Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

aeg.com/register
FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle
2
DE Benutzerinformation | Geschirrspüler
30
FSE73427P
aeg.com\register

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE73427P

  • Seite 1 FR Notice d'utilisation | Lave-vaisselle DE Benutzerinformation | Geschirrspüler FSE73427P aeg.com\register...
  • Seite 2 Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............2 2.
  • Seite 3 l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. • Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
  • Seite 4 • Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l’alimentation électrique. • Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur à haute pression pour nettoyer l'appareil. • Si l’appareil dispose d’orifices d’aération à la base, veillez à ne pas les couvrir, p. ex. avec de la moquette. •...
  • Seite 5 Centre après-vente agréé pour procéder peuvent avoir des conséquences sur la au remplacement du tuyau d'arrivée d'eau. sécurité et annuler la garantie. • Sans alimentation électrique, le système • Les pièces de rechange suivantes seront de protection d'eau n'est pas actif. Dans disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du ce cas, il existe un risque d'inondation.
  • Seite 6 « Rückschlagventil » de la notice d’utilisation allemand. 3.1 Intégration www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher 820-900 818-898 3.2 Bouchons de sécurité Si le panneau de meubles n'est pas installé, ouvrez la porte de l'appareil avec précaution 5 mm pour éviter tout risque de blessure.
  • Seite 7 4. DESCRIPTION DE L’APPAREIL Bras d’aspersion supérieurs Panier inférieur Bras d’aspersion inférieur Panier supérieur Filtres Plaque signalétique Les images sont une présentation Réservoir de sel régénérant générale. Pour des informations plus détaillées, consultez les autres chapitres Fente d’aération ou les documents fournis avec l’appareil. Distributeur de liquide de rinçage Distributeur de détergent Panier à...
  • Seite 8 5. BANDEAU DE COMMANDE Touche Marche/Arrêt / Touche Boutons Option (EXTRAS) Réinitialiser Bouton Programme AUTO Sense Bouton Démarrage retardé Affichage Barre de sélection du programme MY TIME 5.1 Affichage 5.2 ECOMETER Le ECOMETER indique l'impact que le programme sélectionné aura sur la consommation d'eau et d'énergie.
  • Seite 9 6. SÉLECTION DES PROGRAMMES 6.1 MY TIME L'appareil détecte le degré de salissure et la quantité de vaisselle dans les paniers. Il règle La barre de sélection MY TIME permet de automatiquement la température et le volume sélectionner un cycle de lavage de vaisselle d'eau, ainsi que la durée du lavage.
  • Seite 10 6.4 Présentation des programmes Programme Charge du la‐ Degré de sa‐ Phases du programme EXTRAS ve-vaisselle lissure Quick Vaisselle, cou‐ Frais • Lavage à 50 °C • ExtraPower verts • Rinçage intermédiaire • GlassCare • Rinçage final à 45 °C •...
  • Seite 11 Valeurs de consommation Eau (l) Énergie (kWh) Durée (min) Programme 1)2) Quick 0.604 0.697 1h 30min 0.826 2h 40min 0.948 0.628 AUTO Sense 0.952 Machine Care 0.440 Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pression et de la température de l'eau, des variations de l'alimentation électrique, de la quantité...
  • Seite 12 Vous pouvez modifier les réglages de base pas entrer en Mode réglage lorsque le en Mode réglage. programme est en cours. Lorsque l'appareil est en Mode réglage, les Pour entrer en Mode réglage, maintenez barres du ECOMETER représentent les simultanément les touches réglages disponibles.
  • Seite 13 Votre compagnie des eaux peut vous d’eau pour garantir de bons résultats de conseiller sur la dureté de l’eau de votre lavage. région. Réglez le bon niveau de l’adoucisseur Dureté de l’eau Degrés alle‐ Degrés fran‐ mmol/l mg/l (ppm) Degrés Niveau d’adou‐...
  • Seite 14 avec une courte phase de séchage. Dans ce Pour désactiver le distributeur de liquide de cas, la régénération prolonge la durée totale rinçage et son voyant, réglez le niveau de d’un programme de 5 minutes. liquide de rinçage sur 0A. Ensuite, le rinçage de l’adoucisseur d’eau qui 7.4 Tonalité...
