Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

H8075B-1
Power / Saver timer .............................................................
Économiseur de consommation / minuterie .......................
Stromsparer / timer ............................................................
Economizador de energía / Temporizador .........................
K8075
3
9
15
21

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman K8075

  • Seite 1 K8075 Power / Saver timer ............. Économiseur de consommation / minuterie ....... Stromsparer / timer ............Economizador de energía / Temporizador ......H8075B-1...
  • Seite 2 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com...
  • Seite 3 POWER SAVER / TIMER De Power Saver schakelt uw toestellen uit na een voorgeprogrammeerde tijd. De K8075 bespaart u geld uit en verhoogt de veiligheid. EIGENSCHAPPEN :  Bediening door middel van één enkele knop met LED-indicator.  continu: uitschakeling na 24h.
  • Seite 4 ALVORENS TE BEGINNEN Zie ook de algemene handleiding voor soldeertips en andere algemene informatie. Benodigdheden om de kit te bouwen:  Kleine soldeerbout van max 40W.  Dun 1mm soldeersel, zonder soldeervet.  Een kleine kniptang. 1. Monteer de onderdelen correct op de print zoals in de illustraties. 2.
  • Seite 5 Monteer de transistors. Monteer de mannelijke printkabel connector SK6. 10. Monteer de pinheader JP1. Knip deze op maat zoals aangegeven op de figuur. 11. Monteer de shunt over de jumper JP1. Hiermee kan men de timerfunctie kiezen, zie montagepunt 19. 12.
  • Seite 6 18. DE DRUKKNOP BEDRADEN :  Knip een stukje krimpkous op 2.5cm af.  Glijd de krimpkous over iedere bedrading van de vrouwelijke 'board to wire' aansluiting (fig. 2.0).  Soldeer de 4-polige vrouwelijke 'board to wire' aansluitingen aan de drukknop. Controleer daarna de aansluitingen (zie fig.
  • Seite 7  Koppel uw toestel (bvb. een lamp) op correcte wijze aan de kit.  Koppel daarna de voeding aan de voedingsaansluitingen van de PCB (fig. 4.0).  Opgelet: Het is belangrijk dat u jumper JP1 in de correcte mode plaatst voor u de kit aan de AC voeding schakelt. ...
  • Seite 8 Gebruik: Druk kort op de knop: schakelt het relais in en schakel tussen een korte of een lange uitschakelvertraging. Korte uitschakelvertraging (1h of 4h, afhankelijk van de configuratie van jumper JP1). LED van de drukknop (of LD1) knippert snel. Lange uitschakelvertraging (2h of 8h, afhankelijk van de configuratie van jumper JP2). LED van de drukknop (of LD1) knippert langzaam.
  • Seite 9 ECONOMISEUR DE CONSOMMATION / MINUTERIE L’Économiseur de consommation coupe vos appareils après un délai préprogrammé. Le K8075 vous permettra ainsi d’économiser de l’argent et d’augmenter la sécurité. CARACTERISTIQUES :  Actionnement à l'aide d'un seul bouton avec témoin LED  continu: coupure après 24h ...
  • Seite 10 AVANT DE COMMENCER Lisez également les astuces pour le soudage et d'autres infos générales dans la notice. Matériel nécessaire pour le montage du kit:  Petit fer à souder de max. 40W.  Fine soudure de 1mm, sans pâte à souder. ...
  • Seite 11 Montez les transistors. Montez le câble d’imprimante mâle à connexion SK6. 10. Montez la barrette male JP1. Coupez-le sur mesure comme indiqué sur l’illustration. 11. Montez le shunt sur le jumper JP1. Ceci vous permet de choisir la minuterie. Voir montage, point 19. 12.
  • Seite 12 18. CÂBLER LE BOUTON POUSSOIR :  Découpez des sections de gaine rétractile de 2.5cm de long.  Glissez la gaine au dessus du câblage de la connexion 'board to wire' femelle (ill. 2.0)  Soudez la connexion 'board to wire' femelle à 4 bornes au bouton poussoir. Consultez l’illustration ci-dessous. En- suite, contrôlez les connexions (voir ill.
  • Seite 13  Reliez votre appareil (p.e. une lampe) correctement au kit.  Ensuite, reliez l’alimentation aux connexions d’alimentation du circuit imprimé (ill. 3.0).  Attention: Il est important de placez le jumper JP1 dans le mode correcte avant de reliez le kit à l’alimentation CA. ...
  • Seite 14 Emploi: Enfoncez brièvement le bouton poussoir: enclenchez le relais et commutez entre un délai de déclenchement court ou long. Délai de déclenchement court (1h ou 4h, selon la configuration du jumper JP1) La LED du bouton poussoir (ou LD1) clignote rapidement. Délai de déclenchement long (2h ou 8h, selon la configuration du JP2) La LED du bouton poussoir (ou LD1) clignote lentement.
