Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
HAND BLENDER
BL 7680
DE
FR
ES
EN
TR
HR
FI
NO
NL

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig BL 7680

  • Seite 1 HAND BLENDER BL 7680...
  • Seite 3 ________________________________________________________ ­ 3...
  • Seite 4 ________________________________________________________ DEUTSCH­ 05­-­12 ENGLISH­ 13­-­19 TÜRKÇE­ 20-­25 FRANÇAIS­ 26-­33 ESPAÑOL­ 34-­40 HRVATSKI­ 41­-­47 SUOMI­ 48­-­54 NORSK­ 55­-­60 NEDERLANDS­ 61­-­67 ­ 4...
  • Seite 5 SICHERHEIT­UND­AUFSTELLEN­______________ Lesen Sie diese Bedienungsan- Keine beweglichen Teile des leitung sorgfältig, bevor Sie das Gerätes berühren. Teile nicht Gerät benutzen! Befolgen Sie anbringen oder entfernen, bis alle Sicherheitshinweise, um das Gerät zu einem vollstän- Schäden wegen falscher Benut- digen Stillstand gekommen ist. zung zu vermeiden! Haare, Kleidung und andere Bewahren Sie die Bedienungs-...
  • Seite 6 SICHERHEIT­UND­AUFSTELLEN­______________ Vor Montage, nach Einsatz, Unsere GRUNDIG Haushalts- vor Demontage, vor Reini- geräte entsprechen den gel- gung, bei unbeaufsichtigtem tenden Sicherheitsnormen. Zurücklassen oder bei Auftre- Wenn das Gerät oder das ten eines Fehlers immer den Netzkabel beschädigt ist, Netzstecker ziehen. Netzste- muss es vom Händler, einem...
  • Seite 7 SICHERHEIT­UND­AUFSTELLEN­______________ Dieses Gerät kann von Perso- Gerät und sämtliche Zubehör- nen mit eingeschränkten kör- teile gründlich trocknen, bevor perlichen, sensoriellen oder es mit der Stromversorgung mentalen Fähigkeiten oder verbunden wird und bevor ohne spezielles Wissen oder Teile abgenommen oder an- Erfahrung verwendet werden, gebracht werden.
  • Seite 8 SICHERHEIT­UND­AUFSTELLEN­______________ Gerät nicht nutzen, falls Klin- gen beschädigt sind oder Verschleißerscheinungen auf- weisen. Anschlusskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Zie- hen daran bzw. ein Darüber- stolpern nicht möglich ist. Gerät so aufstellen, dass der Netzstecker immer zugäng- lich ist. Lebensmittel können mit einem Löffel aus dem Messbecher entfernt werden.
  • Seite 9 Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Stabmixers BL 7680. Geschwindigkeitsregler Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, Start-Taste um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt Turbo-Taste von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön- nen. Motoreinheit Messbecher Verantwortungsbewusstes­­ Handeln! Mixfuß Kratzschutz für Töpfe...
  • Seite 10 BETRIEB­ __________________________________ Vorbereitung Hinweise Beim Einsatz der Turbo-Taste arbeitet das Gerät 1­­ A lle Verpackungsmaterialien und Aufkleber bei maximaler Geschwindigkeit. In diesem entfernen und diese entsprechend den gesetz- Fall kann die Geschwindigkeit nicht über den lichen Vorschriften entsorgen. Geschwindigkeitsregler angepasst werden. 2­­...
  • Seite 11 INFORMATIONEN­_________________________ Reinigung­und­Pflege Hinweis Nach der Reinigung und vor der Benutzung Achtung oder Lagerung des Gerätes alle Teile sorgfältig mit einem weichen Tuch trocknen. Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Lö- sungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten verwenden. Lagerung Klingen nicht mit bloßen Händen berühren. Die Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt Klingen sind sehr scharf.
  • Seite 12 Entsorgen Sie die Ver- Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich packungsmaterialien nicht mit dem Hausmüll bitte an das GRUNDIG Service-Center unter fol- oder anderem Müll. Bringen Sie sie zu einer von genden Kontaktdaten: der Stadtverwaltung bereitgestellten Sammel- stelle für Verpackungsmaterial.
  • Seite 13 SAFETY­AND­SET-UP­_______________________ Please read this instruction man- Always keep hair, clothing ual thoroughly prior to using and any other utensils away this appliance! Follow all safety from the appliance during op- instructions in order to avoid eration in order to prevent in- damages due to improper use! jury and damages.
