Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 99145 Bedienungsanleitung

Medion MD 99145 Bedienungsanleitung

8,89 cm / 3,5“ navigationssystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

8,89 cm / 3,5" Navigationssystem
8,89 cm / 3,5" Système de navigation
8,89 cm / 3,5" Navigatore
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso
Deutsch ...................... 1
Français .................... 93
Aktionszeitraum: 12/2012, Typ: E3260 (MD 99145)
Italiano .................... 183
Originalbedienungsanleitung:DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 99145

  • Seite 1 8,89 cm / 3,5“ Navigationssystem 8,89 cm / 3,5“ Système de navigation 8,89 cm / 3,5“ Navigatore Bedienungsanleitung Mode d‘emploi / Istruzioni per l‘uso Deutsch ...... 1 Français ....93 Aktionszeitraum: 12/2012, Typ: E3260 (MD 99145) Italiano ....183 Originalbedienungsanleitung:DE...
  • Seite 2 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Ver- vielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION , Am Zehnthof 77, D-45307 Essen. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Seite 4: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten:  Navigationssystem  Stromversorgungskabel Zigarettenanzünder ...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt     Inhalt ....................... 2 Persönliches ..................7   Die Qualität ................... 7   Der Service ................... 7   Vervielfältigung dieses Handbuchs ..........7     Zu dieser Anleitung ................8 In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..8  ...
  • Seite 6 Inhalt Hauptansichten ................27     Allgemeine Bedienungshinweise ............30 Ein- und Ausschalten ..............30     Security ....................32 Passwort und Hinweistext anlegen ..........32   Einstellungen vornehmen ............... 34   SuperPIN und UUID ............... 35   Nachträgliche Einstellungen vornehmen ........36  ...
  • Seite 7 Inhalt Übersicht des Hauptbildschirms ............. 63   Beschreibung der Schaltflächen ............. 64   Übersicht des Spielfelds ..............65   Beschreibung der Schaltflächen ..........65     Verkehrsregeln Europa ............... 66   Häufig gestellte Fragen ............... 67   Kundendienst ..................68 Fehler und mögliche Ursachen ............
  • Seite 8 Inhalt   Recycling und Entsorgung ..............88   Technische Daten ................89   Index ..................... 90   Kontaktadressen ................. 92 Sonstige Informationen: ..............92  ...
  • Seite 9 Inhalt Copyright © 2012, 09/01/2012 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. ® Das Copyright liegt bei der Firma MEDION ® ® ® Warenzeichen: MS-DOS und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Fa. Microsoft ® ® Pentium ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Intel .
  • Seite 10: Persönliches

    Inhalt Persönliches Notieren Sie zu Ihrem Eigentumsnachweis: Seriennummer (S/N) ................Passwort ................Hinweistext ................SuperPIN ................UUID ................Kaufdatum ................Kaufort ................Die Seriennummer entnehmen Sie dem Typenschild auf der Rückseite / Unterseite Ihres Gerätes. Übertragen Sie die Nummer ggf. auch in Ihre Garantieunterlagen.
  • Seite 11: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während  der Bedienung ► Auszuführende Handlungsanweisung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist bestimmt für den Empfang von GPS-Signalen (durch Satelliten bereitgestellte Positionsdaten) zur Navigation und Standortermittlung.
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Gefahren für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit, Geräte zu bedienen  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Seite 14: Betriebssicherheit

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Bitte lesen Sie dieses Kapitel aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Verpackung und die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer weiter geben zu können.
  • Seite 15: Niemals Selbst Reparieren

    Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags!  Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Center oder eine andere geeignete Fachwerkstatt, um Gefährdungen zu vermeiden. Datensicherung ACHTUNG!
  • Seite 16: Bedingungen Der Betriebsumgebung

    Sicherheitshinweise Bedingungen der Betriebsumgebung Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschädigung des Gerätes führen. Die Gewährleistung in diesen Fällen ist ausgeschlossen.  Halten Sie Ihr Navigationssystem und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, besonders im Auto.
  • Seite 17: Elektromagnetische Verträglichkeit

    Sicherheitshinweise Elektromagnetische Verträglichkeit  Beim Anschluss von zusätzlichen oder anderer Komponenten müssen die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) eingehalten werden. Bitte beachten Sie außerdem, dass in Verbin- dung mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel für die externen Schnittstellen eingesetzt werden dürfen. ...
  • Seite 18: Pflege Des Displays

    Sicherheitshinweise Pflege des Displays  Vermeiden Sie ein Verkratzen der Bildschirmoberfläche, da diese leicht beschädigt werden kann. Wir empfehlen die Verwendung von Display-Schutzfolien, um Kratzern und Verschmutzungen vorzubeugen. Sie erhalten dieses Zubehör im Fachhandel. Die bei der Auslieferung auf dem Display u. U. angebrachte Folie ist ein reiner Transportschutz! ...
  • Seite 19: Anschließen

    Sicherheitshinweise Anschließen Beachten Sie nachfolgende Hinweise, um Ihr Gerät ordnungsgemäß anzuschließen: Stromversorgung über Autoadapter  Betreiben Sie den Autoadapter nur im Zigarettenanzünder eines Fahrzeugs (Autobatterie = DC 12V oder LKW-Batterie = DC ). Wenn Sie sich der Stromversorgung an Ihrem Fahrzeug nicht sicher sind, fragen Sie den Autohersteller.
  • Seite 20: Akkubetrieb

    Sicherheitshinweise Akkubetrieb Ihr Gerät wird mit einem eingebauten Akku betrieben. Um die Lebensdauer und Leistungsfähigkeit Ihres Akkus zu verlängern sowie einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, sollten Sie nachfolgende Hinweise beachten:  Akkus vertragen keine Hitze. Vermeiden Sie, dass sich das Gerät und so auch der eingebaute Akku zu stark erhitzen.
  • Seite 21: Ansichten

    Sicherheitshinweise Ansichten Ansicht von vorne  Nr. Komponente Beschreibung  Touch Screen Zeigt die Datenausgabe des Gerätes an. Tippen Sie mit dem Eingabestift auf den Bildschirm, um Menübefehle auszuwählen oder Daten einzugeben. Achtung! Berühren Sie nicht das Display mit kantigen oder spitzen Gegenständen, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 22: Rückansicht

    Sicherheitshinweise Rückansicht Antenne  Nr. Komponente Beschreibung  Lautsprecher Gibt Sprachanweisungen und Warnungen wieder.
  • Seite 23: Ansicht Von Oben

    Sicherheitshinweise Ansicht von oben  Nr. Komponente Beschreibung  Ein- Schaltet das Gerät durch langes Drücken ein /Ausschalter oder aus. Durch kurzes Drücken wechseln Sie in den Standby-Modus bzw. wecken das Gerät wieder auf. Ansicht von unten   Nr. Komponente Beschreibung ...
  • Seite 24: Rechte Seite

    Sicherheitshinweise Rechte Seite  Nr. Komponente Beschreibung  Speicher- Schacht zur Aufnahme einer optionalen kartensteck- Speicherkarte. platz...
  • Seite 25: Ersteinrichtung

    Ersteinrichtung Ersteinrichtung Nachfolgend werden wir Sie Schritt für Schritt durch die Ersteinrichtung des Navigationssystems führen. Entfernen Sie ggf. zunächst die Transportschutzfolie vom Display. I. Akku laden Sie haben folgende Möglichkeiten, den Akku Ihres Navigationssystems aufzuladen:  über den mitgelieferten Autoadapter oder ...
  • Seite 26: Ii. Stromversorgung

    Ersteinrichtung  Sie können die externe Stromversorgung angeschlossen lassen, was für den Dauerbetrieb sehr bequem ist. Bitte beachten Sie, dass der Autoadapter Strom verbraucht, wenn er den Akku des Navigationssystems nicht lädt.  Bei einem sehr niedrigen Ladezustand des Akkus kann es mehrere Minuten dauern, bis das Gerät nach Anschluss der externen Stromversorgung wieder betriebsbereit ist.
  • Seite 27: Alternative Lademöglichkeit Des Akkus

    Ersteinrichtung Alternative Lademöglichkeit des Akkus Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang möglichst nicht. HINWEIS! Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf.
  • Seite 28: Iii. Gerät Ein- Und Ausschalten

    Ersteinrichtung III. Gerät ein- und ausschalten Durch Drücken (> 1 Sek.) auf den Ein-/Ausschalter schalten Sie Ihr Navigationsgerät ein und vollständig wieder aus (> 3 Sek.). Das Navigationssystem startet automatisch die Ersteinrichtung. Wählen Sie zunächst die von Ihnen gewünschte Sprache aus. Es erscheint das Markenlogo und nach einigen Sekunden zeigt Ihr Gerät den Einstiegsbildschirm.
  • Seite 29 Ersteinrichtung  Über die Schaltfläche gelangen Sie in das Hauptmenü Ihrer Naigationssoftware. Über das Icon haben Sie verschiedene Möglichkeiten, Ihre Route festzulegen und die Navigation zu starten:...
  • Seite 30: Hauptansichten

    Ersteinrichtung Hauptansichten Hier finden Sie eine Übersicht über die verschiedenen Funktionen des Hauptmenüs. Schaltfläche Beschreibung Bildschirm Kartenansicht Zieleingabe Extras...
  • Seite 31 Ersteinrichtung Einstellungen HINWEIS! Werden von der Navigationssoftware keine Kartendateien im Gerät oder auf der Speicherkarte gefunden, können Sie das Navigationsmenü bzw. die Einstellungen nicht anwählen. Es erscheint dann automatisch das Menü Extras. Solange Ihr Navigationssystem sich an einer externen Stromversorgung befindet oder im Akkubetrieb läuft, genügt ein kurzer Druck auf den Ein- / Ausschalter, um das Gerät ein- bzw.
  • Seite 32 Ersteinrichtung Auch im Standby Modus verbraucht Ihr Navigationssystem geringfügig Strom und der Akku wird entladen. Ist Ihr Gerät werksseitig bereits mit den Basisdaten der Navigations- software ausgestattet, erfolgt die endgültige Installation der Navigationssoftware automatisch aus dem internen Speicher während der Ersteinrichtung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Befindet sich digitalisiertes Kartenmaterial auf einer optionalen Speicherkarte, muss diese während der Benutzung des Navigations- systems immer im Gerät eingelegt sein.
  • Seite 33: Allgemeine Bedienungshinweise

    Allgemeine Bedienungshinweise Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Nach der Ersteinrichtung befindet sich Ihr Gerät in seinen normalen Betriebszustand. ► Drücken Sie kurz den Ein- und Ausschalter, um Ihr Navigationssystem einzuschalten. HINWEIS! Ihr Gerät wird so ausgeliefert, dass es sich im eingeschalteten Zustand auch bei Nichtbenutzung nicht von alleine ausschaltet.
  • Seite 34 Allgemeine Bedienungshinweise Sie haben nun drei Auswahlmöglichkeiten: Taste Beschreibung Abbruch/Zurück Wenn Sie diesen Bildschirm aus Versehen gewählt haben, tippen Sie auf den Pfeil, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Standby-Modus Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, geht Ihr Gerät sofort in den Standby Modus. Reset Wenn Sie auf diese Schaltfläche tippen, führen Sie einen Reset durch.
  • Seite 35: Security

    Security Security Über diese Funktion haben Sie die Möglichkeit Ihr Gerät vor fremden Zugriff zu schützen. Bevor Sie diese Funktion nutzen können, müssen einige einmalige Einstellungen vorgenommen werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Passwort und Hinweistext anlegen ► Gehen Sie über den Hauptbildschirm auf Einstellungen und dann auf Geräteeinstellungen.
  • Seite 36 Security ► Nachdem Sie Ihr Passwort eingeben haben, bestätigen Sie dieses mit ► Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein, um eventuelle Flüchtigkeitsfehler zu vermeiden. HINWEIS! Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt. ► Nachdem Sie das Passwort eingeben haben, erscheint ein weiteres Textfeld.
  • Seite 37: Einstellungen Vornehmen

    Security Einstellungen vornehmen Nachdem Sie erfolgreich das Passwort und den Hinweistext eingeben haben, erscheint das nachfolgende Auswahlfenster, worüber Sie die Einstellungen für die Funktion Security vornehmen. Taste Beschreibung Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Kaltstart (Hard Reset) das Passwort abfragen soll. Stellen Sie hier ein, ob das Gerät nach einem Neustart (Reset) das Passwort abfragen soll.
  • Seite 38: Superpin Und Uuid

    Security SuperPIN und UUID Nachdem Sie die Einstellungen vorgenommen haben, erscheint auf dem Bildschirm die SuperPIN und die UUID (Universally Unique IDentifier = eindeutige Geräteidentifikation). HINWEIS! Notieren Sie diese Daten in Ihre Bedienungsanleitung und bewahren diese an einem sicheren Ort auf. Diese Angaben benötigen Sie, wenn Sie das Passwort 3 Mal falsch eingegeben haben.
  • Seite 39: Nachträgliche Einstellungen Vornehmen

