Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2
Bedienungsanleitung
Starthilfekabel
Directions for Use
Jumper Cables
Mode d'emploi
Câbles de connexion de batteries
Istruzioni per l'uso dei
cavi di avviamento
Bruksanvisning
kabel for start fra eksternt batteri
Manual de instruções
cabo auxiliar de arranque
Art.-Nr.: 20.303.50
07.02.2012
BT-BO
I.-Nr.: 11011
8:39 Uhr
Seite 1
16 A LED

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-BO16A LED

  • Seite 1 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Starthilfekabel Directions for Use Jumper Cables Mode d’emploi Câbles de connexion de batteries Istruzioni per l’uso dei cavi di avviamento Bruksanvisning kabel for start fra eksternt batteri Manual de instruções cabo auxiliar de arranque 16 A LED...
  • Seite 2 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 3 Achten Sie darauf, Starten: dass die Kapazität der stromgebenden Batterie Danach Motor des Spenderfahrzeugs starten und auf (z.B. 45 Ah) nicht wesentlich unter der der mittlere Drehzahl bringen. Anschliessend Motor des entladenen liegt liegengebliebenen Fahrzeugs starten.
  • Seite 4 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 4 Entsorgung der Batterien Pro Polzange sind 2 Stück Alkali-Mangan- Knopfzellen Typ AG 13 enthalten. Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien. Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser. Batterien sollen gesammelt, recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden.
  • Seite 5 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 5 It is vital to make sure that Starting: Start the engine of the supplier vehicle and rev up to the capacitance of the battery supplying the the medium speed range. Then start the engine of power (e.g.
  • Seite 6 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 6 Battery disposal Two type AG 13 alkaline-manganese button cells are provided per pole clamp. Batteries contain materials that are potentially harmful to the environment. Never place batteries in your household refuse, in fire or in water.
  • Seite 7 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 7 Faites absolument attention à ceci:, Démarrage: Faites ensuite démarrer le moteur du véhicule la capacité de la batterie fournissant le courant distributeur et faites-le tourner à moyen régime. (par exemple 45 Ah) ne peut être inférieure à...
  • Seite 8 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 8 Lampe LED La lampe LED permet également d’éclairer l’endroit à serrer. Pour allumer, positionnez l’interrupteur sur (fig. 2/pos. 5) « I ». Pour éteindre, poussez l’interrupteur (5) sur « 0 ». Élimination des piles Chaque pince de pôle contient 2 piles bouton alcali- manganèse de type AG 13.
  • Seite 9 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 9 Fate attenzione Avviamento Quindi avviare il motore del veicolo di aiuto e portarlo che la capacità della batteria caricante a regime medio. In seguito avviare il motore del (ad es.
  • Seite 10 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 10 Luce LED La luce LED permette di illuminare ulteriormente il punto di fissaggio. Per accendere spingete l’interruttore (Fig. 2/Pos. 5) in posizione „I“. Per spegnere spingete l’interruttore (5) in posizione „0“. Smaltimento delle batterie Per ciascuna pinza di connessione sono comprese 2 pile a bottone alcaline al manganese di tipo AG 13.
  • Seite 11 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 11 DK/N Pass på Frakopling: Når motoren går jevnt (etter 2 til 3 minutter), at kapasiteten til batteriet som leverer strømmen frakoples kabelen for start fra eksternt batteri i (f.eks.
  • Seite 12 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 12 DK/N Bortskaffelse af batterier Til hver polklemme er der 2 stk. alkali-mangan- knapceller type AG 13. Batterier indeholder miljøskadelige materialer. Smid ikke batterier ud som husholdningsaffald; batterier må ikke udsættes for ild eller vand. Batterier skal bortskaffes miljømæssigt forsvarligt efter brug;...
  • Seite 13 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 13 Assegure-se de que, Dar arranque: Ligue de seguida o motor do veículo alimentador e a capacidade da bateria que fornece a corrente acelere-o a um regime de rotações médio. Dê (p.
  • Seite 14 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 14 Luz LED A luz LED proporciona uma iluminação adicional do local de fixação. Para ligar, desloque o interruptor (fig. 2/pos. 5) para a posição “I”. Para desligar, desloque o interruptor (5) para a posição “0”. Eliminação das pilhas Por cada garra para pólo, estão incluídas 2 pilhas botão alcalinas tipo AG13.
  • Seite 15 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 15 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 16 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 16 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Seite 17 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 17 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Seite 18 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 18 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 19 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 19 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Seite 20 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 20 C CERTIFICATO DI GARANZIA Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l’apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all’indirizzo indicato in questa scheda di garanzia.
  • Seite 21 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 21 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
  • Seite 22 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 22 O CERTIFICADO DE GARANTIA Estimado(a) cliente, Os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso serviço de assistência técnica na morada indicada no presente certificado de garantia.
  • Seite 23 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 23 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 24 Anleitung BT-BO 16A_LED_SPK7:Anleitung LE-CU III 16 mm2 07.02.2012 8:39 Uhr Seite 24 EH 02/2012/01...

Diese Anleitung auch für:

20.303.50