Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
INSTRUCTION BOOK
GEBRAUCHSANWEISUNG

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für AEG TB7-1-8MTM

  • Seite 1 INSTRUCTION BOOK GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Seite 2 www.aeg.com...
  • Seite 3 www.aeg.com...
  • Seite 4 PORTUGUÊS FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordi- nary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 5 www.aeg.com...
  • Seite 6 ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes.
  • Seite 7 Rinse the blade assembly in water and detergent. Caution! Handle carefully, the blades are very sharp! All parts, except for the blender base are dishwasher safe. Enjoy your new AEG product! SAFETY ADVICE Read the following instruction carefully before using the appliance for the first time.
  • Seite 8 • DO NOT OPERATE WITHOUT THE COVER IN PLACE. www.aeg.com...
  • Seite 9 5 seconds ON + 3 seconds OFF (2 times) Setting 3 Nuts 100 g 10 seconds Setting 2 Almonds 100 g 10 seconds Setting 2 Onions 150 g 5 seconds ON + 3 seconds OFF (until ready) Setting 2 Beef 100 g 20 seconds Setting 3 www.aeg.com...
  • Seite 10 This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recycle your product, please take it to an official collection point or to an AEG service center that can remove and recycle the battery and electric parts in a safe and professional way.
  • Seite 11 DEUTSCH Danke das Sie sich für ein Produkt von AEG entschieden haben. Um beste Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir das passende Original-Zubehör von AEG zu verwenden. Dieses wurde speziell für Ihr Produkt entwickelt auch unterm dem Aspekt die Umwelt zu schützen, daher sind alle Plastik-Teile recycelfähig.
  • Seite 12 Messbecher und den Krug für eine gründliche Reinigung in den Geschirrspüler. Vorsicht! Vorsichtig anfassen, die Klingen sind sehr scharf! Alle Teile, außer der Mixersockel, sind spülmaschinenfest. Viel Freude mit Ihrem neuen Produkt von AEG! SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die folgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden.
  • Seite 13 • Wenn das Gerät ohne eingestellte Geschwindigkeit oder Programm angeschaltet gelassen wird, schaltet es sich nach 5 Minuten automatisch ab. • Dieses Gerät ist nur für den Einsatz im Haushalt geeignet. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für durch unsachgemäßen Einsatz verursachte mögliche Schäden. www.aeg.com...
  • Seite 14 Nüsse 100 g 10 Sek Einstellung 2 Mandeln 100 g 10 Sek Einstellung 2 Zwiebeln 150 g 5 Sekunden ON + 3 Sekunden OFF (bis das Gerät bereit ist) Einstellung 2 Fleisch (Rindfleisch) 100 g 20 Sek Einstellung 3 www.aeg.com...
  • Seite 15 Hausmüll gehört. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät an einer entsprechenden Sammelstelle oder bringen es zum Kundendienst von AEG, bei dem Batterie als auch elektrische Bauteile sicher und professionell entsorgt werden. Beachten Sie die jeweiligen lokalen Vorschriften für die Entsorgung von Elektrogeräten und wiederaufladbaren Batterien.
  • Seite 16 .‫وكيل الصيانة التابع لها أو غيره من األشخاص المؤهلين لتفادي التعرض للخطر‬ . ٍ ‫• ضع الجهاز دائ م ً ا على سطح ثابت ومستو‬ ‫• قم دائ م ً ا بفصل الجهاز من اإلمداد الكهربي إذا بقي دون رقابة وقبل تجميعه أو تفكيكه‬ www.aeg.com...
  • Seite 17 ‫) لالنتقال‬N) Pulse ‫ يمكنك مزج المكونات مزجً ا سري ع ًا للحصول على القوام الذي ترغب فيه.اضغط على زر‬Pulse ‫باستخدام‬ )‫ وأزرار السرعة في الوميض. اضغط على 1 (منخفض) أو 2 (متوسط) أو 3 (مرتفع‬Pulse ‫. يبدأ زر‬Pulse ‫إلى وضع‬ .‫لينبض عند سرعات مختلفة‬ www.aeg.com...
