Herunterladen Diese Seite drucken
Klarstein EL PRESIDENTE 48 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EL PRESIDENTE 48:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
EL PRESIDENTE 48
Humidor
Umidificatore
10033540 10033541
www.klarstein.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein EL PRESIDENTE 48

  • Seite 1 EL PRESIDENTE 48 Humidor Umidificatore 10033540 10033541 www.klarstein.com...
  • Seite 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4 SICHERHEITSHINWEISE Hinweis: Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen! • Lesen Sie sich alle Hinweise vor dem Gebrauch gut durch. • Entfernen Sie vor dem Gebrauch das komplett Verpackungsmaterial und versichern Sie sich, dass das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde. •...
  • Seite 5 GERÄTEÜBERSICHT Schublade Hygrometer Tür Regal INSTALLATION Das Gerät darf nur frei stehend verwendet werden, bauen Sie es nicht in einen Schrank oder ein anderes Gehäuse ein. Lassen Sie um das Gerät herum 15 cm Platz zu allen Seiten, damit die Luft ausreichend zirkulieren kann. Bevor Sie den Humidor zum ersten Mal benutzen, beachten Sie folgende Punkte: •...
  • Seite 6 So entfernen Sie den Plastikgeruch Reinigen Sie den Innenraum des Humidors mit einem milden Reinigungsmittel und warmem Wasser. Achten Sie darauf, dass das Holz nicht nass wird. Lassen Sie die Tür offen stehen und lüften Sie den Innenraum gründlich durch. Wenn der Plastikgeruch anhält, stellen Sie eine Schüssel mit Backpulver in das Gerät oder stopfen Sie es über Nacht mit Zeitung aus.
  • Seite 7 Innentemperatur hängt darüber hinaus ebenfalls davon ab, ob die Innenbeleuchtung ein- oder ausgeschaltet ist und wie voll der Humidor ist. Bedienfeld und Tastenfunktionen 100333540 Temperatur erhöhen Temperatur verringern Licht ein und ausschalten Bedienfeld und Tastenfunktionen 100333541 Temperatur erhöhen Temperatur verringern Licht ein und ausschalten Bedienung •...
  • Seite 8 REINIGUNG UND PFLEGE HINWEIS: Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor der Wartung oder Reinigung den Stecker aus der Steckdose, um Stromschläge zu vermeiden. • Entfernen Sie die Regale und Schubladen und reinigen Sie den Innenraum mit einer Mischung aus Wasser und Backpulver (2 EL Backpulver auf 1 Liter Wasser).
  • Seite 9 Problem Mögliche Ursache und Lösungsansatz Das Gerät Die Raumtemperatur ist höher als sonst. geht häufig Es befinden sich viele Flaschen im Gerät. an und aus. Die Tür wurde zu oft geöffnet. Die Tür ist nicht richtig zu. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt. Die Türdichtung dichtet nicht richtig.
  • Seite 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS Note: Children must not use the appliance! • Read and follow all the instructions below even if you feel you are familiar with the appliance. • Remove the packing and make sure that the appliance is intact. If in doubt do not use the appliance and contact the place of purchase.
  • Seite 13 PRODUCT DESCRIPTION Drawer Hygrometer Door Shelf INSTALLATION This cooler is freestanding unit and should not be installed inside a cabinet or other built- in enclosure. For proper ventilation, allow 5 inches clearance between the back of the unit and any adjacent walls. Before operating your cigar cooler for the first time, follow these steps: •...
  • Seite 14 Factory Odor Removal Wash the interior of the cooler with a mild detergent and warm water. Make sure to not get the wood wet. leave the door open and allow it to air dry thoroughly. If a „plastic“ smell persists, place a dish of baking soda in the unit or stuff the cooler with newspapers overnight.
  • Seite 15 Control Panel and Key Functions 10033540 Raise the desired Lower the desired Turn the light on or off temperature temperature Control Panel and Key Functions 10033541 Raise the desired Lower the desired Turn the light on or off temperature temperature Operation •...
  • Seite 16 CARE AND CLEANING NOTE: Turn off the unit, and unplug it from the wall outlet before maintenance or cleaning to avoid electric shock. • Remove the shelves and wash the inside of the unit with a solution made of warm water and baking soda solution (2 tablespoons of baking soda to 1 Liter of water).
  • Seite 17 Problem Possible Cause and Suggested Solution Turns on and The room temperature is hotter than normal. off frequently. A large amount of contents has been added to the cellar. The door is opened too often. The door is not closed completely. The temperature control is not set correctly.
  • Seite 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 20 INDICACIONES DE SEGURIDAD Nota: Los niños no deben utilizar el aparato! • Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el aparato en marcha por primera vez. • Antes de utilizar el humidor, retire por completo el material de embalaje y asegúrese de que el aparato no ha sido dañado durante el transporte.
  • Seite 21 VISTA GENERAL DEL APARATO Cajón Higrómetro Puerta Balda INSTALACIÓN El aparato está concebido para un montaje independiente. No lo empotre en un armario u otros muebles. Deje una distancia de 15 cm a cada lado para que haya suficiente circulación del aire. Antes de utilizar por primera vez el aparato, tenga en cuenta los siguientes puntos: •...
