBK-SA1

  • Seite 1 WARNUNG Italiano Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach La scheda di interfaccia BRBK-SA1 è stata progettata per essere Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Assegnazioni dei pin del connettore RGB/SYNC (D-sub 9 pin) Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber utilizzata esclusivamente con la telecamera HD a colori Sony N°...
  • Seite 2 RGB/SYNC 接口的针脚分配(D-sub 9 针) 针脚号 功能 R/Cr B/Cb 复合视频/Y SYNC – /C...