Herunterladen Diese Seite drucken
Parkside KL-C102 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KL-C102:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

D
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
F
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
Bedienings-
en veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
2 0 0 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside KL-C102

  • Seite 1 Bedienungs- und Sicherheitshinweise Mode d'emploi et instructions de sécurité Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡ Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜ 2 0 0 2...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Seite 4 - 7 Mode d'emploi Page 8 - 11 Gebruiksaanwijzing Pagina 12 - 15 16 - 19 √¢∏°π∂™ §∂π∆√Àƒ°π∞™ ™ÂÏ›‰· Kompernaß Handelsgesellschaft mbH Burgstraße 21 · D-44867 Bochum (Germany)
  • Seite 4 TECHNISCHE DATEN NETZTEIL: Nenneingangsspannung: 230 V ~ 50 Hz Nennausgangsspannung: 24 V Nennstrom: 1050 mA MINIBOHRMASCHINE: Länge: ca. 200 mm Gewicht: ca. 215 g Nenndrehzahl: n o 20.000 Upm max. Leistungsaufnahme Messwerte: Leerlauf-Leistungsaufnahme bei minimaler Drehzahl: 6,3 Watt Leerlauf-Leistungsaufnahme bei maximaler Drehzahl: 10,0 Watt Leistungsaufnahme mit Sägeblatt im Sägebetrieb bei minimaler Drehzahl: 20,0 Watt...
  • Seite 5 SCHLEIFEN Aufsätze: Abbildung d): 2 „Diamantbits” , 1 Silizium-Schleifstift (grün) , 4 Korund-Schleifstifte (rot) , 2 Silizium-Schleifscheiben (grün) , 2 Korund-Schleifscheiben (rot) Anwendungsbereiche: Die „Diamantbits” eignen sich für feine Arbeiten auf allen Materialien. Die grünen Silizium- aufsätze (Schleifstift und Schleifscheiben ) sind zur Bearbeitung von harten Materialien wie Glas, Keramik oder legierter Stahl.
  • Seite 6 POLIEREN Aufsätze: Abbildung k): 3 Polierfilze Anwendungsbereiche: Die Polierfilze können Sie zum Polieren der meisten Metalle und Kunststoffe verwenden (siehe auch Abb. l). Insbesondere für Edelmetalle wie Gold oder Silber geeignet. Achten Sie bei Polieranwendungen unbedingt darauf, dass Sie nur ganz leicht aufdrücken. Drehzahlbereiche: Material Drehzahl...
  • Seite 7 73/23 EEC, 93/68 EEC (Low Voltage Directive) Elektromagnetische Verträglichkeit: 89/336 EEC (EMC Directive) Angewandte harmonisierte Normen: EN 55014-1:2000, EN 55014-2:1997 EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 EN 61558-1:1997+1998 EN 61558-2-6:1997 Maschinentyp/Type: KL-C102 Bezeichnung der Maschine: POWER ADAPTOR Bochum, 30.06.2002 Hans Kompernaß - Geschäftsführer -...
  • Seite 8 DONNEES TECHNIQUES BLOC D'ALIMENTATION ELECTRIQUE: Tension nominale d'entrée: 230 V ~ 50 Hz Tension nominale de sortie: 24 V Courant nominal: 1050 mA MINI-PERCEUSE: Longueur: env. 200 mm Poids: env. 215 g Vitesse de rotation nominale: n o 20.000 t/mn. max. Puissance absorbée valeurs mesurées: Puissance absorbée à...
  • Seite 9 MEULAGE ET RECTIFICATION Accessoires: Illustration d): 2 „embouts diamant” , 1 meule en silicium (verte) , 4 meules en corindon (rouge) , 2 disques à meuler en silicium (verts) , 2 disques à meuler en corindon (rouges) Domaines d'utilisation: Les „embouts diamant” sont adaptés pour les travaux minutieux sur tous les matériaux.
  • Seite 10 POLISSAGE Accessoires: Illustration k): 3 feutres Domaines d'utilisation: Les feutres vous permettent de polir la plupart des métaux et des plastiques (voir également Ill. l). Particulièrement adaptés pour les métaux précieux tels que l'or ou l'argent. Pour les travaux de polissage, veillez à n'exercer qu'une très légère pression. Vitesses de rotation: Matériau Vitesse...
  • Seite 11 Directive sur les basses tensions: 89/336 EEC (EMC Directive) Compatibilité électromagnétique: EN 55014-1:2000, EN 55014-2:1997 Normes correspondantes applicables: EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 EN 61558-1:1997+1998 EN 61558-2-6:1997 Machine/type : KL-C102 Désignation : POWER ADAPTOR Bochum, le 30.06.2002 Hans Kompernaß - Directeur/Gérant-...
  • Seite 12 TECHNISCHE GEGEVENS ADAPTER: Nominale ingangsspanning: 230 V~ 50 Hz Nominale uitgangsspanning: 24 V Nominale stroom: 1050 mA MINI-BOORMACHINE: Lengte: ca. 200 mm Gewicht : ca. 125 g Nominaal toerental: n o 20.000 min max. Opgenomen vermogen - meetwaarden: Vrijloop - opgenomen vermogen bij minimaal toerental: 6,3 Watt Vrijloop - opgenomen vermogen bij maximaal toerental: 10,0 Watt...
  • Seite 13 SCHUREN Hulpstukken: afbeelding d): 2 „diamantbits” , 1 siliciumslijpstift (groen) , 4 korundslijpstiften (rood) , 2 siliciumslijpschijven (groen) , 2 korundslijpschijven (rood) Toepassingsgebieden: De „diamantbits” zijn geschikt voor fijn werk op alle materialen. de groene siliciumhulp- stukken (slijpstift en schuur-/slijpschijven ) zijn bedoeld voor de bewerking van harde materialen zoals glas, keramiek of gelegeerd staal.
  • Seite 14 POLIJSTEN Hulpstukken: afbeelding k): 3 polijstviltschijven Toepassingsgebieden: De polijstviltschijven kunt u gebruiken voor het polijsten van de meeste metalen en kunststoffen (zie ook afb. l). Vooral geschikt voor edelmetalen zoals goud en zilver. Denk er bij het polijsten wel aan, slechts heel weinig druk uit te oefenen. Toerentalbereiken: Materiaal Toerental...
  • Seite 15 73/23 EEC, 93/68 EEC (Low Voltage Directive) Elektromagnetische compatibiliteit: 89/336 EEC (EMC Directive) Aangewende, aangepaste normen: EN 55014-1:2000, EN 55014-2:1997 EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 EN 61558-1:1997+1998 EN 61558-2-6:1997 Machine/type: KL-C102 Machinenaam: POWER ADAPTOR Bochum, 30.06.2002 Hans Kompernaß - Directeur -...
  • Seite 16 ∆∂áπ∫∞ Ã∞ƒ∞∫∆∏ƒπ™∆π∫∞ ∆ƒ√º√¢√∆π∫√: √ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ Ù¿ÛË ÂÈÛfi‰Ô˘: 230 V ~ 50 Hz √ÓÔÌ·ÛÙÈ΋ Ù¿ÛË ÂÍfi‰Ô˘: 24 V √ÓÔÌ·ÛÙÈÎfi Ú‡̷: 1.050 mA ªπ∫ƒ√ ¢ƒ∞¶∞¡√: ª‹ÎÔ˜: ÂÚ›Ô˘ 200 mm µ¿ÚÔ˜: ÂÚ›Ô˘ 215 g √ÓÔÌ·ÛÙÈÎfi˜ ·ÚÈıÌfi˜ ÛÙÚÔÊÒÓ: n o 20.000 ÛÙÚÔʤ˜/ÏÂÙfi (̤ÁÈÛÙÔ˜) ∆È̤˜ ̤ÙÚËÛ˘ ηٷӿψÛ˘ ÈÛ¯‡Ô˜: ∫·Ù·Ó¿ÏˆÛË...