    Security Nachträgliche Einstellungen vornehmen Wenn Sie bereits ein Passwort eingeben und nachträglich Einstellung vornehmen bzw. das Passwort ändern möchten, starten Sie die Security Funktion. Geben Sie Ihr aktuelles Passwort ein. Es erscheint folgender Bildschirm: Taste Beschreibung Passwort oder Hinweistext ändern Authentifizierungs-Einstellungen (s.
  • Seite 40: Passwortabfrage

    Security Passwortabfrage Wenn Sie ein Passwort über die Security Funktion festgelegt haben, erscheint, je nach Einstellung, beim Neustart des Gerätes eine Passwortabfrage. ► Geben Sie über das Tastenfeld das von Ihnen angelegte Passwort ein. HINWEIS! Das Passwort wird in Form von Sternchen (****) angezeigt.
  • Seite 41: Navigationssystem Zurücksetzen

    Navigationssystem zurücksetzen Navigationssystem zurücksetzen Sie haben die Möglichkeit, Ihr Navigationssystem zurückzusetzen, falls es nicht mehr ordnungsgemäß reagiert oder arbeitet. Diese Möglichkeit startet das Navigationssystem neu, ohne dass eine Neuinstallation erforderlich ist. Der Reset wird oft verwendet, um den Speicher zu reorganisieren. Dabei werden alle laufenden Programme abgebrochen und der Arbeitspeicher wird neu initialisiert.
  • Seite 42: Vollständiges Abschalten/Hard Reset

    Navigationssystem zurücksetzen Vollständiges Abschalten/Hard Reset ACHTUNG! Ein Hard Reset löscht alle Daten im flüchtigen Speicher. Ihr Navigationssystem befindet sich im Normalfall im Standby-Modus, wenn Sie es durch kurzes Drücken des Ein-/Ausschalters ausgeschaltet haben. Darüber hinaus kann das System auch vollständig ausgeschaltet werden, wodurch die Energieaufnahme so niedrig wie möglich gehalten wird.
  • Seite 43: Navigieren

    Navigieren Navigieren Eine ausführlichere Bedienungsanleitung finden Sie auf der beiliegen- den DVD. Sicherheitshinweise Navigation  Bedienen Sie das Navigationssystem nicht während der Fahrt, um sich selbst und andere vor Unfällen zu schützen!  Falls Sie die Sprachhinweise einmal nicht verstanden haben oder sich nicht sicher sind, was an der nächsten Kreuzung zu tun ist, können Sie sich anhand der Karten- oder Pfeildarstellung schnell orientieren.
  • Seite 44 Navigieren ACHTUNG! Die Straßenführung und die Straßenverkehrsordnung haben Vorrang vor den Anweisungen des Navigationssystems. Folgen Sie den Anweisungen nur, wenn es die Umstände und die Verkehrsregeln erlauben! Beachten Sie auch, dass die Geschwindigkeitswarnhinweise Ihres Navigationssystems nicht verbindlich sind; befolgen Sie die Geschwindigkeits- empfehlungen auf den Verkehrsschildern.
  • Seite 45: Hinweise Für Die Benutzung Im Fahrzeug

    Navigieren Hinweise für die Benutzung im Fahrzeug  Achten Sie bei der Installation der Halterung darauf, dass die Halterung auch bei einem Unfall kein Sicherheitsrisiko darstellt.  Befestigen Sie die Komponenten fest in Ihrem Fahrzeug und achten Sie bei der Installation auf freie Sichtverhältnisse. ...
  • Seite 46: Autohalterung Montieren

    Navigieren I. Autohalterung montieren ACHTUNG! Befestigen Sie die Halterung für das Gerät so an der Windschutzscheibe, dass dadurch die Sicht nicht behindert wird. Schnapphebel (Abbildung ähnlich) HINWEIS! Je nach Ausführung kann Ihr Navigationssystem alternativ auch mit einer anderen ähnlichen Autohalterung ausge- stattet sein.
  • Seite 47: Ii. Navigationssystem Befestigen

    Navigieren II. Navigationssystem befestigen ► Verbinden Sie den Autoadapter und stecken Sie ggf. eine Speicherkarte ein. ► Setzen Sie das Gerät mittig unten auf die Halteschale. ► Drücken Sie das Gerät leicht nach hinten bis es hörbar einrastet. (Abbildungen ähnlich) ►...
  • Seite 48: Iii. Autoadapter Anschließen

    Navigieren III. Autoadapter anschließen   (Abbildung ähnlich) ► Stecken Sie den Stecker () des Verbindungskabels in den dafür vorgesehenen Anschluss an der linken Seite Ihres Gerätes. ► Stecken Sie jetzt den Stromversorgungsstecker () in den Zigarettenanzünder und sorgen Sie dafür, dass dieser während der Fahrt nicht den Kontakt verliert.
  • Seite 49: Iv. Navigationssoftware Starten

    Navigieren IV. Navigationssoftware starten HINWEIS! Enthält Ihre Speicherkarte (zusätzliches) Kartenmaterial muss diese während der Benutzung des Navigationssystems immer im Gerät eingelegt sein. Wird die Speicherkarte während der Benutzung auch nur kurzzeitig entfernt, muss zum Neustart des Navigationssystems ein Reset durchgeführt werden (siehe Seite 38). Je nach Navigationssystem geschieht dieser Reset automatisch.
  • Seite 50 Navigieren Informationen zur weiteren Bedienung der Navigationssoftware entnehmen Sie bitte dem ausführlichen Benutzerhandbuch auf der DVD. Dabei handelt es sich um eine PDF Datei, die Sie mit jedem Acrobat Reader lesen und ausdrucken können. HINWEIS! Der GPS-Empfänger benötigt beim ersten Gebrauch einige Minuten, bis er initialisiert ist.
  • Seite 51: Picture Viewer

    Picture Viewer Picture Viewer Ihr Navigationssystem ist mit einem Picture Viewer ausgestattet. Mit dem Picture Viewer können Sie Bilder im jpg-Format, die sich auf Ihrer Speicherkarte befinden, auf Ihrem Navigationssystem ansehen. Sämtliche Bilder, die sich auf der Speicherkarte befinden, sind sofort verfügbar.
  • Seite 52: Vollbildansicht

    Picture Viewer Vollbildansicht ► Tippen Sie in der Vollbildansicht in den unteren Bildschirmbereich, um die Service-Leiste zu aktivieren: Taste Beschreibung Drehen um je 90° im Uhrzeigersinn Rasterfelder einblenden Vorheriges Bild Dia-Show starten Dia-Show unterbrechen Nächstes Bild Drehen um je 90° gegen den Uhrzeigersinn...
  • Seite 53 Picture Viewer Durch Tippen in die Mitte des Bildes, kehren Sie in die Miniatur-Ansicht zurück. Durch Tippen auf das Symbol (Rasterfelder einblenden), wird das gezeigte Bild in 6 Felder unterteilt. Durch Tippen auf ein Viereck wird dieser Bereich des Bildes vergrößert dargestellt: Durch Tippen in die Mitte des Bildes gelangen Sie in den Vollbildmodus zurück.
  • Seite 54: Travel Guide

    Travel Guide Travel Guide Ihr Navigationssystem ist mit einem Travel Guide ausgestattet. Der Travel Guide liefert allgemeine Informationen zu verschiedenen Bereichen einzelner Städte oder Regionen in Europa, wie z.B. Sehenswürdigkeiten, Restaurants, Kultur und Reiseinfos. Starten Sie den Travel Guide aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Travel Guide.
  • Seite 55 Travel Guide Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 Abb. 7 Abb. 8...
  • Seite 56 Travel Guide Wenn Sie zu dem angezeigten Ziel navigieren wollen, bestätigen Sie mit . Die Adresse steht dann der Navigationssoftware als Ziel zur Verfügung. Taste Beschreibung Vorheriges Bild Zeigt die Anschrift der ausgewählten Kategorie Zeigt verfügbare Fotos der ausgewählten Kategorie Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um direkt zu der ausgewählten Adresse zu navigieren.
  • Seite 57: Wo Bin Ich

    Wo bin ich? Wo bin ich? Über die Funktion Wo bin ich? Erhalten Sie Informationen über Ihren aktuellen Standort, sofern ein GPS-Signal verfügbar ist. ► Tippen Sie im Menü Extras auf die Schaltfläche Wo bin ich? ► Um den aktuellen Ort zu Ihren Favoriten hinzufügen, tippen Sie auf Aktuelle Position speichern.
  • Seite 58: Eco Expert

    Eco Expert Eco Expert Diese Funktion liefert Ihnen über ein Punktesystem Informationen zur Umweltverträglichkeit Ihres Fahrstils und enthält Tipps für ein ökologisches Fahrverhalten (Öko-Tipps) Übersicht des Hauptbildschirms ► Klicken Sie im Menü Extras auf die Schaltfläche Eco Expert. Eine aktuelle Übersicht erhalten Sie unter Öko-Punkte heute. Die Punkte bedeuten: Niedrige Punktzahl Nicht umweltfreundliches...
  • Seite 59 Eco Expert Sie können die Punkte jederzeit zurücksetzen, indem Sie auf die Schaltfläche Punkte zurücksetzen tippen. ► Unter Öko-Punkte letzte 30 Tage können Sie sich die Statisktik der letzten 30 Tage anzeigen lassen. ► Tippen Sie im Hauptbildschirm auf Einstellungen, um verschiedene Anpassungen vorzunehmen:...
  • Seite 60: Alarm Clock (Weckfunktion)

    Alarm Clock (Weckfunktion) Alarm Clock (Weckfunktion) Ihr Navigationssystem ist mit einer Alarm Clock / Weckfunktion ausgestattet. Starten Sie diese Funktion aus dem Menü Extras heraus durch Antippen der Schaltfläche Alarm Clock. Die Weckfunktion kann sowohl als normaler Wecker bei ausgeschalte- tem Gerät (Standby Modus / Stromsparmodus) wie auch als Erinnerung während der laufenden Navigation erfolgen.
  • Seite 61: Beschreibung Der Schaltflächen

    Alarm Clock (Weckfunktion) Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Aktuelle Uhrzeit Einrichtungsmodus (Einstellen von Lautstärke, Uhrzeit und Weckton) Nachtmodus (Schaltet das Gerät in den Standby Modus) Neueinrichtung/Deaktivieren der Weckfunktion Einstellen Weckzeit Löschen der Eingabe Bestätigungsschaltfläche Lautstärke verringern / erhöhen zurück in das vorige Menü / schließt die Anwendung...
  • Seite 62: Einstellen Der Systemzeit

    Alarm Clock (Weckfunktion) Einstellen der Systemzeit In der oberen rechten Bildschirmecke befindet sich die Anzeige der aktuellen Uhrzeit. Diese können Sie wie folgt anpassen: ► Tippen Sie im Hauptbildschirm auf . Es erscheint folgender Bildschirm: ► Tippen Sie auf , um hier die Zeiteinstellung vorzunehmen: Abb.
  • Seite 63: Auswahl Eines Wecktons

    Alarm Clock (Weckfunktion) Auswahl eines Wecktons ► Um einen Weckton auszuwählen tippen Sie auf ► Wählen Sie den gewünschten Ordner aus und bestätigen Sie diesen mit ► Wenn Sie einen Weckton von Ihrer Speicherkarte auswählen möchten, tippen Sie auf den entsprechenden Ordner in dem Verzeichnis Storage Card und bestätigen Sie erneut mit...
  • Seite 64: Lautstärke Einstellen

    Alarm Clock (Weckfunktion) ► Tippen Sie nun auf den gewünschten Weckton und bestätigen Sie mit Die Auswahl wird durch ein gekennzeichnet. ► Verlassen Sie das Menü mit Lautstärke einstellen Durch Antippen der Schaltfläche können Sie die Lautstärke des Wecksignals anpassen. HINWEIS! Die hier eingestellte Lautstärke bezieht sich nur auf das Wecksignal und verändert nicht...
  • Seite 65: Snooze-Funktion

    Alarm Clock (Weckfunktion) Snooze-Funktion Wenn der Wecker zur eingestellten Alarmzeit ertönt haben Sie die Möglichkeit, das Wecksignal über die Snooze-Funktion in regelmäßigen Abständen wiederholen zu lassen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor: ► Tippen Sie dazu bei Anzeige des Wecksymbols auf , um die Snooze-Funktion zu aktivieren.
  • Seite 66: Sudoku