  • Seite 18 ‫إعداد‬ ‫ إيقاف‬OFF ٍ ‫ثوان‬ + ‫ تشغيل‬ON ٍ ‫ثوان‬ ‫جم‬ ‫مسحوق الخمس بهارات‬ )‫(مرتين‬ ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ ‫جوز‬ ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ ‫لوز‬ ‫إعداد‬ ‫ثواني إيقاف تشغيل (حتى‬ + ‫ثواني تشغيل‬ ‫جم‬ ‫البصل‬ )‫االستعداد‬ ‫إعداد‬ ‫ثانية‬ ‫جم‬ )‫لحم (بقري‬ www.aeg.com...
  • Seite 19 .‫المحتمل الناتج عن االستخدام غير المناسب أو غير الصحيح‬ ‫• تنبيه: بهدف تجنب الخطر الناجم عن إعادة تعيين القاطع الحراري عن غير قصد، يجب عدم‬ ‫تزويد هذا الجهاز بالطاقة من خالل جهاز فصل ووصل خارجي، مثل المؤقت، أو توصيله‬ .‫بدائرة يتم بتشغيلها وإيقاف تشغيلها بشكل منتظم‬ • www.aeg.com...
  • Seite 20 ‫إلعادة تدوير المنتج الخاص بك، يرجى نقله إلى نقطة تجميع رسمية أو إلى مركز خدمة إلكترولوكس حتى يمكن إزالة البطارية‬ ‫واألجزاء الكهربائية وإعادة تدويرهم بطريقة آمنة ومهنية. احرص على اتباع قواعد بلدك الخاصة بالتجميع المنفصل للمنتجات‬ .‫الكهربائية والبطاريات القابلة للشحن‬ .‫ بالحق في تغيير المنتجات والمعلومات والمواصفات دون إشعار‬AEG ‫تحتفظ شركة‬ www.aeg.com...
  • Seite 21 Gracias por escoger un producto AEG. Para asegurarse de obtener los mejores resultados, utilice siempre accesorios y recambios originales AEG, que han sido especialmente diseñados para su producto. Este producto se ha diseñado pensando en el medio ambiente. Todas las piezas de plástico están marcadas para su reciclado.
  • Seite 22 Precaución: manejar con cuidado, las cuchillas están muy afiladas. Todas las piezas se pueden lavar en lavavajillas, excepto la base de la batidora ¡Disfrute de su nuevo producto AEG! CONSEJO DE SEGURIDAD Lea la siguiente instrucción detenidamente antes de utilizar el electrodoméstico por primera vez.
  • Seite 23 • PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos debido a un restablecimiento accidental del interruptor térmico, la unidad no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo como un temporizador, ni conectar a www.aeg.com...
  • Seite 24 Ajuste 3 Nueces 100 g 10 segundos Ajuste 2 Almendras 100 g 10 segundos Ajuste 2 Cebollas 150 g 5 segundos ON + 3 segundos OFF (hasta que esté lista) Ajuste 2 Carne (vacuno) 100 g 20 segundos Ajuste 3 www.aeg.com...
  • Seite 25 Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. Para reciclar su producto, llévelo a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio AEG, donde se retirará...
  • Seite 26 . .‫همه قسمت ها، بجز پايه مخلوط کن را می توان در ماشين ظرفشويی شست‬ !‫احتياط! تيغه ها خيلی تيز هستند، دقت کنيد‬ ‫از‬ !‫ جديد خود لذت ببريد‬AEG ‫محصول‬ ‫ايمنی دستگاه‬ .‫قبل از استفاده از دستگاه برای اولين بار، دستورالعمل های زير را به دقت بخوانيد‬...
  • Seite 27 2 ،)‫را فشار دهيد تا دستگاه به حالت پالس برود. دکمه پالس و دکمه های سرعت شروع به چشمک زدن می کنند. دکمه 1 (کند‬ .‫(متوسط)، يا 3 (تند) را فشار دهيد تا عملکرد پالس را در سرعت های مختلف داشته باشيد‬ www.aeg.com...
