Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch DWZ1BK1R1 Montageanleitung Seite 7

Werbung

Pachový filtr zůstává po regeneraci dlouhou dobu
horký.
Nedotýkejte se pachového filtru hned po regene-
raci, nechte ho vychladnout.
Rozsah dodávky
Po vybalení zkontrolujte všechny díly na poškození
vzniklá při přepravě a jejich kompletnost.
→ Obr.
1
Regenerovatelný pachový filtr
Pachové filtry vážou pachy při provozu s cirkulací
vzduchu. Pravidelnou výměnou nebo regenerací
pachových filtrů se zajistí vysoký stupeň filtrování
pachů.
Při normálním provozu (cca 1 hodinu denně) vyměň-
te pachový filtr nejpozději po 10 letech.
Regenerovatelný pachový filtr můžete nechat
zregenerovat v běžné pečicí troubě.
Regenerovatelný pachový filtr se musí při normálním
provozu, cca 1 hodinu denně, regenerovat každé
12  měsíce. Regenerovatelný pachový filtr lze
regenerovat až xkrát.
Regenerace pachového filtru
VÝSTRAHA ‒ Nebezpečí požáru!
Regenerovatelný pachový filtr se může vznítit při po-
užití funkce čištění pečicí trouby (pyrolýzy).
Regenerovatelný pachový filtr nikdy neregenerujte
pomocí funkce čištění pečicí trouby (pyrolýzy).
VÝSTRAHA ‒ Nebezpečí zranění!
Pachový filtr zůstává po regeneraci dlouhou dobu
horký.
Nedotýkejte se pachového filtru hned po regene-
raci, nechte ho vychladnout.
Poznámka: Při regeneraci může dojít ke změně
barvy částí pachového filtru. Změny barvy nemají
žádný vliv na funkci pachového filtru.
Požadavek: Pachový filtr je demontovaný.
Pečicí troubu předehřejte na maximálně 200 °C
1.
( druh ohřevu horký vzduch).
Aby se nepoškrábal plech na pečení, položte
2.
pachový filtr na rošt.
Při regeneraci může vznikat zápach. Zajistěte, aby
3.
byla místnost dobře větraná a aby bylo otevřené
okno.
Regenerativní pachový filtr regenerujte s následují-
4.
cími nastaveními.
Doba trvání
Teplota
120 min
max. 200 °C
Horký pachový filtr nechte vychladnout na žá-
5.
ruvzdorné podložce.
Montáž nástavce pro cirkulaci
Přitlačte nástavec pro cirkulaci rovnoměrně
1.
k vzduchového hrdlu tak, aby nástavec slyšitelně
zaskočil.
Pro změnu vedení vzduchu otočte nástavec pro
2.
cirkulaci vpravo nebo vlevo.
→ Obr.
2
Kabel naviňte na nástavec pro cirkulaci.
3.
→ Obr.
3
Montáž pachového filtru
Otevřete skleněnou desku.
1.
Otevřete kryt filtrů dole na spotřebiči.
2.
Nasaďte velký pachový filtr dole
3.
nahoru
⁠ .
→ Obr.
4
4.
5.
6.
7.
Demontáž pachového filtru
1.
2.
3.
4.
a
5.
da
¡
¡
¡
¡
Druh ohřevu
¡
Cirkulace
¡
Sikker montage
Overhold sikkerhedsanvisningerne ved montagen af
det ekstra tilbehør.
Børn kan trække emballagemateriale over hovedet
eller vikle sig ind i det og blive kvalt.
a zaklapněte
Komponenterne indvendig i apparatet kan have skar-
pe kanter.
Nasaďte malý pachový filtr vlevo
nahoru
⁠ .
→ Obr.
5
Nasaďte tukové filtry.
→ Obr.
6
Informace k montáži tukových filtrů najdete v návo-
du k obsluze spotřebiče.
Zavřete kryt filtru dole na spotřebiči.
Zavřete skleněnou desku.
Otevřete skleněnou desku.
Demontujte tukové filtry.
Informace k demontáži tukových filtrů najdete
v návodu k obsluze spotřebiče.
POZOR! Pachové filtry jsou vybavené pojistkou
proti vypadnutí. Při tahání za filtry může dojít k po-
škození spotřebiče.
Netahejte za filtry.
Jednou rukou pevně přidržte pachový filtr nahoře
a odjistěte ho.
Poznámka: Mějte na paměti, že pachový filtr je
těžký.
Druhou rukou lehce zatlačte dole na pachový filtr.
→ Obr.
7
Pachový filtr držte oběma rukama.
Pachový filtr se uvolní.
Vyjměte pachový filtr.
→ Obr.
8
Generelle henvisninger
Læs denne vejledning omhyggeligt igen-
nem.
Opbevar vejledningen og produktinforma-
tionerne til senere brug, og giv dem vi-
dere til en senere ejer.
Sikkerheden under brugen er kun sikret,
hvis apparatet er blevet monteret korrekt
iht. montagevejledningen. Installatøren har
ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit
på opstillingsstedet.
Denne vejledning henvender sig til montø-
ren af det ekstra tilbehør.
Tilslutningen af apparatet må kun udføres
af en autoriseret fagmand.
Strømtilførslen skal afbrydes, før der ud-
føres nogen form for arbejde på appara-
tet.
ADVARSEL ‒ Fare for kvælning!
Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for
børn.
Lad ikke børn lege med emballagemateriale.
ADVARSEL ‒ Fare for tilskadekomst!
Brug beskyttelseshandsker.
a zaklapněte
7

Werbung

loading