  • Seite 14 Cleaning and main- is damaged. tenance works should not be Our GRUNDIG Household performed by children. Appliances meet applicable Keep the appliance and the safety standards, thus if the...
  • Seite 15 SAFETY­AND­SET-UP­_______________________ Dry the appliance and all Do not use the appliance if the parts before connecting it to blades are damaged or show the mains supply and before signs of wear. attaching the accessories. Make sure that there is no Do not operate the appliance danger that the power cord without ingredients in the...
  • Seite 16 GRUNDIG Hand Blender BL 7680. Speed control Please read the following user notes carefully Start button to ensure full enjoyment of your quality product Turbo button from GRUNDIG for many years to come. Motor unit A­responsible­approach! Measuring beaker GRUNDIG focuses on contractu- Blending attachment...
  • Seite 17 OPERATION­ ______________________________ Preparation While using the turbo button , all speed indi- cator LEDs illuminate. 1­­ R emove all packaging and sticker materials Note and dispose of them according to the applica- ble legal regulations. The processing time for about 100-400 ml of baby food or soup is 20 seconds.
  • Seite 18 INFORMATION­ ___________________________ Cleaning­and­care Note Before using or storing the appliance after Caution cleaning, dry all parts carefully using a soft cloth. Never use petrol, solvents or abrasive clean- ers, metal objects or hard brushes to clean the appliance. Storage Do not touch the blades with your bare hands. If you do not plan to use the appliance for a The blades are very sharp.
  • Seite 19 INFORMATION­ ___________________________ Package­information Packaging materials of the product are manufactured from recyclable ma- terials in accordance with our Na- tional Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points desig- nated by the local authorities.
  • Seite 20 GÜVENLİK­VE­KURULUM­ __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Yaralanma ve hasarları önle- bu kullanma kılavuzunu tam mek için cihazın çalışması es- olarak okuyun! Hatalı kullanım- nasında saçlarınızı, giysileri- dan kaynaklanan hasarları ön- nizi ve diğer tüm aletleri her lemek için tüm güvenlik talimat- zaman cihazdan uzak tutun.
  • Seite 21 Elektrik kablosu veya cihaz ile oynamamalıdır. Temizlik ve hasarlıysa cihazı asla kullan- kullanıcı bakım işlemleri çocuk- mayın. lar tarafından yapılmamalıdır. GRUNDIG Küçük Ev Alet- Cihazı ve cihazın kablosunu leri, geçerli güvenlik standart- daima çocukların erişemeye- larına uygundur; bundan do- ceği bir yerde saklayın.
  • Seite 22 GÜVENLİK­VE­KURULUM­ __________________ Elektriğe bağlamadan ve ak- Cihazı daima dengeli, düz, sesuarlarını takmadan önce temiz ve kuru bir yüzey üze- cihazı ve tüm parçalarını ku- rinde kullanın. rutun. Cihazın kullanımı esnasında Cihazı, ölçüm kabı ya da par- elektrik kablosunun yanlışlıkla çalama kâsesi boş şekilde ça- çekilmesi veya birinin kabloya lıştırmayın.
  • Seite 23 GENEL­BAKIŞ­_____________________________ Kontroller­ve­parçalar­ Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG El Blenderi BL 7680'i satın aldıE - Sayfa 3'teki şekle bakın. ğınız için teşekkür ederiz. Hız ayarı Kaliteli GRUNDIG ürününüzü yıllarca tam verim alarak kullanabilmek için lütfen aşağıdaki kulla- Çalıştırma düğmesi nıcı notlarını dikkatli bir şekilde okuyun.
  • Seite 24 KULLANIM­ _______________________________ 9­­ K arıştırma aksesuarını saatin ters yönünde çevirerek motor ünitesinden ayırın. Turbo düğmesini kullandığınızda cihaz en yük- sek hızda çalışır. Bu durumda hızı, hız ayarıyla Notlar ayarlayamazsınız. Aşırı ısınmayı önlemek için cihazı sürekli olarak Turbo düğmesi kullanılırken tüm hız göster- 10 saniyeden daha uzun süre kullanmayın.