  • Seite 28 )‫۵ ثانيه روشن + 3 ثانيه خاموش (2 بار‬ ‫م‬ ‫سير‬ 2 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫رگ‬ ‫آجيل‬ ‫م‬ ‫رگ‬ 2 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫بادام‬ ‫م‬ ‫رگ‬ 2 ‫ثانيه خاموش (تا زمان آماده شدن) تنظيم‬ + ‫ثانيه روشن‬ ‫م‬ ‫پياز‬ 3 ‫تنظيم‬ ‫ثانيه‬ ‫رگ‬ ‫گوشت گاو‬ ‫م‬ www.aeg.com...
  • Seite 29 ‫در اثر گرما، برق دستگاه نبايد از طريق يک دستگاه سوئيچينگ منبع تغذيه خارجی مانند‬ ‫تايمر تأمين شده يا به مداری متصل باشد که به طور دائم توسط شرکت برق روشن و‬ .‫خاموش می گردد‬ .‫• بدون قراردادن درپوش در جای خود، از دستگاه استفاده نکنيد‬ www.aeg.com...
  • Seite 30 ‫استفاده کنند. برای جمع آوری های جداگانه و وسايل برقی و باتری های قابل شارژ از مقررات کشور خود پيروی‬ .‫کنيد‬ .‫ اين حق را برای خود محفوظ می دارد تا محصوالت، اطالعات و مشخصات را بدون اعالم قبلی تغيير دهد‬AEG ‫خدمات‬ www.aeg.com...
  • Seite 31 Merci d’avoir choisi un produit AEG. Pour garantir les meilleurs résultats, utilisez toujours des accessoires et pièces de rechange AEG d’origine. Ils ont été spécialement conçus pour votre produit. Ce produit est conçu dans le souci du respect de l’environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d’un symbole de recyclage.
  • Seite 32 Attention! Manipuler avec précaution, les lames sont très coupantes! Toutes les pièces, sauf la base du blender, peuvent être nettoyées au lave-vaisselle. Régalez-vous avec votre nouveau produit AEG! CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d‘utiliser la machine pour la première fois.
  • Seite 33 à relais thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par un dispositif de marche / arrêt externe (minuterie) ni branché sur un circuit régulièrement allumé et éteint par le fournisseur d’énergie. • NE PAS UTILISER SI LE COUVERCLE N’EST PAS CORRECTEMENT POSITIONNE. www.aeg.com...
  • Seite 34 Écrous 100 g 10 secondes Réglage 2 Amandes 100 g 10 secondes Réglage 2 Oignons 150 g 5 secondes ON + 3 secondes OFF (jusqu’à ce qu’il soit prêt) Réglage 2 Viande (boeuf) 100 g 20 secondes Réglage 3 www.aeg.com...
  • Seite 35 électriques de façon sûre et professionnelle. Suivez les réglementations de votre pays concernant la récupération séparée des parties électriques et des batteries rechargeables. AEG se réserve le droit de modifier un produit, ses informations ou ses caractéristiques sans notification préalable. www.aeg.com...
  • Seite 36 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον. Όλα τα πλαστικά...
  • Seite 37 Προσοχή! Χειριστείτε τις λεπίδες με προσοχή καθώς είναι πολύ αιχμηρές! Όλα τα μέρη είναι κατάλληλα για πλυντήριο πιάτων, εκτός από τη βάση του μπλέντερ. Απολαύστε το καινούριο σας προϊόν της AEG! ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΆΣΦΆΛΕΙΆΣ Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά...
  • Seite 38 • Μην θέτετε ποτέ σε λειτουργία τη συσκευή χωρίς καπάκι. • Μην αφήνετε το καλώδιο τροφοδοσίας να έρθει σε επαφή με θερμή επιφάνεια ή να κρέμεται www.aeg.com 32 στην άκρη του τραπεζιού ή του πάγκου. • Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα ή μέρη άλλων κατασκευαστών τα οποία δεν...