    Sudoku Sudoku Ihr Navigationssystem ist mit dem Spiel Sudoku ausgestattet. Starten Sie das Spiel aus dem Menü Extras heraus durch Tippen auf die Schaltfläche Sudoku. Sudoku ist ein Zahlenrätsel. Das Spielfeld ist quadratisch und in neun Blöcke unterteilt. Jeder Block besteht aus 9 Kästchen. Das Ziel beim Sudoku besteht darin, alle 81 Zahlenfelder korrekt mit den Zahlen 1 - 9 zu füllen.
  • Seite 67: Beschreibung Der Schaltflächen

    Sudoku Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Spiel starten Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungshinweise. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungshinweise zu verbergen. Durch Tippen auf diese Schaltfläche erhalten Sie Lösungen der Zahlenfelder. Tippen Sie nochmals auf die Schaltfläche, um die Lösungen zu verbergen.
  • Seite 68: Übersicht Des Spielfelds

    Sudoku Übersicht des Spielfelds Beschreibung der Schaltflächen Taste Beschreibung Zahleneingabeleiste Leiste zur Auswahl der einzugebenden Zahl in die Zahlenfelder. Die ausgewählte Zahl wird hervorgehoben und kann jetzt durch Tippen auf ein Zahlenfeld eingegeben werden. Eingabe Tippen Sie in der Zahleneingabeleiste erst auf die Zahl, die in einem bestimmten Zahlenfeld erscheinen soll und danach auf das entsprechende Zahlenfeld.
  • Seite 69: Verkehrsregeln Europa

    Verkehrsregeln Europa Verkehrsregeln Europa Im Menü Extras erhalten Sie über die Schaltfläche verschiedene Basisinformationen über die Verkehrsregeln der jeweiligen Länder sowie deren Notrufnummern. Wählen Sie hierzu das gewünschte Land aus, um sich die Informationen anzeigen zu lassen (alle Angaben ohne Gewähr).
  • Seite 70: Häufig Gestellte Fragen

    Häufig gestellte Fragen Häufig gestellte Fragen Wo finde ich mehr Informationen zum Navigationssystem. Ausführliche Bedienungsanleitungen für die Navigation finden Sie auf der DVD, die Ihrem Gerät beiliegt. Nutzen Sie als zusätzliche Hilfe auch die umfangreichen Hilfefunktionen, die mit einem Tastendruck (meist F1 am PC) bzw.
  • Seite 71: Kundendienst

    Kundendienst Kundendienst Fehler und mögliche Ursachen Das Navigationssystem reagiert nicht mehr oder verhält sich untypisch. ► Führen Sie einen Reset durch (siehe S. 38). ® Das Navigationssystem wird von ActiveSync nur als Gast erkannt. ► Siehe Informationen auf Seite 78. Der GPS-Empfänger kann nicht initialisiert oder gefunden werden.
  • Seite 72: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Kundendienst Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Entnehmen Sie die Telefonnummer von der Umschlagseite dieser Bedienungsanleitung. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: ...
  • Seite 73: Sonderfunktion Cleanup (Englische Programmführung)

    Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Die CleanUp-Funktion dient der gezielten Löschung von Daten ohne Benutzung eines PCs. HINWEIS! Bitte nutzen Sie diese Funktion sehr vorsichtig, da Daten gelöscht werden können, die dann erst manuell wieder aufgespielt werden müssen. Die CleanUp-Funktion wird aktiviert, wenn unmittelbar nach dem Startton nach einem Reset für kurze Zeit das „o“...
  • Seite 74 Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) 2. Remove MAP Only Entfernt die digitalen Karten aus dem „My Flash Disk“ Speicher (\My Flash Disk\MapRegions). 3. Remove Preload Only Entfernt die zur Installation der Navigations-SW benötigten Daten aus dem nicht flüchtigen Speicher (\My Flash Disk\Install). 4.
  • Seite 75 Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Abschalten des Motors), wird die DC AutoSuspend Funktion wieder deaktiviert. Ansonsten geht das Navigationssystem nach Ablauf der eingestellten Zeit in den Standby Modus. Wird bei aktivierter Wakeup Funktion eine Spannungsquelle angeschlossen, schaltet sich das Gerät automatisch ein. Stellen Sie das gewünschte Verhalten durch Antippen ein und bestätigen Sie Ihre Wahl mit OK.
  • Seite 76 Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Exit Verlassen der CleanUp-Funktion und Geräteneustart (wie Reset). HINWEIS! Vor dem eigentlichen Löschvorgang der Daten muss dieser erst bestätigt werden. Tippen Sie hierzu auf YES. Zum Wiederherstellen der Dateien im internen Speicher (Installationsdateien und Kartenmaterial) lesen Sie bitte das Kapitel „Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher“...
  • Seite 77: Synchronisation Mit Dem Pc

    Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Synchronisation mit dem PC ® ® I. Microsoft ActiveSync installieren Zur Übertragung von Daten zwischen Ihrem PC und Ihrem Navigationssystem benötigen Sie das Programm Microsoft® ActiveSync®. Eine Lizenz dieses Programms haben Sie mit diesem Gerät erworben und befindet sich auf der DVD. HINWEIS! Falls Sie Nutzer des Windows ®...
  • Seite 78 Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ® Unter Windows 2000 oder XP müssen Sie über Administratorrechte verfügen, um die Software zu installieren. HINWEIS! Verbinden Sie das Gerät noch nicht mit Ihrem Computer. ► Legen Sie die DVD ein und warten Sie, bis das Programm automatisch startet.
  • Seite 79: Ii. Mit Dem Pc Verbinden

    Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) II. Mit dem PC verbinden ► Starten Sie Ihr Navigationssystem, indem Sie den Ein- /Ausschalter betätigen. ► Verbinden Sie das USB Kabel mit dem Navigationssystem. ► Stecken Sie das andere Ende des USB Kabels in einen freien USB-Anschluss an Ihrem Computer.
  • Seite 80: Massenspeichermodus

    Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Massenspeichermodus Im Massenspeichermodus können Sie Ihr Navigationsgerät wie einen Wechseldatenträger (z. B. USB Stick) benutzen. Hierzu werden zwei Laufwerke eingebunden: der interne Speicher des Navigationssystem selbst und die (optionale) Speicherkarte, falls diese im Gerät eingelegt ist. HINWEIS! Wenn Sie sich in diesem Modus befinden, können auf dem Gerät keine weiteren...
  • Seite 81: Alternative Lademöglichkeit Des Akkus

    Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) Alternative Lademöglichkeit des Akkus Sobald Sie Ihr Navigationsgerät mittels USB-Kabel mit einem eingeschalteten PC oder Notebook verbinden, wird der Akku geladen. Hierzu ist keinerlei Software- oder Treiberinstallation erforderlich. Unterbrechen Sie bei der Erstinbetriebnahme den Ladevorgang möglichst nicht. HINWEIS! Bei eingeschaltetem Gerät wird die Helligkeit ggf.
  • Seite 82: Mit Microsoft Activesync Arbeiten

    Sonderfunktion CleanUp (englische Programmführung) ® ® III. Mit Microsoft ActiveSync arbeiten Wenn Sie Ihr Navigationssystem mit dem PC verbinden, wird ® automatisch ActiveSync gestartet. Das Programm prüft, ob es sich um das Gerät handelt, mit dem eine Partnerschaft eingegangen wurde. Ist dies der Fall, werden die seit der letzten Synchronisation stattgefunden Änderungen auf dem PC und auf dem Navigationssystem miteinander verglichen und abgestimmt.
  • Seite 83: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS (Global Positioning System) Das GPS ist ein satellitengestütztes System zur Standortbestimmung. Mit Hilfe von 24 erdumkreisenden Satelliten ist eine auf wenige Meter genaue Bestimmung der Position auf der Erde möglich. Der Empfang der Satellitensignale erfolgt über die Antenne des eingebauten GPS- Empfängers, die dazu eine „freie Sicht“...
  • Seite 84: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) HINWEIS! Beachten Sie bitte, dass Ihr Gerät so voreingestellt ist, dass es sich im Akkubetrieb bei GPS-Empfang nicht automatisch nach einigen Minuten ausschaltet. Diese Voreinstellung können Sie unter Einstellungen verändern. Ist der GPS- Empfänger für mehrere Stunden nicht aktiv, muss er sich wieder neu orientieren.
  • Seite 85: Umgang Mit Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Umgang mit Speicherkarten Einsetzen von Speicherkarten ► Entnehmen Sie vorsichtig die optionale Speicherkarte aus der Verpackung (falls vorhanden). Achten Sie darauf, dass die Kontakte nicht berührt oder verschmutzt werden. ► Schieben Sie die Speicherkarte vorsichtig, mit der Kontaktseite voraus, in den Kartenschacht.
  • Seite 86: Zugriff Auf Speicherkarten

    Umgang mit Speicherkarten Zugriff auf Speicherkarten  Das Gerät unterstützt nur Speicherkarten, die im Dateiformat FAT16/32 formatiert wurden. Werden Karten eingesetzt, die mit einem anderen Format vorbereitet wurden (z.B. in Kameras, MP3- Spielern), erkennt Ihr Gerät diese möglicherweise nicht. Eine solche Karte muss dann erst entsprechend formatiert werden.
  • Seite 87: Übertragung Von Kartenmaterial Auf Eine Speicherkarte

    Umgang mit Speicherkarten Übertragung von Kartenmaterial auf eine Speicherkarte Die Übertragung von weiterem Kartenmaterial auf eine Speicherkarte erfolgt vorzugsweise über den Explorer Ihres PCs. Gehen Sie wie folgt vor: ► Legen Sie die DVD mit dem gewünschten Kartenmaterial ein. ► Öffnen Sie Ihren Arbeitsplatz und wählen Sie Ihr DVD-Laufwerk aus.
  • Seite 88: Übertragen Von Installationsdateien Und Kartenmaterial In Den Internen Speicher

    Umgang mit Speicherkarten Übertragen von Installationsdateien und Kartenmaterial in den internen Speicher HINWEIS! Für die Übertragung der Daten muss das ® Navigationssystem über ActiveSync dem Computer verbunden sein (siehe S. 78). Ihr Gerät verfügt über einen internen, nicht flüchtigen, Speicher, der sich im Ordner \My Flash Disk befindet.
  • Seite 89: Reinigung Und Wartung

    Umgang mit Speicherkarten Reinigung und Wartung ACHTUNG! Es befinden sich keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile innerhalb des Gehäuses. Die Lebensdauer des Gerätes können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern:  Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Stromversorgungsstecker und alle Verbindungskabel. ...
  • Seite 90: Transport

    Umgang mit Speicherkarten Transport Beachten Sie folgende Hinweise, wenn Sie das Gerät transportieren wollen:  Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung innerhalb des Gerätes kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann.  Warten Sie nach einem Transport des Gerätes solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat.
  • Seite 91: Recycling Und Entsorgung

    Recycling und Entsorgung Recycling und Entsorgung Das Gerät und seine Verpackung sind recyclingfähig. Verpackung Das Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe, somit wiederverwendungsfähig und können dem Rohstoffkreislauf zugeführt werden. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Seite 92: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Parameter Angaben Stromversorgung JP-01 (Jess-Link Products) Stromversorgungskabel für Zigarettenanzünder 12-24V DC, 0,85 A Eingang Ausgang 5V / 1,2 A (max.) Akku Li-Ion, 3.7 V Speicherkartentyp Micro-SD USB-Schnittstelle USB 2.0 Abmessungen ca. 98 mm x 74 mm x 15 mm Gewicht inkl.
  • Seite 93: Index

    Index Index Stromversorgung ....23 A  F  Akkubetrieb ......17 AlarmClock (Weckfunktion) FAQ ........67 Auswahl eines Wecktons ... 60 Fehler und Ursachen ..... 68 Beenden ......62 G  Einstellen der Systemzeit .. 59 Lautstärke einstellen ..61 GPS ........80 Schaltflächen .....
  • Seite 94 Index Navigationssoftware starten Verkabelung ...... 16 ........46 Sonderfunktion CleanUp ..70 Navigationssystem befestigen Speicherkarten ...... 82 ........44 Stromversorgung ..... 16, 23 Navigationssystem Stromversorgung über zurücksetzen ..... 38 Autoadapter ....... 16 Sudoku P  Beschreibung der Schaltflächen ....64 Passwort . 32, 33, 34, 35, 36, 37 Übersicht des Pflege des Displays ....
  • Seite 95: Kontaktadressen

    Kontaktadressen Kontaktadressen Schweiz MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 – 24 24 25 www.medion.ch Sonstige Informationen: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 96: Système De Navigation