  • Seite 25 BİLGİLER­ _________________________________ Ambalaj­bilgisi Kapağı kapalı olan karıştırma ayağını Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız bulaşık makinesinde yıkayabilirsiniz. gereği geri dönüştürülebilir malzeme- lerden üretilmiştir. Ambalaj atığını 5­­ C ihazı kullandıktan hemen sonra karıştırma evsel veya diğer atıklarla birlikte atma- aksesuarını ve ölçüm kabını ılık, sabunlu yın, yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama suyla temizleyin ve iyice kurulayın.
  • Seite 26 SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Veuillez lire attentivement le Ne touchez pas aux pièces présent manuel d'utilisation amovibles de l'appareil. Ajou- avant d'utiliser cet appareil ! tez ou ôtez des pièces uni- Respectez toutes les consignes quement lorsque l'appareil est de sécurité pour éviter des totalement arrêté.
  • Seite 27 SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Débranchez toujours la prise Nos appareils ménagers avant l'assemblage, le dé- marque GRUNDIG montage, après l'utilisation ou respectent les normes de avant de nettoyer l'appareil, sécurité applicables. En avant de quitter la pièce ou conséquence, si le produit en cas de défaillance.
  • Seite 28 SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Cet appareil peut être utilisé Avant la première utilisation par les personnes dont les ca- de l'appareil, nettoyez soi- pacités physiques, sensorielles gneusement tous les éléments ou mentales sont réduites ou qui seront en contact avec les qui manquent d’expérience aliments.
  • Seite 29 SÉCURITÉ­ET­INSTALLATION­ ________________ Faites fonctionner l'appareil Nous déconseillons vivement uniquement avec les éléments d’utiliser cet appareil pour fournis. broyer des aliments secs ou durs ou pour briser de la L'appareil a été conçu pour le glace car les lames peuvent traitement de quantités fami- s’émousser ou s’endommager.
  • Seite 30 APERÇU­__________________________________ Commandes­et­pièces­ Cher client, Nous vous félicitons d'avoir acheté votre nou- Voir l'image en page 3. veau Blender portatif GRUNDIG BL 7680. Commande de vitesse Veuillez lire attentivement les recommandations ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la Start button qualité...
  • Seite 31 FONCTIONNEMENT­ _______________________ Préparation Remarque Lorsque vous utilisez le bouton turbo, l’appareil 1­­ R etirez les emballages et autocollants avant fonctionne à la vitesse maximale. En pareille de les jeter selon les lois en vigueur. circonstance, vous ne pouvez régler la vitesse à...
  • Seite 32 INFORMATIONS­ __________________________ Nettoyage­et­entretien Remarque Avant d'utiliser ou de ranger l'appareil après Attention le nettoyage, séchez soigneusement toutes ses parties à l'aide d'une serviette douce. Ne jamais utiliser d'essence, de solvants ou de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer l'appareil. Rangement Évitez de toucher les lames avec vos mains Veuillez conserver soigneusement votre appa-...
  • Seite 33 INFORMATIONS­ __________________________ Conformité­avec­la­directive­ LdSD­:­ L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l’Union eu- ropéenne. Il ne comporte pas les matériels dan- gereux et interdits mentionnés dans la directive. Information­sur­l’embal- lage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformé- ment à...
  • Seite 34 SEGURIDAD­Y­PREPARACIÓN­ ______________ Lea este manual de instruccio- Mantenga siempre el cabello, nes detenidamente antes de uti- las prendas y cualquier objeto lizar el aparato. Observe todas lejos del aparato cuando esté las instrucciones de seguridad en funcionamiento, con el fin para evitar daños debidos a un de evitar lesiones y daños.
  • Seite 35 Nuestros electrodomésticos como sus riesgos potenciales. GRUNDIG cumplen con todas las normas de seguridad apli- No deje que los niños jueguen con el aparato. Los niños no cables; por esta razón, si el deben llevar a cabo las tareas aparato está...
  • Seite 36 SEGURIDAD­Y­PREPARACIÓN­ ______________ Antes de utilizar el aparato Utilice el aparato solo con las por primera vez, limpie bien piezas suministradas. todas las piezas que entren Este aparato está destinado en contacto con los alimentos. únicamente a la preparación Consulte la sección "Limpieza de cantidades normales para y cuidados".
  • Seite 37 Controles­y­piezas­ Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nueva batidora Vea la ilustración de la pág. 3. de mano GRUNDIG BL 7680. Botón de velocidad Le rogamos lea con atención las siguientes notas Botón de encendido/apagado de uso para disfrutar al máximo de la calidad de este producto GRUNDIG durante muchos años.
