Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

360°
180°
A
1
1x
2
3
© 2010 - 2012 Hewlett Packard Development Company, L.P.
Third Edition, October 2012. Printed in China
625040-B23
888-45-179-W-01 rev. F • 10/13
360°
B
1x
1x
+70°
13"
(330 mm)
C
4x
M4 x 10mm
4x
M4 x 10mm
1x
M3 x 6mm
HP Single Monitor Arm
Manuel de l'utilisateur
7 - 20 lbs
(3.2 - 9.1 kg)
-5°
D
1x
1x
1x
1x
1x
1x
User's Guide
Guía del usuario
Benutzerhandbuch
Gebruikersgids
Guida per l'utente
ユーザーガイド
用户指南
사용자 안내서
360°
E
4mm
2.5mm
2x
1 of 9

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP BT861AA

  • Seite 1 HP Single Monitor Arm User's Guide Guía del usuario Manuel de l’utilisateur Benutzerhandbuch Gebruikersgids Guida per l’utente ユーザーガイド 用户指南 사용자 안내서 7 - 20 lbs (3.2 - 9.1 kg) 360° +70° 360° 360° 13" (330 mm) 180° -5° M4 x 10mm 2.5mm...
  • Seite 2 888-45-179-W-01 rev. F • 10/13...
  • Seite 3 < 0.4" (10 mm) 0.47" - 1.38" (12 - 35 mm) 1.46" - 2.4" (37 - 60 mm) 0.31" - 2"* < 2.25" (8 - 51 mm) (57 mm) CAUTION: For secure arm attachment and to avoid equipment damage, plate must make contact with underside of desk on both sides of the hole.
  • Seite 4 888-45-179-W-01 rev. F • 10/13...
  • Seite 5 2.5mm 5 of 9 888-45-179-W-01 rev. F • 10/13...
  • Seite 6 CABLE ROUTING Leave Slack in cable GUÍA DE CABLEADO No deje el cable excesivamente tenso CHEMIN DE CÂBLE Laisser du mou dans le câble KABELFÜHRUNG Berücksichtigen Sie entsprechendes Kabelspiel LEIDT DE KABEL Geef wat extra lengte in de kabel INSTRADARE I CAVI Lasciare del gioco nel cavo ケーブル配線...
  • Seite 7 Adjustment Ajuste Einstellung Regolazione 调节 Réglage Instellen 調整 조절 It is important that you adjust this product according to the weight of the mounted equipment as described in the following steps. Any time equipment is added or removed from this product, resulting in a change in the weight of the mounted load, you should repeat these adjustment steps to ensure safe and optimum operation.
  • Seite 8 Lift – Up and down Follow these instructions to tighten or loosen tension. Elevación (arriba y abajo) Ajustement en hauteur : bas et haut Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension. Höhenverstellung – rauf und runter Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu verstärken. Verstel in hoogte –...
  • Seite 9 Follow these instructions to tighten or loosen tension. Arm Swing – Side-to-side Giro del brazo (derecha e izquierda) Suivez ces instructions pour desserrer ou resserrer la tension. Mouvement du bras : Droite et Gauche Befolgen Sie diese Anleitung, um die Spannung zu lockern oder zu verstärken. Schwenken- links und rechts Volg deze instructies om de spanning te vergroten of verkleinen.