  • Seite 15 7.7 Sélection du dernier programme ATTENTION! Vous pouvez activer ou désactiver la Si un enfant a accès à l'appareil, nous sélection automatique du dernier programme vous conseillons de désactiver l'option et des dernières options utilisés. AirDry. L'ouverture automatique de la Le dernier programme effectué...
  • Seite 16 5. Retirez le sel autour de l’ouverture du ATTENTION! réservoir de sel régénérant. Le compartiment (C) est destiné au liquide de rinçage uniquement. Ne le remplissez pas de produit de lavage. ATTENTION! Utilisez uniquement des liquides de rinçage spécialement conçus pour les lave-vaisselles.
  • Seite 17 9.1 Utilisation du produit de lavage 9.2 Comment sélectionner et démarrer un programme en utilisant la barre de sélection MY TIME. 1. Faites glisser votre doigt le long de la barre de sélection MY TIME pour choisir un programme adapté. •...
  • Seite 18 9.7 Pour annuler un programme en cours Activer des options augmente souvent la Maintenez la touche enfoncée pendant consommation d'eau et d'énergie, ainsi environ 3 secondes. que sur la durée du programme. L'appareil revient au mode de sélection de programme. 9.4 Comment démarrer le programme AUTO Sense 1.
  • Seite 19 10. CONSEILS 10.1 Informations générales – Assurez-vous que le niveau réglé pour l'adoucisseur d'eau correspond à la Suivez les conseils ci-dessous pour garantir dureté de l'eau de votre région. des résultats de lavage et de séchage – Suivez les instructions du chapitre optimaux au quotidien et pour protéger «...
  • Seite 20 10.3 Que faire si vous ne voulez 10.5 Chargement des paniers plus utiliser de pastilles tout en 1 • Utilisez toujours l’espace complet des paniers. Avant de commencer à utiliser le produit de • N’utilisez l’appareil que pour laver des lavage, le sel régénérant et le liquide de articles adaptés au lave-vaisselle.
  • Seite 21 11.1 Machine Care • Pour des résultats de lavage optimaux, lancez le programme Machine Care. Machine Care est un programme conçu pour laver l'intérieur de l'appareil, pour des 11.3 Élimination de corps étrangers résultats optimaux. Il élimine le tartre et Vérifiez les filtres et le collecteur d’eau après l'accumulation de graisses.
  • Seite 22 1. Tournez le filtre (B) vers la gauche et sortez-le. 7. Remontez les filtres (B) et (C). 8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat (A). Tournez-le vers la droite jusqu'à la butée. 2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3.
  • Seite 23 11.7 Nettoyage des bras d'aspersion supérieurs Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement les bras d'aspersion supérieurs afin d'éviter que leurs orifices se bouchent. Si les orifices sont bouchés, les résultats de lavage peuvent ne pas être satisfaisants. Les bras d'aspersion supérieurs sont placés sous le panier supérieur.
  • Seite 24 d'aspersion et insérez-le dans le conduit en le tournant vers la gauche. Assurez- vous que la fixation se verrouille correctement dans la bonne position. 4. Pour réinstaller le bras d'aspersion, insérez la fixation dans le bras 12. DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau ci-dessous pour AVERTISSEMENT! obtenir plus d’informations sur les problèmes possibles.
  • Seite 25 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles L’appareil ne vidange pas l'eau. • Assurez-vous que le siphon n'est pas bouché. L’affichage indique i20. • Assurez-vous que le système de filtre intérieur n’est pas bouché. • Assurez-vous que le tuyau de vidange n’est pas tordu ni plié. Le dispositif anti-inondation est acti‐...
  • Seite 26 Problème et code d'alarme Cause et solution possibles La porte de l’appareil s’ouvre pen‐ • La fonction AirDry est activée. Vous pouvez désactiver la fonction. Re‐ dant le cycle de lavage. portez-vous au chapitre « Réglages de base ». Cliquetis ou bruits de battement à •...