  • Seite 15 STROMSPARER / TIMER Der Stromsparer schaltet Ihre Geräte nach einer eingestellten Zeit aus. So sparen Sie Geld und gibt es mehr Sicherheit. EIGENSCHAFTEN :  Einfache Eintastenbedienung mit LED-Anzeige für Modus  ständiger Betrieb: 24-Stunden Ausschalttimer  langsames Blinken: lange Timer (4Stunden oder 8 Stunden) ...
  • Seite 16 BEVOR SIE ANFANGEN Siehe auch die allgemeine Anleitung für Löthinweise und andere allgemeine Informationen Zum Bau notwendiges Material:  Kleiner Lötkolben von höchstens 40W.  Dünnes Lötmetall von 1mm, ohne Lötfett.  Eine kleine Kneifzange. 1. Montieren Sie die Bauteile in der richtigen Richtung auf der Leiterplatte, siehe Abbildung. 2.
  • Seite 17 Montieren Sie die Transistoren. Montieren Sie den Leiterplattenkabelstecker SK6. 10. Montieren Sie das Stiftkopfstück JP1. Schneiden Sie es zurecht, wie in der Abbildung gezeigt wird. 11. Montieren Sie den Nebenschluss über Jumper JP1. So können Sie die Timerfunktion wählen. Siehe Montagepunkt 19. 12.
  • Seite 18 18. VERKABELUNG DER DRUCKTASTE :  Schneiden Sie ein Stück Schrumpfschlauch mit einer Lange von 2.5cm ab.  Schieben Sie den Schrumpfschlauch über die Kabel der "board to wire"-Buchse (Abb. 2.0)  Löten Sie die 4-polige "board to wire"-Buchse an der Drucktaste mithilfe der Abbildung um die Genauigkeit der Anschlüsse zu prüfen (siehe Abb.
  • Seite 19  Schließen Sie Ihre Applikation (z.B. Lampe) an die Einheit an.  Schließen Sie die Stromversorgung an die Stromanschlüsse der Leiterplatte an (Abb. 4.0).  Warnung: Es ist wichtig, Jumper JP1 in den richtigen Modus zu setzen bevor Sie den Bausatz an den Wechselstrom anschließen.
  • Seite 20 Anwendung: Drücken Sie kurz die Taste: Relais einschalten zwischen einer kurzen und einer langen Ausschaltverzögerung. Kurze Ausschaltverzögerung (1 oder 4 Std., abhängig von der Jumpereinstellung JP1) LED der Drucktaste (oder LD1) blinkt schnell. Lange Ausschaltverzögerung (2 oder 8 Std., abhängig von der Einstellung des Jumpers JP2) LED der Drucktaste (oder LD1) blinkt langsam.
  • Seite 21 ECONOMIZADOR DE ENERGÍA / TEMPORIZADOR El economizador de energía desactiva sus aparatos después de un tiempo preprogramado. El K8075 le permitirá de esa manera ahorrar dinero y aumentar la seguridad. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS : se activa por un solo botón con indicador LED ...
  • Seite 22 ANTES DE EMPEZAR Lea también el manual general. Contiene consejos de soldadura y otras informaciones generales Material necesario para el montaje del kit :  Pequeño soldador de 40W máx.  Soldadura de 1mm, sin pasta de soldadura  Pequeños alicates de corte 1.
  • Seite 23 Monte los transistores. Monte el cable de impresora macho a la conexión SK6 10. Monte el contacto JP1. Córtelo a la medida como se indica en la figura. 11. Monte el shunt sobre el jumper JP1. Con esto puede seleccionar la función del temporizador (véase punto de montaje 19). 12.
  • Seite 24 18. CABLEAR EL PULSADOR  Corte un tubo termorretráctil de 2.5cm.  Deslice el tubo termorretráctil sobre el cableado de la conexión 'board to wire' hembra (fig. 2.0)  Suelde la conexión 'board to wire' hembra de 4 polos al pulsador. Véase la figura a continuación. Luego, controle las conexiones (véase fig.
  • Seite 25  Conecte el aparato (p.ej. una lámpara) correctamente al kit.  Luego, conecte la alimentación a las conexiones de alimentación del circuito integrado (fig. 4.0).  ¡Ojo!: Es importante que ponga el jumper JP1 en el modo correcto antes de conectar el kit a la alimentación CA. ...
  • Seite 26 Uso: Pulse el pulsador brevemente: active el relé y conmute entre un tiempo de desactivación corto o largo. Tiempo de desactivación corto (1h o 4h, según la configuración del jumper JP1) El LED del pulsador (o LD1) parpadea rápidamente. Tiempo de desactivación largo (2h o 8h, según la configuración del JP2) El LED del pulsador (o LD1) parpadea lentamente.
  • Seite 28 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33, B-9890 GAVERE Belgium (Europe) Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. H8075B’1 (rev.2) - 2014 5 4 1 0 3 2 9 3 4 8 3 2 8...