  • Seite 39 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 Ρύθμιση 3 Κόκκοι πιπεριού δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( 50 γρ. 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 Ρύθμιση 3 Άντζούγια δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( 120 γρ. 10 δευτερόλεπτα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ + 3 Ρύθμιση 3 Άγριο ρύζι δευτερόλεπτα ΆΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΜΕΝΟ )2 φορές( www.aeg.com...
  • Seite 40 πρέπει να αντιμετωπίζεται ως οικιακό απόρριμμα. Για να ανακυκλώσετε το προϊόν σας, παρακαλώ μεταφέρετε το σε ένα επίσημο σημείο συλλογής ή στο κέντρο σέρβις της AEG που μπορεί να αφαιρέσει και να ανακυκλώσει την μπαταρία και τα ηλεκτρικά μέρη με ασφαλή και επαγγελματικό...
  • Seite 41 NEDERLANDS Hartelijk dank dat u gekozen hebt voor een product van AEG. Gebruik voor het beste resultaat altijd originele AEG accessoires en reserveonderdelen. Deze zijn speciaal voor uw product ontwikkeld. Dit product is ontworpen met aandacht voor het milieu. Alle plastic onderdelen zijn gemarkeerd voor recyclingdoeleinden.
  • Seite 42 Waarschuwing! Wees voorzichtig, de messen zijn erg scherp! Alle onderdelen, behalve de basis van de blender, zijn vaatwasmachinebestendig. Veel plezier met uw nieuwe AEG-product! VEILIGHEIDSADVIES Lees de volgende instructies zorgvuldig door voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt.
  • Seite 43 • Wees voorzichtig als u hete vloeistof in het apparaat giet. Deze kan als gevolg van een plotselinge stoomreactie uit het apparaat worden geworpen. • Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u uw hand in de buurt van onderdelen houdt die tijdens het gebruik bewegen. www.aeg.com...
  • Seite 44 10 seconden AAN + 3 seconden UIT (2 keer) Instelling 3 Vijfkruidenpoeder 50 g 10 seconden AAN + 3 seconden UIT (2 keer) Instelling 3 Knoflook 60 g 5 seconden AAN + 3 seconden UIT (2 keer) Instelling 3 www.aeg.com...
  • Seite 45 AEG dat de batterij en de elektrische onderdelen op veilige en professionele wijze kan verwijderen en recyclen. Neem de voorschiften in uw land in acht voor de gescheiden afvalverzameling van elektrische producten en oplaadbare accu’s.
  • Seite 46 PORTUGUÊS Obrigado por escolher um produto AEG. De forma a obter os mehores resultados, utilize sempre acessórios e peças de substituição AEG. Foram desenhadas especialmente para o seu produto. Este produto foi desenhado com consciência ambiental. Todas as peças de plástico estão marcadas para reciclagem.
  • Seite 47 Cuidado! Manuseie com cuidado, as lâminas são muito afiadas! Todas as peças, exceto a base da liquidificadora podem ser lavadas na máquina da lavar a loiça. Usufrua do seu novo produto AEG! AVISOS DE SEGURANÇA Leia as seguintes instruções com atenção antes de utilizar o aparelho pela primeira vez.
  • Seite 48 • O aparelho desligar-se-á após 5 minutos se, durante esse tempo, estiver ligado e não se seleccionar um programa ou uma velocidade. • Este aparelho destina-se apenas a uso doméstico. O fabricante não se responsabiliza por quaisquer possíveis danos decorrentes de uma utilização imprópria ou incorrecta. www.aeg.com...
  • Seite 49 Definição 3 Frutos secos 100 g 10 segundos Definição 2 Amêndoas 100 g 10 segundos Definição 2 Cebola 150 g 5 segundos ON + 3 segundos OFF (até estar pronto) Definição 2 Carne 100 g 20 segundos Definição 3 www.aeg.com...
  • Seite 50 Para reciclar o seu produto, leve-o a um ponto de reciclagem oficial ou a um centro de assistência AEG onde a bateria possa ser removida e reciclada e as peças elétricas eliminadas de maneira profissional. Siga as normas do país para recolha separada de produtos elétricos e baterias recarregáveis.
  • Seite 51 www.aeg.com...