  • Seite 38 FUNCIONAMIENTO­ _______________________ Preparación Notas Al usar el botón turbo, el aparato opera a la 1­­ R etire todos los materiales de embalaje y las máxima velocidad. En este caso, no es posible etiquetas adhesivas, y deshágase de ellos ajustar la velocidad con el Botón de velocidad según la legislación vigente al respecto.
  • Seite 39 FUNCIONAMIENTO­ _______________________ Si desea utilizar el accesorio de mezcla direc- tamente en la cazuela, retírela antes del fuego para evitar que el accesorio de mezcla se ca- liente demasiado. INFORMACIÓN­___________________________ Limpieza­y­cuidados Nota Puede lavar el brazo de la batidora con la Atención tapa cerrada en el lavavajillas.
  • Seite 40 INFORMACIÓN­___________________________ Conformidad­con­la­norma- Datos­técnicos tiva­WEEE­y­eliminación­del­ aparato­al­final­de­su­vida­ útil:­ Alimentación: 220-240 V ~ , 50/60 Hz Este producto es conforme con la directiva de la Potencia:­ 600 W UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (WEEE) (2012/19/UE). Este producto Queda reservado el derecho a realizar modifica- incorpora el símbolo de la clasificación selectiva ciones técnicas y de diseño.
  • Seite 41 SIGURNOST­I­POSTAVLJANJE­______________ Molimo pažljivo pročitajte Uvijek držite kosu, odjeću i ovaj korisnički priručnik prije druge predmete podalje od uporabe uređaja! Slijedite sve uređaja dok radi da biste sigurnosne upute da biste izbje- izbjegli ozljede i oštećenja. gli oštećenje zbog nepravilne Pazite da napon napajanja uporabe! na tipskoj pločici odgovara Sačuvajte korisnički priručnik...
  • Seite 42 đaj ako su kabel napajanja ili rabom proizvoda te potenci- uređaj vidljivo oštećen. jalne opasnosti koje proizlaze iz te uporabe. Djeca se ne Naši GRUNDIG kućanski smiju igrati s uređajem. Djeca aparati zadovoljavaju primje- njive sigurnosne standarde, ne smiju obavljati postupke či- stoga ako su uređaj ili kabel...
  • Seite 43 SIGURNOST­I­POSTAVLJANJE­______________ Osušite uređaj i sve dodatke Pazite da ne postoji opasnost prije spajanja na napajanje da će se kabel napajanja slu- i prije dodavanja bilo kakvih čajno povući ili da će netko dijelova. zapeti o njega dok se uređaj koristi. Ne radite s uređajem bez sa- stojaka u čaši za mjerenje ili Postavite uređaj na takav...
  • Seite 44 BRZI­PREGLED­ ____________________________ Kontrole­i­dijelovi­ Poštovani kupci, Čestitamo Vam na kupnji vaše nove GRUNDIG ruč- Pogledajte sliku na 3. stranici. nog blendera BL 7680. Tipka za brzinu Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za kori- snika da biste puno godina potpuno uživali u Tipka za uključivanje vašem kvalitetnom GRUNDIG ovom proizvodu.
  • Seite 45 RAD­ _____________________________________ Priprema Dok koristite tipku turbo , sve diode oznake brzine zasvijetle. 1­­ U klonite sve materijale pakovanja i naljepnicu Napomena i bacite ih prema odgovarajućim primjenjivim zakonima. Vrijeme obrade za 100 – 400 ml dječje hrane ili juhe iznosi 20 sekundi 2­­...
  • Seite 46 INFORMACIJE­ ____________________________ Čišćenje­i­održavanje Čuvanje Ako ne planirate koristiti uređaj dulje vrijeme, Pažnja pažljivo ga odložite. Za čišćenje uređaja, nikada nemojte koristiti Pobrinite se da je uređaj čist i potpuno suh. benzin, otapala ili abrazivna sredstva za či- šćenje, metalne predmete ili tvrde četke. Držite ga na hladnom, suhom mjestu.
  • Seite 47 INFORMACIJE­ ____________________________ Informacije­o­pakiranju Ambalaža proizvoda izrađena je od materijala koji se mogu reciklirati u skladu s nacionalnim zakonodav- stvom. Nemojte odlagati ambalažu zajedno s kućanskim ili ostalim otpadom. Odne- site ih na odlagališta za ambalažu koja je odre- dilo lokalno zakonodavstvo. Tehnički­podaci Napajanje: 220-240 V ~ , 50/60 Hz...
  • Seite 48 TURVALLISUUS­JA­ASETUKSET­______________ Lue tämä käyttöopas huolel- Pidä aina hiukset, vaatteet ja lisesti kokonaan ennen tämän muut välineet erossa laitteesta laitteen käyttöä! Noudata kai- sen käytön aikana, jotta este- kkia turvallisuusohjeita, jotta tään loukkaantuminen ja va- vältetään väärästä käytöstä hingot. aiheutuneet vahingot! Tarkista, että...
  • Seite 49 Älä käytä laitetta, jos sen säh- vasta ja he ymmärtävät siihen köjohto on vahingoittunut. liittyvät vaarat. Lasten ei tule GRUNDIG-kotitalouslait- antaa leikkiä laitteen kanssa. teemme ovat soveltuvien Lasten ei tule antaa puhdistaa turvallisuusstandardien mu- tai huoltaa laitetta.
  • Seite 50 TURVALLISUUS­JA­ASETUKSET­______________ Kuivaa laite ja kaikki sen osat Varmista, ettei ole vaaraa, että ennen laitteen liittämistä verk- sähköjohtoa voisi vahingossa kovirtaan ja lisävarusteiden vetää irti, tai ettei kukaan voi liittämistä. kompastua siihen, kun laite on käytössä. Älä käytä laitetta mittakannu tai silppuamiskulho tyhjänä. Sijoita laite niin, että...
  • Seite 51 LAITE­YHDELLÄ­SILMÄYKSELLÄ­_____________ Säätimet­ja­osat­ Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG Käsisekoitti- Katso kuva sivulla 3. men BL 7680 oston johdosta. Nopeusvalintapainike Lue huolellisesti seuraavat käyttäjän huomau- tukset, jotta voit käyttää laadukasta GRUNDIG- Käynnistyspainike tuotettasi usean vuoden ajan. Turbo-painike Vastuullinen­lähestymistapa! Moottoriosa Mittakannu GRUNDIG keskittyy sopimuk- siensa mukaisesti sosiaalisiin työ-...
  • Seite 52 KÄYTTÖ­__________________________________ Valmistelu Huomio Käsittelyaika 100–400 ml vauvanruokaa tai 1­­ P oista kaikki pakkaus- ja tarramateriaalit ja keittoa on noin 20 sekuntia. hävitä ne soveltuvien paikallisten säädösten 7­­ N osta ja laske laitetta hitaasti ja liikuta ympy- mukaisesti. rässä ainesten sekoittamiseksi. 2­­...
  • Seite 53 TIETOJA­__________________________________ Puhdistus­ja­huolto Huomio Ennen kuin käytät laitetta tai varastoit sen puh- Varotoimi distamisen jälkeen, kuivaa kaikki osat huolelli- sesti pehmeällä liinalla. Älä käytä bensiiniä, luotinaineita tai hankaavia puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia har- joja laitteen puhdistamiseen. Säilytys Älä koske silppuamisteriin paljain käsin. Terät Jollet aio käyttää...
  • Seite 54 TIETOJA­__________________________________ RoHS-direktiivin­ vaatimus- tenmukaisuus: Valitsemasi tuote noudattaa Euroopan unionin tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittami- sesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa koskevaa direktiiviä 2011/65/EY (RoHS-direktiivi). Laite ei sisällä direktiivissä määritettyjä haitallisia ja kiel- lettyjä materiaaleja. Pakkaustiedot Tuotteen pakkaus on valmistettu kierrä- tettävistä materiaaleista paikallisen lainsäädännön mukaisesti.
  • Seite 55 SIKKERHET­OG­OPPSETT­___________________ Vennligst les denne bruksanvis- Hold alltid hår, klær og annet ningen nøye før du bruker dette utstyr borte fra apparatet i apparatet! Følg alle sikkerhets- løpet av driften for å kunne instrukser for å unngå skader forhindre skade på personer på...
  • Seite 56 Barn skal ikke leke med produktet. Rengjøring og Våre GRUNDIG hushold- vedlikehold skal ikke utføres ningsapparater oppfyller de av barn. gjeldende sikkerhetsstandar- dene. Derfor, hvis apparatet Hold alltid apparatet og led- eller strømledningen er ska-...
  • Seite 57 SIKKERHET­OG­OPPSETT­___________________ Tørk apparatet og alle delene Bruk alltid apparatet på et sta- før det tilkobles strømnettet og bilt, flatt, rent og tørt underlag. før tilbehør festes på. Påse at det ikke er noen fare Ikke bruk apparatet uten in- for at strømledningen ved gredienser i målebegeret eller uhell kan trekkes ut, eller at kuttebollen.
  • Seite 58 HURTIG­OVERSIKT­ ________________________ Kontrollenheter­og­deler­ Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG Se illustrasjonen på side 3. manuelle blender BL 7680 Hastighetsknapp Vennligst les den følgende brukerveiledningen Startknapp nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvali- tetsprodukt fra GRUNDIG i mange år framover.
  • Seite 59 DRIFT­ ____________________________________ du ikke justere hastigheten ved hjelp av hastig- 9­­ F jern blendertilbehøret fra motorenheten hetsknapp ved å vri det mot klokken. Benytter du turboknapp , lyser samtlige has- Merknader tighets-indikator-LED’er opp. For å forhindre overoppheting, må du ikke bruke apparatet sammenhengende i mer enn Merknad 10 sekunder.
  • Seite 60 INFORMASJON­___________________________ Samsvar­med­RoHS-direktivet: 5­­ U middelbart etter bruk, rengjør blendertilbe- høret , og målebegret umiddelbart etter Produktet du har kjøpt er i samsvar med EU-RoHS- bruk med varmt såpevann og tørk dem skikke- direktivet (2011/65/EU). Det inneholder ingen lig. Vask dem aldri i en oppvaskmaskin. farlige eller forbudte substanser som er angitt i Merknad direktivet.
  • Seite 61 VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­________________ Lees deze handleiding zorg- Raak geen bewegende delen vuldig voordat u dit apparaat van dit apparaat aan. Zet gaat gebruiken! Volg alle geen onderdelen op of verwij- veiligheidsinstructies op om der geen onderdelen voordat schade door incorrect gebruik het apparaat volledig tot stil- te voorkomen! stand is gekomen.
  • Seite 62 VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­________________ Trek altijd de stekker uit vóór Onze GRUNDIG-huishoude- de montage van het apparaat, lijke apparaat voldoet aan de na gebruik van het apparaat, geldende veiligheidsnormen; vóór demontage, of alvorens om elk gevaar te vermijden het apparaat te reinigen, vóór...
  • Seite 63 VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­________________ Dit apparaat kan gebruikt Voordat u het apparaat voor worden door personen met de eerste keer in gebruik verminderd lichamelijk, zin- neemt, dient u alle onderde- tuiglijk of geestelijk vermo- len die met voedsel in contact gen of gebrek aan ervaring komen zorgvuldig te reinigen.
  • Seite 64 VEILIGHEID­EN­INSTALLATIE­________________ Gebruik het apparaat slecht Verwijder botjes en pitten uit met de geleverde onderdelen. voedsel om te voorkomen dat de messen en het apparaat Het apparaat is ontworpen beschadigd raken. voor verwerking in uitsluitend huishoudelijke hoeveelheden. Gebruik het apparaat niet als de messen beschadigd zijn of slijtage vertonen.
  • Seite 65 KORT­OVERZICHT­_________________________ Bediening­en­onderdelen­ Beste klant, Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Zie afbeelding op pagina 3. GRUNDIG Hand Blender BL 7680. Snelheidsregelaar Lees aandachtig de volgende opmerkingen voor gebruikers om de komende jaren ten volle van Startknop uw GRUNDIG-kwaliteitsproduct te kunnen bli- Turbo-knop jven genieten.
  • Seite 66 WERKING­________________________________ 6­­ G ebruik de snelheidsregelaar om een 8­­ L aat de startknop of turboknop als u snelheid te selecteren of druk de turboknop klaar bent en trek de stekker uit het stopcontact. in en houd deze vast Neem het mengsel uit de maatbeker ―...
  • Seite 67 INFORMATIE­ _ _____________________________ Dit product werd vervaardigd uit on- derdelen en materialen van hoge kwaliteit hergebruikt kunnen worden en geschikt zijn voor recly- cling. Gooi het restproduct aan het einde van zijn levensduur niet weg bij normaal huishoudelijk of ander afval. Breng het naar het verzamelpunt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 68 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 16/49...
  • Seite 70 __________________________________ ‫מידע‬ ‫פרטי האריזה‬ ‫חומרי אריזה של המוצר מיוצרים מחומרים הניתנים‬ ‫למחזור בהתאם לתקנות הלאומיות לאיכות‬ ‫הסביבה שלנו. אין לסלק לאשפה חומרי אריזה‬ ‫ביחד עם אשפה ביתית או פסולת אחרת. קח אותם‬ ‫לנקודות האיסוף של חומרי האריזה שהקצו לשם‬ .‫כך הרשויות המקומיות‬ ‫נתונים...
  • Seite 71 __________________________________ ‫מידע‬ ‫ניקוי וטיפול‬ ‫הערה‬ ,‫לפני השימוש במכשיר או אחסונו לאחר ניקויו‬ ‫זהירות‬ .‫יבש בזהירות את כל החלקים במטלית רכה‬ ‫בשום פנים ואופן אין להשתמש בבנזין, חומרים‬ ,‫ממסים או תכשירי ניקוי הגורמים לשריטות‬ ‫אחסון‬ ‫חפצי מתכת או מברשות קשות כדי לנקות את‬ .‫המכשיר‬...
  • Seite 72 _________________________________‫הפעלה‬ ‫הכנה‬ ‫הזז את המכשיר באטיות מעלה ומטה ובמעגלים‬ 7 ­ ­ .‫עדי לערבב את המרכיבים‬ ‫הסר כל חומרי האריזה וההדבקה וסלק אותם‬ 1 ­ ­ ‫הערה‬ .‫בהתאם לתקנות החוק החל‬ ‫כבה תמיד את המכשיר לפני הוצאת המזון‬ ‫לפני השימוש במכשיר בפעם הראשונה, נקה‬ 2 ­...
  • Seite 73 ____________________________ ‫סקירה מהירה‬ ‫פקדים וחלקים‬ ,‫לקוח יקר‬ ‫אנו מברכים אותך על כך שרכשת את הממחה הידני‬ .3 ‫ראה איור בעמוד‬ Blender BL ‫ מדגם‬GRUNDIG ‫החדש מתוצרת‬ ‫לחצן מהירות‬ ‫א‬ .7680 ‫לחצן התחל‬ ‫ב‬ ‫קרא בקפידה את ההערות הבאות למשתמש כדי‬...
  • Seite 74 __________________________ ‫בטיחות והתקנה‬ ‫ודא שאין כל סכנה שכבל‬ ‫נקה את המכשיר ואת כל חלקיו‬ ‫החשמל יימשך החוצה בטעות‬ ‫לפני שתחברו לחשמל ולפני‬ ‫ושמישהו ייתקל בו כשהמכשיר‬ .‫שתחבר אליו את האביזרים‬ .‫נמצא בשימוש‬ ‫אין להפעיל את המכשיר כשאין‬ ‫הצב את המכשיר באופן‬ ‫מרכיבים...
  • Seite 75 ‫במכשיר ללא השגחה, ואם‬ .‫המכשיר עצמו פגומים‬ ‫הם אינם מבינים את הוראות‬ ‫המכשירים שלנו לשימוש ביתי‬ ‫השימוש הבטוח במכשיר ואת‬ ‫ עומדים‬GRUNDIG ‫מתוצרת‬ ‫הסכנות הפוטנציאליות הכרוכות‬ ,‫בתקני הבטיחות הרלוונטיים‬ ‫בשימוש ובו. אין להרשות‬ ‫לכן, אם המכשיר או כבל‬ ‫לילדים לשחק במכשיר. אין‬...
  • Seite 76 __________________________ ‫בטיחות והתקנה‬ ‫בדוק אם מתח החשמל הרשום‬ ‫קרא חוברת הוראות זו בעיון רב‬ ‫מתאים‬ ‫הנתונים‬ ‫בלוחית‬ ‫לפני שתשתמש במכשיר! פעל‬ ‫לאספקת החשמל במקום‬ ‫בהתאם לכל הוראות הבטיחות‬ ‫מגוריך. הדרך היחידה לנתק‬ ‫כדי להימנע מנזקים הנובעים‬ ‫את המכשיר מהחשמל היא‬ !‫משימוש...
  • Seite 77 ________________________________________________________ HEBREW­ 05­-11 ­ 4...
  • Seite 78 ________________________________________________________ ‫א‬ ‫ב‬ ‫ג‬ ‫ד‬ ‫ה‬ ‫ו‬ ‫ז‬ ‫ח‬ ­ 3...
  • Seite 80 HAND BLENDER BL 7680...