  • Seite 27 Problème Cause et solution possibles Résultats de séchage médiocres. • La vaisselle est restée trop longtemps à l'intérieur de l'appareil, porte fermée. Activez l'option AirDry pour régler l'ouverture automatique de la porte et améliorer les performances de séchage. • Il n’y a pas de liquide de rinçage ou le dosage du liquide de rinçage n’est pas suffisant.
  • Seite 28 Problème Cause et solution possibles Dépôts calcaires sur la vaisselle, dans • Le niveau de sel régénérant est bas, vérifiez le voyant de remplissa‐ la cuve et sur la partie intérieure de la porte. • Le bouchon du réservoir de sel régénérant est desserré. •...
  • Seite 29 13.1 Lien vers la base de données base de données EPREL de l’EU grâce au EPREL de l’UE lien https://eprel.ec.europa.eu avec le nom du modèle et le numéro de produit se trouvant Le code QR présent sur l’étiquette sur la plaque signalétique de l’appareil. énergétique fournie avec l’appareil contient Reportez-vous au chapitre «...
  • Seite 30 Willkommen bei AEG! Danke, dass du dich für unser Gerät entschieden hast. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............32 3. MONTAGE....................34 4. PRODUKTBESCHREIBUNG................ 35 5. BEDIENFELD....................36 6.
  • Seite 31 Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von dieser Person Anweisungen erhalten haben, wie das Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. • Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren und komplexen Behinderungen müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
  • Seite 32 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Servicezentrum oder einer ähnlich qualifizierten Person zur Vermeidung einer Gefahrenquelle ersetzt werden. • ACHTUNG: Messer und andere Utensilien mit scharfen Spitzen müssen mit den Spitzen nach unten in den Korb geladen oder in horizontaler Position platziert werden.
  • Seite 33 • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose.
  • Seite 34 3.2 Sicherheitskappen www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg Wenn die Möbelplatte nicht installiert ist, öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig, um eine How to install your AEG/Electrolux 45 cm dishwasher Verletzungsgefahr zu vermeiden. Stellen Sie nach der Installation sicher, dass die Kunststoffabdeckungen eingerastet sind. Die Beschädigung oder das Entfernen der Kunststoffabdeckungen an den Seiten der Tür kann die Funktionalität des Geräts...
  • Seite 35 darstellen. Wenn die Kunststoffabdeckung beschädigt ist, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, um sie durch die neue zu ersetzen. 5 mm 4. PRODUKTBESCHREIBUNG Obere Sprüharme Siebe Unterer Sprüharm Typenschild DEUTSCH...
  • Seite 36 Salzbehälter Entlüftung Die Grafik stellt eine allgemeine Klarspülmittel-Dosierer Geräteübersicht dar. Weitere Reinigungsmittel-Spender Einzelheiten finden Sie in anderen Kapiteln oder in den mit dem Gerät Besteckkorb gelieferten Dokumenten. Unterer Korb Oberer Korb 4.1 Beam-on-Floor Beam-on-Floor ist ein Lichtstrahl, der Nach dem Abschalten des Gerätes unterhalb der Gerätetür auf den Boden erlischt der Beam-on-Floor.
  • Seite 37 5.1 Display 5.2 ECOMETER ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem A. ECOMETER Geschirr beladenes Gerät an. B.
  • Seite 38 normal verschmutztes Geschirr und eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe Besteck. Dies ist das Standardprogramm leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert für Prüfinstitute. sich die Programmdauer. 6.2 AUTO Sense ExtraPower Das Programm AUTO Sense passt das Spülprogramm automatisch an die Beladung ExtraPower verbessert die Spülergebnisse des ausgewählten Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad...
  • Seite 39 Programm Beladung der Verschmut‐ Programmphasen EXTRAS Spülmaschi‐ zungsgrad 2h 40min Geschirr, Be‐ Normal bis • Vorspülgang • ExtraPower steck, Töpfe, stark, ange‐ • Spülen bei 60 °C • GlassCare Pfannen trocknet • Zwischenspülen • Klarspülgang 60 °C • Trocknen • AirDry Geschirr, Be‐...
  • Seite 40 Geben Sie in Ihrer Anfrage den Informationen für Prüfinstitute Produktnummerncode (PNC) auf dem Typenschild an. Wenn Sie Informationen zur Durchführung von Leistungsprüfungen (z. B. gemäß Bezüglich anderer Fragen zu Ihrem EN60436 ) benötigen, schicken Sie eine E- Geschirrspüler siehe die mit dem Gerät Mail an: gelieferte Bedienungsanleitung.
  • Seite 41 • Das Display zeigt die aktuelle Einstellung an. 2. Drücken Sie die Taste OK, um die Einstellung zu öffnen. • Der Balken des ECOMETER, der der gewünschten Einstellung entspricht, leuchtet. Die anderen Balken leuchten nicht. • Die aktuelle Einstellung blinkt. 3.
  • Seite 42 Deutsche Französische mmol/l mg/l (ppm) Clarke- Wasserenthär‐ Wasserhärte‐ Wasserhärte‐ Grade terstufe grade (°dh) grade (°fh) 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 755 - 834 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 645 - 754 46 - 52 29 - 36 51 - 64...
  • Seite 43 zusätzliche Liter und der Energieverbrauch um 2 Wh. Der Spülvorgang des Wasserenthärters endet mit einer Bei einer Störung des Geräts ertönen vollständigen Entleerung. ebenfalls akustische Signale. Es ist nicht möglich, diese Signale auszuschalten. Jeder Spülvorgang des Enthärters (möglicherweise mehr als einer im selben 7.5 AirDry Programm) kann die Programmdauer um weitere 5 Minuten verlängern, wenn er am...
  • Seite 44 Das Programm, das vor dem Ausschalten des Geräts beendet wurde, wird gespeichert. Es wird dann nach dem Einschalten des Wenn AirDry sich die Tür öffnet, Beam- Geräts automatisch ausgewählt. on-Floor ist dies möglicherweise nicht vollständig sichtbar. Überprüfen Sie auf Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten dem Bedienfeld, ob das Programm Programms ausgeschaltet, ist das beendet ist.
  • Seite 45 VORSICHT! Das Fach (C) ist nur für Klarspülmittel gedacht. Füllen Sie es nicht mit Reinigungsmittel. VORSICHT! Verwenden Sie nur speziell für 6. Drehe den Deckel des Salzbehälters im Geschirrspülmaschinen entwickelte Uhrzeigersinn, um ihn zu schließen. Klarspüler. VORSICHT! 1. Drücken Sie das Entriegelungselement (A), um den Deckel (B) zu öffnen.
  • Seite 46 9.1 Gebrauch des • Die Lampe des ausgewählten Reinigungsmittels Programms leuchtet. • Das ECOMETER zeigt den Energie- und Wasserverbrauch an. • Im Display wird die Programmdauer angezeigt. 2. Aktivieren Sie die verfügbaren EXTRAS nach Wunsch. 3. Schließen Sie die Gerätetür; um das Programm zu starten.
  • Seite 47 • Die Lampe der Taste leuchtet. Das Gerät kehrt zur Programmauswahl • Im Display wird die längstmögliche zurück. Programmdauer angezeigt. 2. Schließen Sie die Gerätetür, um das Programm zu starten. Bevor Sie ein neues Programm starten, Das Gerät erkennt die Beladung und stellt ein stellen Sie sicher, dass der geeignetes Spülprogramm ein.
  • Seite 48 • Das Spülen im Geschirrspüler, wie in der Andere Produkte können das Gerät Bedienungsanleitung beschrieben, beschädigen. verbraucht in der Regel weniger Wasser • Wir empfehlen in Bereichen mit hartem und Energie als das Spülen von Hand und sehr hartem Wasser Reinigungsmittel •...
  • Seite 49 2. Stellen Sie sicher, dass der Salzbehälter • Folgende Materialien dürfen nicht im und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt Geschirrspüler gereinigt werden: Holz, sind. Horn, Zinn, Kupfer, Aluminium, fein 3. Starten Sie das Quick Programm. verziertes Porzellan und ungeschützter Verwenden Sie kein Reinigungsmittel und Kohlenstoffstahl.