    8,89 cm / 3,5“ Système de navigation Mode d‘emploi Période de promotion: 12/2012, type: E3260 (MD 99145) Mode d‘emploi originale:DE...
  • Seite 97 Informations relatives à la conformité Votre appareil satisfait aux exigences essentielles et autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur www.medion.com/ conformity. Copyright © 2012, version 1 - 01.09.2012 Le présent mode d’emploi est protégé par des droits d’auteur. Tous droits réservés. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce...
  • Seite 98: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si tous les éléments vous ont été livrés et, en cas de livraison incomplète, nous en avertir dans un délai de deux semaines à compter de la date d'achat. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez: ...
  • Seite 99: Sommaire

    Sommaire Sommaire   Contenu de l'emballage ................95   Sommaire ..................... 96   À propos de ce mode d'emploi ..............102   Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....102   Utilisation conforme ................103   Consignes de sécurité ................104 Dangers en cas d'utilisation des appareils par des enfants et  ...
  • Seite 100 Sommaire   Utilisation ....................122   Allumer et éteindre ....................122   Sécurité ...................... 124   Définir le mot de passe et l'aide-mémoire............124   Effectuer des réglages ................... 125   SuperPIN et UUID ....................126   Effectuer des réglages ultérieurs ............... 127  ...
  • Seite 101 Sommaire   Sudoku ....................... 154   Aperçu de l'écran principal .................. 154   Description des boutons..................155   Aperçu de la zone de jeu ..................156   Description des boutons.................. 156   Code de la route en Europe ..............157  ...
  • Seite 102 Sommaire   Recyclage ....................178   Données techniques ................. 179   Index ......................180   Contacts ..................... 182   Autres informations : ..................... 182...
  • Seite 103 Copyright © 2012, 01/09/2012 Tous droits réservés. Tous droits d'auteur du présent mode d'emploi réservés. Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Marques déposées : MS-DOS® et Windows® sont des marques déposées de la société Microsoft®. Les autres marques déposées sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
  • Seite 104 Sommaire Identification Pour conserver la preuve de l'origine de votre appareil, notez ici les informations suivantes : Numéro de série ………………………………………… Mot de passe ………………………………………… Aide-mémoire ………………………………………… SuperPIN ………………………………………… UUID ………………………………………… Date d'achat ………………………………………… Lieu d'achat ………………………………………… Vous trouverez le numéro de série sur la plaque signalétique au dos ou sur le dessous de votre appareil.
  • Seite 105: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d'emploi À propos de ce mode d'emploi Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l'appareil en service. Tenez compte des avertissements figurant sur l'appareil et dans le mode d'emploi. Ayez toujours le mode d'emploi à portée de main. Si vous vendez ou donnez l'appareil, remettez impérativement aussi ce mode d'emplois.
  • Seite 106: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme AVERTISSEMENT ! Avertissement d’un risque d’électrocution ! Énumération / information sur des événements se produisant  en cours d'utilisation ► Action à exécuter Utilisation conforme Cet appareil sert à la réception de signaux GPS (données de position fournies par satellites) pour la navigation et la localisation.
  • Seite 107: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Dangers en cas d'utilisation des appareils par des enfants et personnes à capacité restreinte  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Seite 108: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter !  Pour éviter tout danger, adressez-vous en cas de problème au Centre de Service Medion ou à un autre atelier spécialisé.
  • Seite 109: Sauvegarde Des Données

    Consignes de sécurité Sauvegarde des données ATTENTION ! Après chaque mise à jour de vos données, effectuez une sauvegarde sur un support externe. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable d'une perte de données et de ses éventuelles conséquences. Conditions d'utilisation Le non-respect des consignes de sécurité...
  • Seite 110: Compatibilité Électromagnétique

    Consignes de sécurité Compatibilité électromagnétique  Les directives concernant la compatibilité électromagnétique (CEM) doivent être respectées lors du raccordement de l'appareil et d'autres composants. Veuillez en outre noter que seuls des câbles blindés peuvent être utilisés pour les connexions avec les systèmes externes. ...
  • Seite 111: Entretien De L'écran

    Consignes de sécurité Entretien de l‘écran  Évitez de salir ou de griffer la surface de l‘écran qui s‘abîme facilement. Nous recommandons l‘utilisation de films de protection pour écran afin de prévenir toute rayure et salissure. Vous trouverez cet accessoire chez votre revendeur spécialisé.
  • Seite 112: Câblage

    Information sur la conformité R&TTE Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité...
  • Seite 113: Utilisation De L'accu

    Consignes de sécurité Utilisation de l'accu Votre appareil fonctionne avec un accu intégré. Afin de prolonger la durée de vie et les performances de l'accu ainsi que d'assurer un fonctionnement en toute sécurité, veuillez respecter les recommandations suivantes :  L'accu ne supporte pas la chaleur.
  • Seite 114: Les Différentes Vues

    Les différentes vues Les différentes vues Vue de face  N° Composants Description  Touch Screen Édite les données de l'appareil. Pour sélectionner des commandes de menu ou entrer des données, pointez l'écran avec le stylet adapté « émoussé ». Attention ! Ne touchez pas l'écran avec des objets anguleux ou pointus afin d'éviter de l'abîmer.
  • Seite 115: Vue Arrière

    Les différentes vues Vue arrière Antenne  N° Composants Description  Haut-parleur Restitue des instructions vocales et des avertissements.
  • Seite 116: Vue De Dessus

    Les différentes vues Vue de dessus  N° Composants Description  Bouton de Pour allumer ou éteindre l'appareil, appuyez marche/arrêt longtemps sur le bouton de marche/arrêt de l'appareil. Passage en mode Veille ou en mode de fonctionnement par pression brève. Vue de dessous ...
  • Seite 117: Côté Droit

    Les différentes vues Côté droit  N° Composants Description  Emplacement Fente pouvant accueillir une carte mémoire en de carte option. mémoire...
  • Seite 118: Configuration Initiale

    Configuration initiale Configuration initiale Nous allons maintenant vous guider pas à pas à travers la configuration initiale de votre système de navigation GPS. Retirez tout d'abord la feuille de protection de l'écran. I. Charger l'accu Vous pouvez charger l'accu de votre système de navigation : ...
  • Seite 119: Ii. Alimentation Électrique

    Configuration initiale  Si l'accu est très faible, l'appareil peut nécessiter plusieurs minutes après le branchement sur une source d'alimentation externe avant d'être de nouveau prêt à fonctionner.  L'accu est chargé même lorsque l'appareil est complètement éteint. II. Alimentation électrique L'adaptateur voiture ...
  • Seite 120: Possibilité Alternative De Chargement De L'accu

    Configuration initiale Possibilité alternative de chargement de l'accu Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d'un câble USB à un ordinateur de bureau ou portable allumé, l'accu se charge. Il n'est pas nécessaire pour cela d'installer un logiciel ou un pilote. Lors de la première mise en marche, évitez si possible d'interrompre le chargement.
  • Seite 121: Iii. Allumer Et Éteindre L'appareil

    Configuration initiale III. Allumer et éteindre l'appareil Par pression (> 1 s) du bouton de marche/arrêt, vous allumez votre appareil de navigation ou l'éteignez complètement (>3 s). Le système de navigation démarre automatiquement la configuration initiale. Sélectionnez tout d'abord la langue de votre choix. Le logo de la marque apparaît puis, au bout de quelques secondes, votre appareil affiche l'écran de bienvenue.
  • Seite 122 Configuration initiale  Le bouton vous permet d'accéder au menu principal de votre logiciel de navigation. Sous l'icône , vous trouvez différentes possibilités de déterminer votre itinéraire et de démarrer la navigation :...
  • Seite 123: Écrans Principaux

    Configuration initiale Écrans principaux Vous trouvez ici un aperçu des différentes fonctions du menu principal. Bouton Description Écran Affichage des cartes Nouvelle destination Outils Réglages...
  • Seite 124 Configuration initiale REMARQUE ! Si le logiciel de navigation ne trouve aucun fichier de cartes sur l'appareil ou la carte mémoire, vous ne pouvez sélectionner ni le menu de navigation ni les réglages. Le menu Outils s'affiche alors automatiquement. Tant que votre système de navigation est relié à une alimentation électrique externe ou est alimenté...
  • Seite 125: Utilisation

    Utilisation Même en mode Veille, votre système de navigation consomme une quantité minime de courant, provoquant ainsi le déchargement de l'accu. Si les données de base du logiciel de navigation sont enregistrées d'origine dans votre appareil, l'installation définitive du logiciel de navigation s'effectue automatiquement à...
  • Seite 126 Utilisation ► Appuyez brièvement sur le bouton de marche/arrêt pour éteindre votre système de navigation (mode Veille). L'écran suivant apparaît : Vous avez alors trois possibilités de sélection : Bouton Description Interruption / Retour Si vous avez accédé à cet écran par erreur, appuyez sur la flèche pour revenir à...
  • Seite 127: Sécurité

    Sécurité Sécurité Cette fonction vous permet de protéger votre appareil de l'utilisation par d'autres personnes. Avant de pouvoir l'utiliser, certains réglages simples doivent être effectués. Procédez comme suit : Définir le mot de passe et l'aide-mémoire ► Allez sur Réglages puis sur Réglages de l'appareil à partir de l'écran principal.
  • Seite 128: Effectuer Des Réglages

    Sécurité ► Après avoir entré un mot de passe, confirmez-le en appuyant ► Entrez le mot de passe dans le deuxième champ pour le confirmer à nouveau et éviter d'éventuelles fautes de frappe. REMARQUE ! Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
  • Seite 129: Superpin Et Uuid

    Sécurité Bouton Description Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après un rétablissement de la configuration d'origine (hard reset). Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après un redémarrage (reset). Indiquez ici si l'appareil doit exiger le mot de passe après l'allumage à...
  • Seite 130: Effectuer Des Réglages Ultérieurs

    Sécurité Effectuer des réglages ultérieurs Si vous avez déjà entré un mot de passe et que vous voulez ensuite effectuer des réglages ou modifier le mot de passe, démarrez la fonction Sécurité. Indiquez votre mot de passe actuel. L'écran suivant apparaît : Bouton Description Modifier le mot de passe ou l'aide-mémoire...
  • Seite 131: Demande Du Mot De Passe

    Sécurité Demande du mot de passe Si vous avez déterminé un mot de passe via la fonction Sécurité, la demande du mot de passe apparaît, en fonction du réglage, lors du nouveau démarrage de l'appareil. ► Saisissez sur le clavier le mot de passe que vous avez défini. REMARQUE ! Le mot de passe apparaît sous forme d'astérisques (****).
  • Seite 132: Réinitialiser Le Système De Navigation Gps

    Réinitialiser le système de navigation GPS Réinitialiser le système de navigation GPS Utilisez cette option si votre système de navigation GPS ne réagit ou ne travaille plus correctement. Elle permet de redémarrer le système de navigation sans avoir à effectuer de réinstallation. Le reset est souvent utilisé pour réorganiser la mémoire.
  • Seite 133: Hard Reset (Arrêt Complet)

    Réinitialiser le système de navigation GPS Hard reset (arrêt complet) ATTENTION ! Un hard reset supprime toutes les données dans la mémoire volatile. Si vous avez éteint votre système de navigation en appuyant brièvement sur le bouton de marche/arrêt, il se trouve normalement en mode Veille. Le système peut aussi être totalement éteint, ce qui permet une consommation d'énergie minimale.
  • Seite 134: Navigation

    Navigation Navigation Pour un mode d'emploi plus détaillé, consultez votre DVD. Consignes de sécurité pour la navigation  Pour vous protéger vous-même et les autres de tout risque d'accident, n'utilisez pas le système de navigation pendant la conduite !  Si vous n'avez pas compris les informations vocales ou que vous n'êtes pas certain de la direction à...
  • Seite 135 Navigation ATTENTION ! L'itinéraire de la route et le code de la route sont prioritaires par rapport aux indications du système de navigation. Ne suivez les indications du système que si les circonstances et les règles de conduite le permettent. Veuillez aussi noter que les indications de limite de vitesse de votre système de navigation ne sont pas contraignantes ;...
  • Seite 136: Consignes De Sécurité Pour Une Utilisation Dans Un Véhicule

    Navigation Consignes de sécurité pour une utilisation dans un véhicule  Lors de l'installation de la fixation voiture, veillez à ce que celle-ci ne présente aucun risque pour la sécurité même en cas d'accident.  Fixez solidement les composants dans votre véhicule et lors de l'installation, veillez à...
  • Seite 137: Monter La Fixation Voiture

    Navigation I. Monter la fixation voiture ATTENTION ! La fixation voiture installée sur le pare-brise ne doit en aucun cas gêner votre visibilité. Levier à ressort (Photo non contractuelle) REMARQUE ! Selon la version, votre système de navigation peut aussi être équipé d'une autre fixation voiture analogue.
  • Seite 138: Fixer Le Système De Navigation Gps Dans Le Support

    Navigation II. Fixer le système de navigation GPS dans le support ► Raccordez l'adaptateur auto et, au besoin, introduisez une carte mémoire. ► Placez l'appareil en bas au centre de la fixation voiture. ► Poussez-le légèrement vers l'arrière, jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher.
  • Seite 139: Iii. Brancher L'adaptateur Voiture

    Navigation III. Brancher l'adaptateur voiture   (Photo non contractuelle) ► Branchez la fiche du câble de connexion dans la prise prévue à cet effet sur le côté gauche de votre système de navigation GPS et la prise d'alimentation électrique dans l'allume-cigare. ►...
  • Seite 140: Iv. Démarrer Le Logiciel De Navigation

    Navigation IV. Démarrer le logiciel de navigation REMARQUE ! Si votre carte mémoire contient du matériel cartographique (supplémentaire), elle doit toujours être placée dans l'appareil pendant l'utilisation du système de navigation. Si la carte mémoire est retirée ne serait-ce que momentanément en cours d'utilisation, une réinitialisation logicielle (reset) doit être effectuée pour redémarrer le système de navigation (voir...
  • Seite 141 Navigation Des informations sur d'autres utilisations du logiciel de navigation sont disponibles dans le manuel détaillé de l'utilisateur, sur votre DVD. Il s'agit là d'un fichier PDF pouvant être lu et imprimé avec n'importe quelle version d'Acrobat Reader. REMARQUE ! Lors de la première utilisation, l'initialisation du récepteur GPS dure quelques minutes.
  • Seite 142: Picture Viewer

    Picture Viewer Picture Viewer Votre système de navigation est équipé d'un Picture Viewer (visionneuse d'images). Picture Viewer vous permet de visionner sur votre système de navigation des images au format jpg se trouvant sur votre carte mémoire. Toutes les images contenues sur la carte mémoire deviennent immédiatement disponibles.
  • Seite 143: Affichage Plein Écran

    Picture Viewer Affichage plein écran Dans l'affichage plein écran, appuyez dans la zone inférieure de l'écran pour activer la barre de service : Bouton Description Rotation de 90° dans le sens des aiguilles d'une montre Affichage d'un quadrillage Image précédente Démarrage du diaporama Interruption du diaporama Image suivante...
  • Seite 144 Picture Viewer En appuyant au centre de l'image, vous retournez à l'affichage miniature. En appuyant sur l'icône (affichage d'un quadrillage), l'image affichée est divisée en 6 champs : En appuyant sur un carré, cette zone de l'image est zoomée : En appuyant au centre de l'image, vous retournez en mode plein écran.
  • Seite 145: Travel Guide

    Travel Guide Travel Guide Votre système de navigation est équipé d'un Travel Guide (guide touristique). Le Travel Guide fournit des informations générales sur différents domaines de certaines villes ou régions d'Europe, comme p. ex. les attractions touristiques, les restaurants, la culture et des infos voyage. Démarrez le Travel Guide à...
  • Seite 146 Travel Guide Si vous voulez obtenir une information particulière, choisissez d'abord le pays via le Lieu, puis la ville ou la région. Sélectionnez ensuite, par exemple, la catégorie. Si vous le souhaitez, vous pouvez filtrer les résultats de votre recherche en ajoutant un prix classe et/ou une évaluation. Fig.
  • Seite 147 Travel Guide Fig. 7 Si vous voulez naviguer vers la destination affichée, confirmez avec l'icône . L'adresse devient alors une destination à la disposition du logiciel de navigation. Bouton Description Image précédente Affiche l'adresse de la catégorie sélectionnée Affiche les photos disponibles pour la catégorie sélectionnée Appuyer sur ce bouton pour accéder directement à...
  • Seite 148: Où Suis-Je

    Où suis-je ? Où suis-je ? À propos de la fonction Où suis-je ? Vous obtenez des informations sur votre localisation actuelle lorsqu’un signal GPS est disponible. ► Tapez dans le menu Outils sur le bouton Où suis-je ? ► Tapez sur Enregistrer position actuelle pour ajouter le lieu actuel à vos favoris.
  • Seite 149: Eco Expert

    Eco Expert Eco Expert Cette fonction utilise un système de points pour vous renseigner sur l'écocompatibilité de votre style de conduite. Elle vous prodigue des conseils permettant d'adopter un mode de conduite écologique (astuces écologiques) Aperçu de l‘écran principal ► Cliquez dans le menu Outils sur le bouton Eco Expert. Une présentation actuelle est disponible sous Points éco d‘aujourd’hui.
  • Seite 150 Eco Expert Vous pouvez réinitialiser vos points à tout instant en appuyant sur le bouton Remise à zero des points. ► Sélectionnez Points éco des 30 derniers jours pour afficher les statistiques des 30 derniers jours. ► Appuyez sur Réglages, sur l’écran principal pour définir différents paramètres:...
  • Seite 151: Alarm Clock (Fonction Réveil)

    Alarm Clock (fonction Réveil) Alarm Clock (fonction Réveil) Selon l'équipement logiciel, votre système de navigation est doté d'une Alarm Clock (fonction Réveil). Lancez cette fonction à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton Alarm Clock. La fonction Réveil peut être utilisée comme un réveil classique lorsque l'appareil est éteint (mode Veille / Économie d'énergie) ou comme rappel en cours de navigation.
  • Seite 152: Description Des Boutons

    Alarm Clock (fonction Réveil) Description des boutons Bouton Description Heure actuelle du système Mode Configuration (réglage de volume, heure du système et sonnerie) Mode Nocturne (fait basculer l'appareil en mode Veille) Nouvelle configuration/désactivation de la fonction Réveil Régler l'heure de la sonnerie Suppression de la saisie Bouton de confirmation Réduction/augmentation du volume...
  • Seite 153: Réglage De L'heure Du Système

    Alarm Clock (fonction Réveil) Réglage de l'heure du système L'heure actuelle est affichée dans le coin supérieur droit de l'écran. Pour la régler, procédez comme suit : ► Appuyez sur sur l'écran principal. L'écran suivant apparaît : ► Appuyez sur pour procéder au réglage de l'heure : Fig.
  • Seite 154: Sélection D'une Sonnerie

    Alarm Clock (fonction Réveil) Sélection d'une sonnerie ► Appuyez sur pour sélectionner une sonnerie. ► Sélectionnez la sonnerie souhaitée et confirmez cette dernière avec ► Si vous souhaitez sélectionner une sonnerie sur votre carte mémoire, appuyez sur le dossier correspondant dans le répertoire « Storage Card »...
  • Seite 155: Réglage Du Volume

    Alarm Clock (fonction Réveil) Réglage du volume En appuyant sur le bouton , vous pouvez régler le volume de la sonnerie. REMARQUE ! Le volume configuré ici concerne uniquement la sonnerie et ne modifie pas le volume de la voix de guidage de la navigation ou d'autres fonctions du système.
  • Seite 156: Fonction Snooze

    Alarm Clock (fonction Réveil) Fonction Snooze Lorsque le réveil sonne à l'heure définie, la fonction Snooze vous permet de laisser la sonnerie se répéter à intervalles réguliers : ► Appuyez sur lorsque l'icône de réveil s'affiche pour activer la fonction Snooze. Heure actuelle du système Heure de réveil...
  • Seite 157: Sudoku

    Sudoku Sudoku Selon l'équipement du logiciel, votre système de navigation est doté du jeu Sudoku. Lancez le jeu à partir du menu Outils en appuyant sur le bouton Sudoku. Sudoku est un jeu de recherche de chiffres. La grille de jeu est carrée et subdivisée en 9 blocs.
  • Seite 158: Description Des Boutons

    Sudoku Description des boutons Bouton Description Lancer le jeu. Appuyez sur ce bouton pour recevoir des indices de solution. Réappuyez sur ce bouton pour masquer ces indices. Appuyez sur ce bouton pour recevoir des solutions de champs numériques. Réappuyez sur ce bouton pour masquer ces solutions.
  • Seite 159: Aperçu De La Zone De Jeu

    Sudoku Aperçu de la zone de jeu Description des boutons Bouton Description Barre de saisie des chiffres Barre de sélection du chiffre à saisir dans les champs numériques. Le chiffre sélectionné est mis en relief et peut à présent être saisi en appuyant sur un champ numérique.
  • Seite 160: Code De La Route En Europe

    Code de la route en Europe Code de la route en Europe Dans le menu Outils, en appuyant sur le bouton vous obtenez différentes informations de base sur les règles du code de la route des pays respectifs ainsi que leurs numéros d'urgence. Sélectionnez alors le pays de votre choix pour vous faire afficher ces informations (sous toutes réserves).
  • Seite 161: Questions Fréquemment Posées

    Questions fréquemment posées Questions fréquemment posées Où puis-je trouver davantage d'informations sur la navigation GPS ? Vous trouverez des modes d'emploi détaillés relatifs à la navigation sur le DVD livré avec votre système de navigation GPS. En tant qu'aide supplémentaire, utilisez également les nombreuses fonctions d'aide auxquelles vous accédez en appuyant sur une touche (souvent F1 sur un PC) ou en sélectionnant l'option d'aide disponible.
  • Seite 162: Service Après-Vente

    Service après-vente Service après-vente Pannes et causes possibles Le système de navigation ne réagit plus ou se comporte anormalement. ► Effectuez un reset (voir p. 129). Le système de navigation est reconnu uniquement en tant qu'hôte par ActiveSync®. ► Voir les informations à la page 169. Le récepteur GPS ne peut pas être initialisé...
  • Seite 163: Vous Avez Besoin D'une Aide Supplémentaire

    Service après-vente Vous avez besoin d'une aide supplémentaire ? Si les mesures proposées aux paragraphes ci-dessus n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter et tenir prêtes les informations suivantes :  Quelle est la configuration de votre appareil ? ...
  • Seite 164: Fonction Spéciale Cleanup (Interface En Anglais)

    Service après-vente Fonction spéciale CleanUp (interface en anglais) La fonction CleanUp sert à la suppression ciblée de données sans l'utilisation d'un PC. REMARQUE ! Utilisez cette fonction avec une extrême prudence : des données peuvent être supprimées, données qui devront être ensuite rétablies manuellement. La fonction CleanUp est activée lorsque le «...
  • Seite 165 Service après-vente 3. Remove Preload Only La suppression dans la mémoire interne des données nécessaires à l'installation du logiciel de navigation (\My Flash Disk\Install). 4. Remove All Supprime tout le contenu de la mémoire « My Flash Disk ». Un nouveau calibrage de l'écran n'est pas nécessaire après l'exécution de cette fonction.
  • Seite 166 Service après-vente activée, l'appareil s'allume automatiquement. Indiquez la durée souhaitée au moyen des touches et confirmez votre choix en appuyant sur OK. REMARQUE ! Cette fonction est désactivée dans l'état de livraison et après un hard reset (voir page 130) et peut être réglée individuellement.
  • Seite 167 Service après-vente Exit Fermeture de la fonction CleanUp et redémarrage de l'appareil (correspond à un reset). REMARQUE ! Avant que le processus de suppression des données ne soit réellement démarré, il vous faut le confirmer. Pour ce faire, cliquez sur YES. Pour restaurer les fichiers dans la mémoire interne (fichiers d'installation et cartes), lisez le chapitre «...
  • Seite 168: Synchronisation Avec Le Pc

    Service après-vente Synchronisation avec le PC ® ® I. Installer Microsoft ActiveSync Pour pouvoir exploiter vos données de façon optimale avec le système de ® ® navigation GPS, vous devez utiliser le programme Microsoft ActiveSync À l'achat de cet appareil, vous recevez une licence pour ce programme, qui se trouve également sur le DVD.
  • Seite 169 Service après-vente REMARQUE ! Ne connectez pas encore l'appareil à votre ordinateur. ► Insérez le DVD et attendez que le programme démarre automatiquement. REMARQUE ! Si cela ne fonctionne pas, la fonction Autorun est probablement désactivée. Pour lancer l'installation manuellement, le programme Setup sur le DVD doit être démarré.
  • Seite 170: Ii. Raccorder L'appareil À Un Pc

    Service après-vente II. Raccorder l'appareil à un PC ► Démarrez votre système de navigation en appuyant sur le bouton de marche/arrêt. ► Raccordez le câble USB au système de navigation. ► Insérez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB libre de votre ordinateur.
  • Seite 171: Mode Mémoire De Masse

    Service après-vente Mode Mémoire de masse Le mode Mémoire de masse vous permet d'utiliser votre appareil de navigation comme un support de données amovible (p. ex. clé USB). Pour cela, deux lecteurs sont intégrés : la mémoire interne du système de navigation elle-même et la carte mémoire (optionnelle), si cette dernière est insérée dans l'appareil.
  • Seite 172: Possibilité Alternative De Chargement De L'accu