  • Seite 22 Eliminar el olor a plástico Limpie el interior del aparato con un producto de limpieza no abrasivo y agua tibia. Asegúrese de que la madera no está húmeda. Abra la puerta y ventile bien el interior del aparato. Si el olor a plástico perdura, introduzca en su interior un recipiente con bicarbonato de sodio o deje dentro diversos periódicos durante una noche.
  • Seite 23 Panel de control y teclas de control 10033540 Aumentar la temperatura Disminuir la temperatura Encender y apagar la luz Panel de control y teclas de control 10033541 Aumentar la temperatura Disminuir la temperatura Encender y apagar la luz Puesta en marcha •...
  • Seite 24 LIMPIEZA Y CUIDADOS ATENCIÓN: Apague y desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo para evitar descargas eléctricas. • Retire las baldas y los cajones y limpie el interior con agua y un poco de bicarbonato (2 cucharadas de bicarbonato por 1 litro de agua). •...
  • Seite 25 Problema Posible causa y solución El aparato La temperatura ambiente es superior a la habitual. se enciende Hay demasiados artículos dentro del aparato. y se apaga con La puerta se abre con demasiada frecuencia. frecuencia La puerta no está bien cerrada. La temperatura no está...
  • Seite 27 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non- respect des consignes de sécurité...
  • Seite 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Note: Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser l‘appareil ! • Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil. • Avant d’utiliser l’appareil, retirez tous les matériaux d’emballage et assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. •...
  • Seite 29 APERÇU DE L’ APPAREIL Tiroir Hygromètre Porte Etagère INSTALLATION L’appareil doit être installé uniquement en pose libre, ne l’installez pas de façon encastrée dans un caisson ou une armoire. Laissez 15 cm d’espace tout autour de l’appareil, pour que l’air puisse circuler librement en quantité suffisante. Avant d’utiliser la cave à...
  • Seite 30 Comment éliminer les odeurs de plastique Nettoyez l’intérieur de la cave à cigares avec produit de nettoyage doux et de l’eau chaude. Veillez à ne pas mouiller le bois. Laissez la porte ouverte et aérez l’intérieur ventilez-le correctement. Si une odeur de plastique persiste, placez un bol avec de la lessive dans l’appareil ou remplissez-le de journaux et attendez une nuit.
  • Seite 31 Panneau de commande et touches de fonction 10033540 Augmenter la température Réduire la température Allumer ou éteindre l’éclairage Panneau de commande et touches de fonction 10033541 Augmenter la température Réduire la température Allumer ou éteindre l’éclairage Utilisation • La température intérieure se règle par crans de 1°C entre 12 et 23°C. •...
  • Seite 32 NETTOYAGE ET ENTRETIEN REMARQUE : éteignez l’appareil et débranchez la fiche avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, afin d’éviter les risques d’électrocution. • Retirez les étagères et les tiroirs et nettoyez l’intérieur de l’appareil avec un mélange d’eau et de levure (2 CS de levure pour 1 litre d’eau). •...
  • Seite 33 Problème Cause possible et solution L’appareil La température ambiante a augmenté. s’allume L’appareil contient de nombreuses bouteilles. et s’éteint fréquemment. La porte a été trop souvent ouverte. La porte est mal fermée. La température est mal réglée. Le joint de porte n’est plus étanche. Vibrations Vérifiez que l’appareil est posé...
  • Seite 35 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 36 Rimozione degli odori Lavare l’interno del contenitore per sigari con un detergente delicato e acqua tiepida. Assicurarsi di non far bagnare il legno. Lasciare aperta la porta e lasciarla asciugare accuratamente. Se persiste un odore “di plastica” posizionare un piatto di bicarbonato nel dispositivo o riempire il frigorifero con i giornali durante la notte.
  • Seite 37 Panello di controllo e Funzioni chiave 10033540 Temperatura Temperatura Luce Giù Panello di controllo e Funzioni chiave 10033541 Temperatura Temperatura Luce Giù • La temperatura interna può essere regolata con incrementi di 1 grado tra 12 e 23°C. • Dopo aver acceso il congelatore per sigari, il display in luce LED visualizza prima la temperatura ambiente e dopo la temperatura interna della cabina frigo.
  • Seite 38 CURA E PULIZIA Nota : spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa di corrente prima di effettuare operazioni di pulizia e cura dell’apparecchio per evitare di prendere scosse elettriche. • Rimuovere gli scaffali e lavare la parte interna del dispositivo con una soluzione di acqua calda e di soda (2 cucchiai di soda di cottura e 1 litro d’acqua).
  • Seite 39 Problema Possibile soluzione: Si accende La temperatura ambiente è più calda del normale e si spegne È stata aggiunta una gran quantità di contenuti alla cabina frigo frequente- mente La porta viene aperta troppo spesso La porta non è completamente chiusa Il controllo della temperatura non è...

Diese Anleitung auch für:

1003354010033541