  • Seite 50 Wenn das Gerät erkennt, das die Reinigung Reinigungsleistung und können Schäden an der Ablaufpumpe verursachen. fällig ist, leuchtet die Anzeige . Starten Sie das Machine Care Programm, um den VORSICHT! Innenraum des Geräts zu reinigen. Können Sie die Fremdkörper nicht entfernen, wenden Sie sich an einen Starten des Machine Care Programms autorisierten Kundendienst.
  • Seite 51 2. Nehmen Sie das Sieb (C) aus dem Sieb (B). 3. Entfernen Sie das flache Sieb (A). 7. Bauen Sie die Siebe (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie das Sieb (B) in das flache Sieb (A) ein. Drehen Sie es nach rechts, bis es einrastet.
  • Seite 52 11.7 Reinigen der oberen Sprüharme Wir empfehlen die oberen Sprüharme regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, dass Verunreinigungen die Löcher verstopfen. Verstopfte Löcher können die Ursache für nicht zufriedenstellende Spülergebnisse sein. Die oberen Sprüharme befinden sich unter dem Oberkorb. Die Sprüharme (B) sind im Kanal (A) mit den Montageelementen (C) montiert.
  • Seite 53 Sprüharm und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um ihn am Kanal zu befestigen. Achten Sie darauf, dass das Montageelement einrastet. 4. Setzen Sie zum Einsetzen des Sprüharms das Montageelement in den 12. PROBLEMBEHEBUNG autorisierte Kundendienst gerufen werden WARNUNG! muss. Eine unsachgemäße Reparatur des Informationen zu möglichen Störungen finden Geräts kann eine Gefahr für die...
  • Seite 54 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Das Gerät füllt sich nicht mit Was‐ • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserhahn offen ist. ser. • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Wasserversorgung nicht zu Im Display wird i10 oder i11 ange‐ niedrig ist.
  • Seite 55 Störungs- und Alarmcode Mögliche Ursache und Lösung Die angezeigte Programmdauer un‐ • Siehe Tabelle Verbrauchswerte im Kapitel „Programmauswahl“. terscheidet sich von der Dauer in der Tabelle für Verbrauchswerte. Die Restlaufzeit im Display wird er‐ • Dies ist kein Defekt. Das Gerät arbeitet ordnungsgemäß. höht und springt fast bis zum Ende der Programmdauer.
  • Seite 56 12.2 Die Geschirrspül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Problem Mögliche Ursache und Lösung Schlechte Spülergebnisse. • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spülergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
  • Seite 57 Problem Mögliche Ursache und Lösung Am Ende des Programms befinden • Der Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken und wurde daher sich Reste von Reinigungsmitteln im nicht vollständig im Wasser aufgelöst. Behälter. • Das Spülmittel kann nicht mit Wasser aus dem Behälter entfernt wer‐ den.
  • Seite 58 Wasserzufuhr min. 5 – max. 60 °C Kaltes Wasser oder heißes Wasser Fassungsvermögen Einstellungen vornehmen Weitere Werte finden Sie auf dem Typenschild. Wenn das heiße Wasser von einer alternativen Energiequelle (z. B. Solaranlage) kommt, dann verwenden Sie die Warmwasserversorgung, um den Energieverbrauch zu reduzieren. 13.1 Link zur EU EPREL-Datenbank Hilfe des Links https://eprel.ec.europa.eu sowie mit dem Modellnamen und der...
  • Seite 59 Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, die Rücknahme darf in diesem Fall nicht an müssen alle Altbatterien und den Kauf eines Elektro- oder Altakkumulatoren vom Altgerät getrennt Elektronikgerätes geknüpft, kann aber auf werden, die nicht vom Altgerät umschlossen drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt sind.
  • Seite 60 Ladengeschäft oder in unmittelbarer Nähe Containerplätzen oder zugelassenen kostenlos zurückzunehmen; die Rücknahme Recyclinghöfen erfolgen. Für weitere darf in diesem Fall nicht vom Kauf eines Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre Elektro- oder Elektronikgerätes abhängig Gemeindeverwaltung. gemacht werden. Die Rücknahme von Elektro- und Elektronikgeräten kann auch auf DEUTSCH...
  • Seite 64 156821881-A-372023...