    Service après-vente Possibilité alternative de chargement de l'accu Dès que vous raccordez votre appareil de navigation au moyen d'un câble USB à un ordinateur de bureau ou portable allumé, l'accu se charge. Il n'est pas nécessaire pour cela d'installer un logiciel ou un pilote. Lors de la première mise en marche, évitez si possible d'interrompre le chargement.
  • Seite 173: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS (Global Positioning System) Le GPS est un système de positionnement par satellite. 24 satellites en orbite autour de la terre permettent de définir une position avec une précision de quelques mètres. La réception du signal satellite se fait par l'intermédiaire de l'antenne du récepteur GPS intégré.
  • Seite 174: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) REMARQUE ! Veillez, lorsque votre navigation GPS fonctionne sur accu, à ce que le récepteur soit configuré de telle sorte qu'il ne s'éteigne pas automatiquement après quelques minutes en réception GPS. Vous pouvez modifier ce préréglage sous Réglages. Si le récepteur GPS reste inactif pendant plusieurs heures, il doit se réorienter.
  • Seite 175: Manipuler Les Cartes Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Manipuler les cartes mémoire Installer la carte mémoire ► Retirez soigneusement la carte mémoire (en option) de son emballage (le cas échéant). Veillez à ne pas toucher ni salir les contacts. ► Insérez prudemment la carte mémoire dans son emplacement, côté contacts en premier.
  • Seite 176: Pour Accéder À La Carte Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Pour accéder à la carte mémoire L'appareil ne prend en charge que les cartes mémoire qui ont été formatées au format de fichier FAT16/32. Si vous introduisez des cartes utilisant un autre format (p. ex. ceux d'appareils photo ou de lecteurs MP3), il se peut que votre appareil ne les reconnaisse pas.
  • Seite 177: Transférer Des Cartographies Sur Une Carte Mémoire

    Manipuler les cartes mémoire Transférer des cartographies sur une carte mémoire Le transfert de cartographies supplémentaires sur une carte mémoire s'effectue de préférence via l'Explorateur de fichiers de votre PC. Procédez comme suit : ► Insérez le DVD contenant la cartographie souhaitée. ►...
  • Seite 178: Transfert De Fichiers D'installation Et De Cartographies Dans La Mémoire Interne

    Manipuler les cartes mémoire Transfert de fichiers d'installation et de cartographies dans la mémoire interne REMARQUE ! Lors du transfert des données, le système de navigation doit être relié à l'ordinateur via ® ActiveSync (voir page 165). Votre appareil dispose d'une mémoire interne non volatile localisée dans le dossier \My Flash Disk.
  • Seite 179: Entretien

    Manipuler les cartes mémoire Entretien ATTENTION ! Le boîtier de votre appareil ne contient aucune pièce à entretenir ou à nettoyer. Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre appareil en respectant les consignes suivantes :  Débranchez toujours la fiche d‘alimentation et tous les autres câbles de connexion avant de procéder au nettoyage.
  • Seite 180: Transport

    Manipuler les cartes mémoire Transport Veuillez respecter les recommandations suivantes pour transporter votre appareil :  En cas de fortes variations de température ou d‘humidité, la condensation peut provoquer une accumulation d‘humidité dans l‘appareil, qui peut entraîner un court-circuit électrique. ...
  • Seite 181: Recyclage

    Recyclage Recyclage L‘appareil et son emballage sont recyclables. Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les différents emballages sont dans des matériaux pouvant être éliminés en respectant l’environnement et peuvent être recyclés.
  • Seite 182: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Paramètres Informations Alimentation électrique JP-01 (Jess-Link Products) Câble d'alimentation électrique pour l'allume-cigare Entrée 12-24V DC, 0,85 A Sortie 5V / 1,2 A (max.) Accu Li-Ion, 3.7 V Type de carte mémoire Micro-SD Interface USB USB 2.0 Dimensions (approx.) 98 mm x 74 mm x 15 mm Poids (approx., avec accu)
  • Seite 183: Index

    Index Index A  D  AlarmClock Démarrer le logiciel de Boutons ........149 navigation ......... 137 Quitter ......... 153 Différentes vues Réglage de l'heure du Vue arrière ......... 112 système ........150 Vue de dessus ......113 Réglage du volume ....152 Vue de face ........
  • Seite 184 Index Zone de jeu ........156 O  Synchronisation avec le PC Où suis-je ? ........145 Installer Microsoft® ActiveSync® ......165 P  Raccorder l'appareil à un PC 167 Pannes et causes possibles ..159 Travailler avec Microsoft® Picture Viewer ActiveSync® ......169 Écran principal ......139 T ...
  • Seite 185: Contacts

    Contacts Contacts Suisse MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 - 24 24 25 www.medion.ch/ Autres informations : ............................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 186 8,89cm / 3,5“ Navigatore Istruzioni per l‘uso Periodo promozione: 12/2012, tipo: E3260(MD 99145) Istruzioni per l‘uso originale: DE...
  • Seite 187 Kphqtoc|kqpk"uwnnc"eqphqtokvä Il dispositivo è conforme ai requisiti di base e alle altre disposizioni rilevanti della direttiva R&TTE 1999/5/CE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all’indirizzo www.medion. com/conformity. Copyright © 2012, Versione 1 - 01.09.2012 Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. Tutti i diritti riservati. È...
  • Seite 188: Fornitura

    Fornitura Fornitura Verificare la completezza della fornitura e nel caso non dovesse essere completa, farne comunicazione entro 14 giorni dalla data d’acquisto. La fornitura comprende:  Navigazione satellitare  Cavo d’alimentazione per accendisigari  Cavo USB  Dispositivo di fissaggio per auto e supporto ...
  • Seite 189: Sommario

    Sommario Sommario   Fornitura ..................... 185   Sommario ................... 186   Dati personali ..................191 La qualità ................... 191   Il servizio ................... 191   Riproduzione del presente manuale ......... 191     Informazioni relative al presente manuale ........192 Parole chiave e simboli utilizzati nelle istruzioni ......
  • Seite 190 Sommario III. Accensione del dispositivo ............207   Viste principali ................209     Comandi ..................... 212 Accensione e spegnimento ............212     Sicurezza .................... 214 Creare la password e il testo esplicativo ........214   Impostazioni ................. 215  ...
  • Seite 191 Sommario Schermata principale ..............244   Descrizione dei pulsanti ..............245   Vista dell’area di gioco ..............246   Descrizione dei pulsanti ............246     Codice della Strada Europeo ............247   Domande frequenti ................248   Servizio di assistenza ............... 249 Errori e possibili cause ..............
  • Seite 192 Sommario   Contatti ....................272 Altre informationi: ................272  ...
  • Seite 193 Sommario Copyright © 2012, versione 01/09/2012 Tutti i diritti riservati. Al presente manuale vengono applicati i diritti d’autore. ® Il Copyright appartiene alla società Medion .Marchio di fabbrica: ® ® MS-DOS e Windows® sono marchi registrati Microsoft Pentium® è marchio registrato Intel®.Tutti i marchi di fabbrica appartengono ai rispettivi...
  • Seite 194: Dati Personali

    Dati personali Dati personali Occorre effettuare le seguenti registrazioni sul certificato di proprietà: Numero di serie ................Password ................Testo esplicativo ................SuperPIN ................UUID ................Data d’acquisto ................Luogo d’acquisto ................Il numero di serie si trova sul lato posteriore dell’apparecchio. Tale numero va eventualmente registrato anche sugli altri documenti di garanzia.
  • Seite 195: Informazioni Relative Al Presente Manuale

    Informazioni relative al presente manuale Informazioni relative al presente manuale Prima di mettere in funzione l’apparecchio, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza. Seguire gli avvertimenti riportati sull’apparecchio e nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano le istruzioni per l'uso e consegnarle in caso di vendita o cessione dell’apparecchio.
  • Seite 196: Utilizzo Conforme

    Informazioni relative al presente manuale AVVISO! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche!  Punto elenco / Informazioni sugli eventi durante l'utilizzo ► Istruzioni da eseguire Utilizzo conforme Questo dispositivo è destinato alla ricezione di segnali GPS (dati di posizionamento forniti da satelliti) per la navigazione stradale e l’individuazione della posizione.
  • Seite 197: Avvisi Di Sicurezza

    Avvisi di sicurezza Avvisi di sicurezza Pericoli per bambini e persone con capacità limitate di utilizzare apparecchi  Il presente dispositivo non è concepito per essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di cognizioni, che pertanto devono essere controllate da persone responsabili o ricevere istruzioni su come utilizzare il dispositivo.
  • Seite 198: Non Eseguire Mai Riparazioni Autonomamente

    Pericolo di scossa elettrica!  Al fine di escludere eventuali pericoli, in caso di guasto rivolgersi al servizio di assistenza Medion o a un altro centro specializzato. Sicurezza dati ATTENZIONE! Dopo ogni aggiornamento dei dati si consiglia di eseguire una copia su un supporto memoria esterno (CD-R).
  • Seite 199: Condizioni Del Luogo Di Utilizzo

    Avvisi di sicurezza Condizioni del luogo di utilizzo L’inosservanza di tale istruzione può comportare malfunzionamenti. In questi casi si declina qualsiasi diritto a garanzia.  Non esporre il sistema di navigazione satellitare e tutte le periferiche collegate ad umidità, polvere, calore e raggi solari diretti, in particolare in macchina.
  • Seite 200: Compatibilità Elettromagnetica

    Avvisi di sicurezza Compatibilità elettromagnetica  Se si collegano componenti aggiuntivi o diversi, osservare le “Direttive di compatibilità elettromagnetica” (CEM). Per il collegamento all’apparecchio utilizzare esclusivamente cavi schermati (max. 3 metri) di interfaccia esterni.  Mantenere almeno un metro di distanza da fonti ad alta frequenza ed elettromagnetiche (televisore, altoparlanti, telefono mobile ecc.), per evitare malfunzionamenti e perdita di dati.
  • Seite 201: Cablaggio

    Avvisi di sicurezza Cablaggio  Posizionare i cavi in modo che non possano venire calpestati o che nessuno vi possa inciampare.  Non posizionare oggetti sopra ai cavi, potrebbero danneggiarsi.  Non forzare per collegare i cavi e i connettori e fare attenzione ad orientare correttamente i connettori.
  • Seite 202: Cura Del Display

    Avvisi di sicurezza Cura del display  Evitare di graffiare la superficie dello schermo, essendo questo facilmente danneggiabile. Consigliamo di prevenire rigature e depositi di sporcizia sul display utilizzando le apposite pellicole adesive protettive. Questi accessori sono disponibili nei negozi specializzati.
  • Seite 203: Componenti

    Componenti Componenti Vista anteriore  Componente Descrizione  Touch screen Visualizza i dati dell’apparecchio. Esercitare sullo schermo una leggera pressione con il dito o con un’apposita penna “spuntata” per selezionare comandi di menu o immettere dati. Attenzione! Non toccare il display con oggetti spigolosi o appuntiti per evitare di danneggiarlo.
  • Seite 204: Vista Posteriore

    Componenti Vista posteriore Antenna  Componente Descrizione  Altoparlante Riproduce istruzioni verbali e avvisi. Vista dall’alto  Componente Descrizione  Interruttore di Per inserire /spegnerlo, premere a lungo accensione/ l’interruttore di accensione/spegnimento spegnimento sull’apparecchio. Con una pressione breve si passa in modalità stand-by o si riattiva l'apparecchio.
  • Seite 205: Vista Dal Basso

    Componenti Vista dal basso   Componente Descrizione  LED di carica Durante la carica il LED è arancione. Passa a verde quando la batteria è completamente carica.  Collegamento Presa per l’alimentazione esterna e mini-USB collegamento a un PC tramite cavo USB (trasmissione dati).
  • Seite 206: Lato Destro

    Componenti Lato destro  Componente Descrizione  Slot memoria Slot per l’alloggiamento di una scheda memoria (opzionale).
  • Seite 207: Impostazione

    Impostazione Impostazione Qui di seguito si indicano i passaggi necessari per l’impostazione del navigatore satellitare. Rimuovere la pellicola di protezione dal display. I. Caricamento della batteria Per caricare la batteria del sistema di navigazione, esistono le seguenti possibilità:  tramite l’adattatore per auto fornito oppure ...
  • Seite 208: Ii. Alimentazione

    Impostazione II. Alimentazione Autoalimentatore   (Abbildung ähnlich) ► Inserire il connettore USB nell’apposita porta dell’apparecchio. ► Inserire la spina d’alimentazione nell’accendisigari. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
  • Seite 209: Possibilità Alternativa Di Caricamento Della Batteria

    Impostazione Possibilità alternativa di caricamento della batteria Non appena il navigatore è collegato tramite cavo USB al PC oppure al notebook inserito, la batteria verrà caricata. Tale procedura non richiede l’installazione di alcun software o driver. Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
  • Seite 210: Accensione Del Dispositivo

    Impostazione III. Accensione del dispositivo Con una pressione lunga (> 1 sec.) sull'interruttore di accensione/spegnimento si accende il navigatore e lo si spegne completamente (> 3 sec.). Il sistema di navigazione satellitare avvia automaticamente la prima impostazione. Scegliere innanzitutto la lingua desiderata.
  • Seite 211 Impostazione  Con il pulsante si passa al menu principale del software di navigazione. Tramite l‘icona si hanno diverse possibilità per definire il percorso e avviare la navigazione:...
  • Seite 212: Viste Principali

    Impostazione Viste principali Di seguito sono riepilogate le viste principali del menu di base. Tasto Descrizione Schermata Visualizzazione mappe Menu di navigazione Strumenti...
  • Seite 213 Impostazione Impostazioni NOTA! Se il software di navigazione non trova alcun file delle mappe nell’apparecchio o sulla scheda di memoria, non è possibile selezionare il menu di navigazione o le impostazioni. In tal caso si apre automaticamente il menu Strumenti. Quando il navigatore è...
  • Seite 214 Impostazione Anche in modalità stand-by il sistema di navigazione consuma un po’ di corrente e la batteria si scarica. Se l’apparecchio è già dotato dalla fabbrica dei dati di base del software di navigazione, l’installazione definitiva del software di navigazione avverrà...
  • Seite 215: Comandi

    Comandi Comandi Accensione e spegnimento Dopo il primo avvio, il dispositivo si trova in modalità di funzionamento normale. ► Premere brevemente l’interruttore di accensione/spegnimento per accendere il sistema di navigazione. NOTA! L’apparecchio viene fornito in modo tale che, se acceso, non si spenga da solo anche se non viene utilizzato.
  • Seite 216 Comandi Sono tre le opzioni tra cui scegliere: Tasto Descrizione Arresto/Indietro Se si è entrati in questo menu per errore, premere sulla freccia per tornare alla schermata precedente. Modalità stand-by Premendo questo tasto l’apparecchio entra in modalità stand-by. Reset Premendo questo tasto ha inizio il reset. Se non si vuole selezionare una di queste tre possibilità, l’apparecchio passa automaticamente in modalità...
  • Seite 217: Sicurezza

    Sicurezza Sicurezza Tramite questa funzione si ha la possibilità di proteggere l’apparecchio dall’accesso esterno. Prima di poter utilizzare questa funzione, si dovranno eseguire alcune singole impostazioni. Procedere quindi nel seguente modo: Creare la password e il testo esplicativo ► Dalla schermata principale passare a Impostazioni, quindi a Impostazioni apparecchio.
  • Seite 218: Impostazioni

    Sicurezza ► Dopo aver inserito una password, confermarla ► Inserire la password nel secondo campo, per riconfermarla e per evitare eventuali imprecisioni. NOTA! La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****). ► Dopo che si è inserita la password, apparirà un’altra casella di testo.
  • Seite 219: Superpin E Uuid

    Sicurezza SuperPIN e UUID Dopo aver eseguito le impostazioni, sullo schermo apparirà il SuperPIN e l’UUID (Universally Unique IDentifier = identificazione univoca dell’apparecchio). NOTA! Annotare questi dati nelle istruzioni per l’uso (vedi pag. 1) e conservarli in un posto sicuro. Questi dati servono, qualora si inserisca erroneamente la password per 3 volte .
  • Seite 220: Impostazioni Successive

    Sicurezza Impostazioni successive Se si è già inserita una password e si desidera eseguire ulteriori impostazioni oppure cambiare la password, avviare la funzione Sicurezza. Dopo aver inserito la password attuale apparirà la seguente schermata: Tasto Descrizione Modifica password o legenda Impostazioni autenticazione (vedi pag.
  • Seite 221 Sicurezza Se si è definita una password per la funzione sicurezza, apparirà una richiesta di password dopo ogni impostazione e con il nuovo avvio dell’apparecchio. ► Mediante il tastierino inserire la password che si è creata. NOTA! La password verrà visualizzata sotto forma di asterischi (****).
  • Seite 222: Reset Del Sistema Di Navigazione Satellitare

    Reset del sistema di navigazione satellitare Reset del sistema di navigazione satellitare Utilizzare quest’opzione quando l’apparecchio non funziona più correttamente. Questa possibilità riavvia la navigazione satellitare senza che sia necessaria una nuova installazione. La funzione Reset è spesso utilizzata per riorganizzare la memoria. Tutti i programmi attivi vengono interrotti e la memoria di lavoro verrà...
  • Seite 223: Spegnimento Completo/Hard Reset

    Reset del sistema di navigazione satellitare Spegnimento completo/Hard reset ATTENZIONE! L’hard reset cancella tutti i dati nella memoria volatile. Il sistema di navigazione si trova generalmente in modalità stand-by se è stato spento premendo brevemente l’interruttore di accensione/spegnimento. Il sistema può inoltre essere spento completamente per ridurre al minimo il consumo energetico.
  • Seite 224: Navigazione

    Navigazione Navigazione Il DVD contiene istruzioni dettagliate. Norme per la navigazione  Per evitare incidenti, non utilizzare la navigazione satellitare durante la guida!  Se non sono state comprese bene le istruzioni o se non si è sicuri di ciò che si deve fare all’incrocio successivo, è possibile orientarsi rapidamente in base alla cartina ed alle frecce.
  • Seite 225: Istruzioni Per L'utilizzo Nell'autoveicolo

    Navigazione  Le istruzioni sulle direzioni da seguire, impartite dal sistema di navigazione, non esimono il guidatore dall’obbligo di un attento controllo durante la guida e da ogni responsabilità personale.  Programmare le rotte prima di partire. Se durante il viaggio si vuole immettere una nuova rotta, occorre fermarsi.
  • Seite 226: Posizionamento Dell'antenna

    Navigazione Posizionamento dell'antenna Per poter ricevere i segnali satellitari GPS, l’antenna deve essere libera da ostacoli. In caso di ricezione insufficiente provare diverse posizioni di montaggio e orientamenti dell’antenna nel veicolo. I. Montaggio del supporto auto ATTENZIONE! Fissare il supporto dell’apparecchio sul parabrezza solo se non impedisce la visuale.
  • Seite 227 Navigazione NOTA! A seconda del modello il sistema di navigazione può anche essere dotato di un altro supporto per auto analogo. Pulire perfettamente il vetro con un apposito detergente. A temperature inferiori a 15°C, riscaldare leggermente il vetro e la ventosa. ►...
  • Seite 228: Fissaggio Del Sistema Di Navigazione

    Navigazione II. Fissaggio del sistema di navigazione ► Collegare l’adattatore auto ed inserire se occorre la scheda di memoria. ► Sistemare l’apparecchio in basso al centro sulla base. ► Premere l’apparecchio spingendolo leggermente verso il lato posteriore finché scatta in posizione. (figura simile) ►...
  • Seite 229: Collegamento Dell'adattatore Auto

    Navigazione III. Collegamento dell’adattatore auto   (figura simile) ► Inserire il connettore USB nell’apposita porta dell’apparecchio e inserire la spina di alimentazione nell’accendisigari. ► Inserire la spina d’alimentazione nell’accendisigari. Verificare che durante il movimento non si scolleghi. Ciò potrebbe essere causa di malfunzionamenti.
  • Seite 230: Avvio Del Software Di Navigazione

    Navigazione IV. Avvio del software di navigazione NOTA! Se la propria scheda di memoria contiene del materiale (aggiuntivo), questa dovrà essere sempre inserita nell’apparecchio durante l’utilizzo del sistema di navigazione. In caso di rimozione anche temporanea della scheda di memoria durante il funzionamento, è...
  • Seite 231 Navigazione Informazioni sull’ulteriore comando del software di navigazione sono reperibili sul manuale utente sul DVD. Si tratta di un file PDF, che può essere letto e stampato con qualsiasi versione di Acrobat Reader. NOTA! L’inizializzazione del ricevitore GPS al primo avvio richiede qualche minuto di tempo.
  • Seite 232: Picture Viewer

    Picture Viewer Picture Viewer Il vostro sistema di navigazione è dotato di un Picture Viewer. Con Picture Viewer è possibile visualizzare sul sistema di navigazione le immagini in formato JPG disponibili nella scheda di memoria. Tutte le immagini presenti nella scheda di memoria sono immediatamente disponibili.
  • Seite 233: Visualizzazione A Schermo Intero

    Picture Viewer Visualizzazione a schermo intero Nella visualizzazione a schermo intero, sfiorare la parte in basso dello schermo per attivare la barra degli strumenti: Tasto Descrizione Ruota di 90° in senso orario Attiva la griglia Va all’immagine precedente Avvia la presentazione di diapositive Interrompe la presentazione di diapositive Va all’immagine successiva Ruota di 90°...
  • Seite 234 Picture Viewer Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione miniature. Sfiorando il simbolo (attiva griglia), l’immagine visualizzata viene suddivisa in 6 campi. Sfiorando uno dei quadrati l’area selezionata viene ingrandita: Sfiorando la zona al centro dell’immagine si torna alla visualizzazione a schermo intero.
  • Seite 235: Travel Guide

    Travel Guide Travel Guide A seconda del software fornito, il vostro sistema di navigazione è dotato di un Travel Guide. L’applicazione Travel Guide fornisce informazioni generali su diverse aree di città o regioni d’Europa, tra cui monumenti da vedere, ristoranti, eventi culturali e informazioni di viaggio. Avviare il Travel Guide dalla schermata principale sfiorando il pulsante Strumenti, quindi premendo Travel Guide.
  • Seite 236 Travel Guide Se si desidera informarsi su qualcosa, selezionare innanzitutto Paese, poi città o la regione. In aggiunta, selezionare ad es. la categoria. Se lo si desidera, è possibile anche filtrare i risultati della ricerca per mezzo dell'indicazione Costo classe e/o Classificazione. Fig.
  • Seite 237 Travel Guide Se si desidera ottenere indicazioni di navigazione fino alla meta visualizzata, confermare con . L’indirizzo sarà quindi disponibile tra le mete nel software di navigazione. Tasto Descrizione Immagine precedente / Chiude l’applicazione Mostra l’indirizzo della categoria selezionata Mostra le foto disponibili per la categoria selezionata Premere questo pulsante per navigare direttamente all’indirizzo selezionato...
  • Seite 238: Dove Sono

    Dove sono? Dove sono? Con la funzione Dove sono? si ricevono informazioni sulla propria posizione attuale, a condizione che sia disponibile un segnale GPS. ► Nel menu Strumenti premere il pulsante Dove sono? ► Per aggiungere la località attuale ai preferiti, premere Salvare posizione attuale.
  • Seite 239: Eco Expert

    Eco Expert Eco Expert Mediante un sistema a punti, questa funzione fornisce informazioni sulla sostenibilità ambientale del proprio stile di guida e include consigli per un comportamento ecologico al volante (eco-consigli) Schermata principale ► Nel menu Strumenti fare clic sul pulsante Eco Expert. Il riepilogo aggiornato è...
  • Seite 240 Eco Expert È possibile azzerare i punti in qualsiasi momento premendo il pulsante Resettare i punti. ► In Eco-punti degli ultimi 30 giorni si può vedere la statistica degli ultimi 30 giorni. ► Nella schermata principale premere Impostazioni per apportare diverse modifiche:...
  • Seite 241: Alarm Clock (Funzione Sveglia)

    Alarm Clock (funzione sveglia) Alarm Clock (funzione sveglia) A seconda del software fornito, il vostro sistema di navigazione è dotato di AlarmClock / funzione sveglia. Avviare questa funzione dal menu Strumenti premendo il pulsante Alarm Clock. La funzione sveglia può funzionare sia come normale sveglia ad apparecchio spento (modalità...
  • Seite 242: Descrizione Dei Pulsanti

    Alarm Clock (funzione sveglia) Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Indica l’orario attuale del sistema Modalità di impostazione (regolazione di volume, orario del sistema e tono della sveglia) Modalità notte (porta l’apparecchio in modalità stand-by) Reimposta / Disattiva la funzione sveglia Imposta l’ora della sveglia Cancella l’immissione Pulsante di conferma...
  • Seite 243: Impostazione Dell'orario Del Sistema

    Alarm Clock (funzione sveglia) Impostazione dell’orario del sistema Nell’angolo in alto a destra dello schermo viene visualizzato l'orario attuale. È possibile modificarlo seguendo queste istruzioni: ► Sfiorare il pulsante . Apparirà la seguente schermata: ► Sfiorare per effettuare la regolazione dell’orario: Fig.
  • Seite 244: Scelta Del Tono Della Sveglia

    Alarm Clock (funzione sveglia) Scelta del tono della sveglia ► Per selezionare il tono della sveglia, sfiorare il simbolo ► Selezionare la cartella desiderata e confermare la selezione ► Se si desidera selezionare un tono per la sveglia dalla propria scheda di memoria, premere la cartella corrispondente nella directory Storage Card e confermare di nuovo la selezione con ►...
  • Seite 245: Regolazione Del Volume

    Alarm Clock (funzione sveglia) ► Il tono della sveglia selezionato verrà segnato con il simbolo ► Chiudere l’applicazione con Regolazione del volume Sfiorando il pulsante è possibile modificare il volume del tono della sveglia. NOTA! Il volume configurato in questo punto si riferisce unicamente al tono della sveglia e non modifica il volume della riproduzione vocale della navigazione né...
  • Seite 246: Funzione Snooze

    Alarm Clock (funzione sveglia) Funzione snooze Quando la sveglia suona all’orario di allarme impostato, è possibile attivare la ripetizione del segnale della sveglia a intervalli regolari mediante la funzione snooze: ► Sfiorare per attivare la funzione snooze. Orario di sistema Orario sveglia ►...
  • Seite 247: Sudoku

    Sudoku Sudoku A seconda del software fornito, il vostro sistema di navigazione è dotato del gioco Sudoku. Dal menu Strumenti avviare il gioco premendo il pulsante Sudoku. Sudoku è un gioco enigmistico a numeri. La superficie di gioco è quadrata ed è suddivisa in nove blocchi. Ciascun blocco è formato da 9 caselle.
  • Seite 248: Descrizione Dei Pulsanti

    Sudoku Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Avvia il gioco Premendo questo pulsante si ricevono suggerimenti per la soluzione. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono i suggerimenti. Premendo questo pulsante, vengono visualizzate le soluzioni per le caselle numeriche. Premendo di nuovo il pulsante, si nascondono le soluzioni.
  • Seite 249: Vista Dell'area Di Gioco

    Sudoku Vista dell’area di gioco Descrizione dei pulsanti Tasto Descrizione Barra di inserimento numeri Barra per la scelta dei numeri da inserire nei campi numerici. Il numero scelto viene evidenziato e può quindi essere inserito sfiorando un campo numerico. Modalità inserimento Sulla barra di inserimento numeri sfiorare prima il numero che deve comparire in un determinato campo numerico, poi sfiorare il...
  • Seite 250: Codice Della Strada Europeo

    Codice della Strada Europeo Codice della Strada Europeo Nel menu Strumenti, il pulsante fornisce informazioni di base sulle norme stradali dei diversi paesi, con i relativi numeri telefonici di emergenza. Per visualizzare le informazioni, selezionare il paese desiderato (tutte le informazioni vengono fornite senza garanzia di correttezza).
  • Seite 251: Domande Frequenti

    Domande frequenti Domande frequenti Dove è possibile trovare altre informazioni sulla navigazione satellitare? Istruzioni dettagliate sulla navigazione sono disponibili sul rispettivo DVD allegato all’apparecchio. Utilizzare anche le funzioni di guida complete, che possono essere aperte premendo su un tasto (in genere F1 del PC), ossia selezionare le funzioni di guida disponibili.
  • Seite 252: Servizio Di Assistenza

    Servizio di assistenza Servizio di assistenza Errori e possibili cause La navigazione satellitare non risponde o si comporta in modo inconsueto. ► Eseguire un reset (vedi pag. 219). ActiveSync® riconosce la navigazione satellitare solo come host. ► Vedi informazioni a pag. 259. Non è...
  • Seite 253: Avete Necessità D'altra Assistenza

    Servizio di assistenza Avete necessità d’altra assistenza? Se nonostante le indicazioni riportate in questo capitolo i problemi dovessero permanere, rivolgersi alla propria linea diretta di assistenza. Il numero corrispondente si trova sul retro della copertina delle istruzioni. Vi offriremo la nostra assistenza telefonica. Prima di rivolgersi al proprio centro, occorre verificare le seguenti domande: ...
  • Seite 254: Funzione Speciale Cleanup (Voci Del Programma In Inglese)

    Servizio di assistenza Funzione speciale CleanUp (voci del programma in inglese) La funzione CleanUp consente di cancellare in modo mirato i dati senza utilizzare un PC. NOTA! Si prega di utilizzare questa funzione con estrema cautela: potrebbero essere cancellati dati che sarà poi necessario richiamare manualmente.
  • Seite 255 Servizio di assistenza 3. Remove Preload Only Rimozione dei dati necessari per l’installazione del software di navigazione dalla memoria non volatile (\My Flash Disk\Install). 4. Remove All Cancellazione dell’intero contenuto della memoria “My Flash Disk”. Dopo l’esecuzione di questa funzione, non sarà necessaria la ricalibrazione dello schermo.
  • Seite 256 Servizio di assistenza Regolare il tempo desiderato digitandolo e confermare la selezione con NOTA! Allo stato di consegna e dopo un hard reset (vedi pag. 220) questa funzione verrà disattivata e potrà essere regolata individualmente. 9. Auto Mass Storage Impostazione del comportamento dell’apparecchio in caso di collegamento ad una porta USB.
  • Seite 257 Servizio di assistenza Exit Uscita dalla funzione CleanUp e riavvio dell’apparecchio (simile al reset). NOTA! Prima dell’effettiva cancellazione dei dati è necessario fornire una conferma. Per confermare, sfiorare YES. Se i dati da cancellare non sono (più) disponibili, apparirà un messaggio. Per ripristinare i file nella memoria interna (file di installazione e materiale cartografico) leggere il capitolo „Trasferimento di file di...
  • Seite 258: Sincronizzazione Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC Sincronizzazione con il PC ® ® I. Installazione di Microsoft ActiveSync Per sincronizzare i dati fra il PC e il sistema di navigazione satellitare è necessario installare il programma Microsoft® ActiveSync®. La licenza di questo programma è compresa nell’acquisto dell’apparecchio e si trova sul DVD.
  • Seite 259 Sincronizzazione con il PC NOTA! Non collegare subito l’apparecchio al PC. ► Inserire il DVD di supporto e attendere che il programma si avvii automaticamente. NOTA! Se non dovesse avviarsi, probabilmente la funzione Autorun è disattivata. Per avviare manualmente l’installazione, avviare il programma Setup sul DVD.
  • Seite 260: Ii. Collegamento Con Il Pc

    Sincronizzazione con il PC II. Collegamento con il PC ► Avviare il sistema di navigazione, utilizzando l’interruttore di accensione/spegnimento. ► Collegare il cavo USB con il sistema di navigazione. ► Inserire l’altra estremità del cavo USB in una porta USB del computer.
  • Seite 261: Modalità Memoria Di Massa

    Sincronizzazione con il PC Modalità memoria di massa In modalità memoria di massa si può utilizzare il navigatore come supporto dati portatile (ad es. nello stesso modo in cui si usa una chiave USB). Sono disponibili due unità: la memoria interna del navigatore e la scheda di memoria (opzionale), se inserita nell’apparecchio.
  • Seite 262: Possibilità Alternativa Di Caricamento Della Batteria

    Sincronizzazione con il PC Possibilità alternativa di caricamento della batteria Non appena il navigatore è stato collegato tramite cavo USB al PC oppure al notebook inserito, la batteria verrà caricata. Per ciò non è necessario eseguire alcuna installazione del software oppure del driver. Durante la prima messa in funzione non interrompere, se possibile, il caricamento.
  • Seite 263: Esercizio Di Microsoft Activesync

    Sincronizzazione con il PC ® ® III. Esercizio di Microsoft ActiveSync Quando si collega il sistema di navigazione con il PC, ActiveSync® è avviato automaticamente. Il programma verifica se si tratta del dispositivo partner con il quale è stata effettuata una sincronizzazione. In caso affermativo, le modifiche effettuate dopo l’ultima sincronizzazione del PC e del sistema di navigazione verranno confrontate e adattate.
  • Seite 264: Gps (Global Positioning System)

    GPS (Global Positioning System) GPS (Global Positioning System) GPS è un sistema satellitare per la determinazione della posizione. Con l’aiuto di 24 satelliti che orbitano intorno alla terra è possibile determinare la posizione esatta con approssimazione di pochi metri. La ricezione dei segnali satellitari avviene attraverso l’antenna di un ricevitore GPS incorporato, che necessita di un “accesso libero”...
  • Seite 265: Tmc (Traffic Message Channel)

    TMC (Traffic Message Channel) NOTA! Tenere presente che l’apparecchio è impostato in modo che nel funzionamento a batteria e durante la ricezione GPS non si spenga automaticamente dopo alcuni minuti. Questa preimpostazione può essere modificata in modalità impostazione. Se il ricevitore GPS non è...
  • Seite 266: Esercizio Con Schede Di Memoria

    Esercizio con schede di memoria Esercizio con schede di memoria Come inserire la scheda di memoria ► Estrarre con attenzione la scheda di memoria (opzionale) dalla confezione (se presente). Fare attenzione a non toccare o sporcare i contatti. ► Inserire le schede di memoria nello slot con i contatti rivolti verso lo slot.
  • Seite 267: Come Utilizzare La Scheda Di Memoria

    Esercizio con schede di memoria Come utilizzare la scheda di memoria Possono essere utilizzate esclusivamente schede di memoria formattate nel formato file FAT16/32. Se si inseriscono schede preparate con un altro formato (ad es. videocamere, riproduttori MP3), l’apparecchio potrebbe non riconoscerle e chiederà di eseguire la formattazione. ATTENZIONE! La formattazione della scheda di memoria cancella tutti i dati in modo irreversibile.
  • Seite 268: Trasferimento Di Materiale Cartografico Su Una Scheda Di Memoria

    Esercizio con schede di memoria Trasferimento di materiale cartografico su una scheda di memoria Il trasferimento di altro materiale cartografico su una scheda di memoria dovrebbe avvenire preferibilmente da Esplora risorse del proprio PC. Procedere come indicato di seguito: ► Inserire il DVD contenente il materiale cartografico desiderato. ►...
  • Seite 269: Trasferimento Di File Di Installazione E Materiale Cartografico Nella Memoria Interna

    Esercizio con schede di memoria Trasferimento di file di installazione e materiale cartografico nella memoria interna NOTA! Per il trasferimento dei dati, il sistema di navigazione deve essere connesso al ® computer mediante ActiveSync (vedi pag. 258). Il dispositivo è dotato di una memoria interna non volatile che si trova nella cartella \My Flash Disk.
  • Seite 270: Manutenzione

    Esercizio con schede di memoria Manutenzione ATTENZIONE! All’interno dell’involucro dell’apparecchio non esistono parti soggette a manutenzione o che necessitano di pulizia. È possibile prolungare la durata utile dell’apparecchio osservando le seguenti indicazioni:  Prima di effettuare la pulizia, togliere sempre la spina di alimentazione e tutti i cavi di collegamento.
  • Seite 271: Riciclo E Smaltimento

    Riciclo e smaltimento Riciclo e smaltimento Imballaggio L’apparecchio è consegnato in un imballaggio che lo protegge da eventuali danni causati dal trasporto. I materiali degli imballaggi possono essere smaltiti in modo ecologico e riciclati. Apparecchio Al termine del ciclo di vita del prodotto, non gettarlo tra i rifiuti domestici.
  • Seite 272: Caratteristiche Tecniche

    Riciclo e smaltimento Caratteristiche tecniche Parametro Indicazioni Alimentazione JP-01 (Jess-Link Products) con cavo di alimentazione per accendisigari Entrata 12-24V DC, 0,85 A 5V / 1,2 A (max.) Uscita Batteria Li-Ion, 3.7 V Tipo di scheda di memoria Micro-SD Interfaccia USB USB 2.0 Dimensioni ca.
  • Seite 273: Indice

    Indice Indice A  I  Accensione e spegnimento . 212 Impostazione ® ActiveSync ......255 Accensione del dispositivo Alarm Clock ........207 Chiusura ......243 Caricamento della batteria Impostazione dell’orario ... 240 ........204 Pulsanti ......239 Interruttore di accensione/ Scelta del tono della sveglia spegnimento ....
  • Seite 274 Indice Sudoku S  Pulsanti ......245 Schede di memoria ..... 263 Schermata principale ..244 Servizio di assistenza ..249 Sicurezza T  Creare la password ..214 Temperatura ambiente ..196 Impostazioni ....215 TMC ........262 Impostazioni successive .. 217 Touch screen ......
  • Seite 275: Altre Informationi

    Contatti Contatti Svizzera MEDION Service Siloring 9 5606 Dintikon Schweiz Hotline: 0848 – 24 24 25 www.medion.ch Altre informationi: ............................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 276 MSN 4004 3180...

Diese Anleitung auch für:

E3260

Inhaltsverzeichnis