Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HISTORISCHES RATHAUS
HISTORICAL TOWN HALL
MAIRIE HISTORIQUE
HISTORISCH RAADHUIS
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit
Spezialkanüle für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with
canule for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130650
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von
einsten Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off
ultra-fine moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
Contents
Sprues
2
1 x
Contenu
Moulages
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
7
1 x
10
1 x
5
1 x
8
1 x
11
1 x
6
1 x
9
1 x
14
1 x
Sa. Nr. 130 650 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 130650

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 2 M 1:1 Fensterfolie 5 5 5 5 5 Das abgebildete Papier-Musterfenster mit transparentem Klebeband auf die beiliegende Fensterfolie kleben und diese ausschneiden. Fensterfolie vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window plastic sheet Using clear adhesive tape fix the pattern window made of paper pictured to the window plastic sheet supplied, and cut that sheet out.
  • Seite 3 4/12 2/39 4/13 2/38 2/46 2/43 4/22 2/47 2/48 Deco 9 Deco 8 2/36 2/39 2/39 4/14 4/15 2/35 Deco 8 Deco 8 Deco 9 Deco 9 2/36 2/35 Deco 9 Deco 9...
  • Seite 4 2/36 2/44 4/11 2/37 2/35 Deco 9 Deco 1 8/29 11/6 4/10 11/4 11/3...
  • Seite 5 11/2 2/16 2/12 11/10 7/15 2/10 2/14 2/14 2/15 5/10 11/8 11/8 11/7 2/11 7/16 Art. Nr. 180667: Beleuchtung, liegt nicht bei Deco 2 11/9 Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd...
  • Seite 6 5/12 2/13 2/49 5/13 5/12 2/50 2/54 11/1 11/2...
  • Seite 7 2/53 5/11 8/32 2/41 8/13 2/40 2/42...
  • Seite 8 Papiermaske Papermask Masque Masker Papiermaske Papermask Masque Masker Papiermaske Papermask Masque Masker...
  • Seite 9 Selbstklebefolie 8 von Trägermaterial abziehen, auf die Fensterfolie aufreiben und ausschneiden. Pull off self-adhesive decorative sheet 8 from carrier, apply it bubble-free to the window foil and cut it out. Retire déco autocollant 8 du matériau support, l’applique sans formation de bulles et le découpe. Zelfplakkend deco 8 van het schutblad aftrekken, op de raam folie zonder lucht- blaasjes aanbrengen en uitknippen.
  • Seite 10 14/1 14/2 14/2 4/19 4/20...
  • Seite 11 Deco 6 6/16 7/33 7/17...
  • Seite 12 Papiermaske Papermask Masque Masker 7/19 Papiermaske 7/18 8/15 8/16 Papermask Masque Masker...
  • Seite 13 2/52 Art. Nr. 180671: Beleuchtung, liegt nicht bei Illumination, not included Eclairage, non jointe Verlichting, niet bijgevoegd 2/51 6/18 2/34 2/33 2/32 6/17...
  • Seite 14 10/1 10/7 10/2 10/7 10/12 10/20 7/21 6/14 6/15 10/11 10/10 Deco 7...
  • Seite 15 10/13 4/16 4/18 10/21 10/18 4/17 7/22 10/3 7/22 7/20 10/6 8/25 10/3 7/22 10/28 10/18 7/22 10/9 10/3 10/8 8/25 7/26 8/25 10/5 10/4...
  • Seite 16 2/26 6/10 7/10 11/11 Deco 5 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 7/12 7/13 7/11 Deco 5 11/11 2/23 2/29 2/24 2/30 2/25 2/31 2/27 2/28 6/13 6/12 6/11 Deco 4 Deco 4 11/12 11/12...
  • Seite 17 7/14 6/19 8/11 8/12...
  • Seite 18 10/14 10/14 8/26 10/15 10/27 10/16 8/17 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. 10/22 Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. 10/14 8/18 8/19 10/24 10/25...
  • Seite 19 3/14 11/5 8/14 8/27 7/24 8/31 7/24 10/23 8/21 10/26 8/22 8/20 2/20 2/21 2/22 2/19 2/18 2/17...
  • Seite 20 8/23 3/13 10/19 10/19 8/10 8/30 10/17 10/17 10/17 10/17 8/21...
  • Seite 21 8/28 7/32 7/27 7/27 7/29 7/30 7/29 7/30 7/25 7/23...
  • Seite 22 7/28 7/28 7/31 7/31...
  • Seite 23 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje 3/12 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Inhoud 3/10...
  • Seite 24 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Inhoud Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet Inhoud zakje 3/11...