  • Seite 17 ∆ƒ√Ãπ™ª∞ ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·: ∞ÂÈÎfiÓÈÛË ‰): 2 «·‰·Ì¿ÓÙÈÓ˜ ÛÙÂÊ¿Ó˜» , 1 Û٤ϯԘ ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ˘ÚÈÙ›Ô˘ (Ú¿ÛÈÓÔ) , 4 ÛÙÂϤ¯Ë ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ÎÔÚÔ˘Ó‰›Ô˘ (ÎfiÎÎÈÓ·) , 2 ‰›ÛÎÔÈ ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ˘ÚÈÙ›Ô˘ (Ú¿ÛÈÓÔÈ) , 2 ‰›ÛÎÔÈ ÙÚÔ¯›ÛÌ·ÙÔ˜ ÎÔÚÔ˘Ó‰›Ô˘ (ÎfiÎÎÈÓÔÈ) ¶Â‰›· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜: √È «·‰·Ì¿ÓÙÈÓ˜ ÛÙÂÊ¿Ó˜» Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËϘ ÁÈ· ÏÂÙÔÌÂÚ‹ ÂÚÁ·Û›· Û fiÏ·...
  • Seite 18 ™∆π§µø™∏ ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·: ∞ÂÈÎfiÓÈÛË È): 3 ÈÏ‹Ì·Ù· ÛٛςˆÛ˘ ¶Â‰›· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜: ∆· ÈÏ‹Ì·Ù· ÛٛςˆÛ˘ ÌÔÚ›Ù ӷ Ù· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÁÈ· ÙËÓ ÛٛςˆÛË ÙˆÓ ÂÚÈÛÛÔÙ¤ÚˆÓ ÌÂÙ¿ÏÏˆÓ Î·È Û˘ÓıÂÙÈÎÒÓ ˘ÏÈÎÒÓ (‚Ϥ Â›Û˘ ·ÂÈÎfiÓÈÛË l). ∂›Ó·È ȉȷ›ÙÂÚ· ηٿÏÏËÏ· ÁÈ· ¢ÁÂÓ‹ ̤ٷÏÏ· fiˆ˜ Ô ¯Ú˘Ûfi˜ ‹ ÙÔ ·Û‹ÌÈ. ¶ÚÔÛ¤ÍÙ ÔˆÛ‰‹ÔÙÂ...
  • Seite 19 73/23 EEC, 93/68 EEC (Low Voltage Directive) ∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈÎfi˜ Û˘Ì‚È‚·ÛÌfi˜: 89/336 EEC (EMC Directive) ∂Ê·ÚÌÔ˙fiÌÂÓÔÈ ÂÓ·ÚÌÔÓÈṲ̂ÓÔÈ Î·ÓÔÓÈÛÌÔ›: EN 55014-1:2000, EN 55014-2:1997 EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 EN 61558-1:1997+1998, EN 61558-2-6:1997 ∆‡Ô˜ Ì˯·Ó‹˜/∆‡Ô˜: KL-C102 √ÓÔÌ·Û›· ÂÚÁ·Ï›Ԣ: POWER ADAPTOR Bochum, 30.06.2002 Hans Komperna› - ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ηٷÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ -...
  • Seite 20 GARANTIE Sie erhalten auf dieses Gerät 36 Monate Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sollten sich dennoch Funktionsfehler ergeben, senden Sie das Gerät in Originalverpackung bitte zusammen mit dem Kaufbeleg (falls vor- handen) an die aufgeführte Service-Adresse in Ihrem Land. Schäden, die auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen sind, sowie Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie.
  • Seite 21 ∂°°À∏™∏ °È· ÙË Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¤¯ÂÙ 36 Ì‹Ó˜ ÂÁÁ‡ËÛË ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∏ Û˘Û΢‹ ηٷÛ΢¿ÛÙËΠ̠ÚÔÛÔ¯‹ Î·È ÚÈÓ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ¤¯ÂÈ ÂÏÂÁ¯ı› Â˘Û˘Ó›‰ËÙ·. ∞Ó ·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ ÚÔ·„Ô˘Ó ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ̤۷ ÛÙËÓ ·˘ıÂÓÙÈ΋ Ù˘ Û˘Û΢·Û›· Ì·˙› Ì ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ (·Ó ˘¿Ú¯ÂÈ) ÛÙËÓ...
  • Seite 22 © manual design, photos, translations by ORFGEN Marketing & Communication Essen · Germany www.orfgen-nm.de...