Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SOL8
COMPACT SOLAR CHARGER IN BRIEFCASE DESIGN
ZONNEGENERATOR IN KOFFERVORM
GENERATEUR SOLAIRE MODELE COFFRET
GENERADOR SOLAR MODELO "MALETÍN"
SOLARGENERATOR - KOFFERDESIGN
KOMPAKTOWY PANEL SOLARNY W FORMIE WALIZKI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Velleman SOL8

  • Seite 1 SOL8 COMPACT SOLAR CHARGER IN BRIEFCASE DESIGN ZONNEGENERATOR IN KOFFERVORM GENERATEUR SOLAIRE MODELE COFFRET GENERADOR SOLAR MODELO "MALETÍN" SOLARGENERATOR - KOFFERDESIGN KOMPAKTOWY PANEL SOLARNY W FORMIE WALIZKI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Seite 2 If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for buying the SOL8! It is a powerful solar charger for 12V batteries, and is ideal for use on caravans, boats etc. When batteries go flat, they may be seriously damaged and may never regain their full power. Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
  • Seite 3 BELANGRIJK: in sommige wagens en boten is de sigarenaansteker niet aangesloten wanneer het contact uit staat. Sluit in zulke gevallen de SOL8 direct aan op de batterij door middel van de batterijklemmen. Sluit de zwarte kabel aan op de negatieve (-) pool en de rode kabel op de positieve (+) pool.
  • Seite 4 En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Ce SOL8 est un chargeur solaire puissant pour des accus 12V et il est idéal pour des caravanes, des bateaux etc. Quand des accus sont épuisés, ils peuvent être endommagés et ne peuvent plus jamais atteindre leur capacité...
  • Seite 5 IMPORTANTE: En algunos coches y barcos, es posible que el mechero no esté conectado si el motor está apagado. En este caso, conecte el SOL8 directamente con las pinzas de batería a la batería del coche. Conecte el hilo negro al polo negativo (-) y el hilo rojo al polo positivo (+).
  • Seite 6 Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Danke für den Kauf des SOL8! Er ist ein kräftiger Solargenerator für 12V-Batterien und ist ideal zum Einsatz in Caravans, Jachten usw. Wenn Batterien völlig entladen, können sie beschädigt werden und können Sie die volle Kapazität der Batterie nicht mehr verwenden.
  • Seite 7 Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów. Dziękujemy za wybór produktu firmy Velleman! Panel SOL8 jest mocną ładowarką akumulatorów 12V i jest idealnym rozwiązaniem do użytku w samochodach kempingowych, łodziach itp. Zupełne rozładowanie akumulatora 12V grozi jego zasiarczeniem, a w konsekwencji trwałą...
  • Seite 8 Uwaga: w niektórych samochodach i łodziach, gniazdo zapalniczki samochodowej może być odłączone od akumulatora, gdy zapłon jest wyłączony. W takim przypadku, podłącz SOL8 bezpośrednio do akumulatora zaciskając krokodylki na zaciskach akumulatora. Podłączaj czarny kabel do minusa (-) a czerwony do plusa (+).
  • Seite 9 • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
  • Seite 10 • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra.