Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch BAS100 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BAS100:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Robert Bosch GmbH
72757 Reutlingen
Germany
www.bosch-ebike.com
0 275 008 BAS (2023.03) T / 94
Bosch eBike ABS
BAS100
de Originalbetriebsanleitung
pl
Oryginalna instrukcja obsługi
en Original operating instructions
cs Původní návod k obsluze
fr
Notice d'utilisation d'origine
sk Pôvodný návod na obsluhu
es Instrucciones de servicio originales
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual de instruções original
ro Instrucțiuni de folosire originale
it
Istruzioni d'uso originali
bg Оригинално ръководство за
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
експлоатация
da Original brugsanvisning
sl
Originalna navodila za uporabo
sv Originalbruksanvisning
hr Originalne upute za uporabu
no Original bruksanvisning
et Originaalkasutusjuhend
fi
Alkuperäinen käyttöopas
lv
Oriģinālā lietošanas pamācība
el
Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας
lt
Originali instrukcija

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BAS100

  • Seite 1 Bosch eBike ABS BAS100 Robert Bosch GmbH 72757 Reutlingen Germany www.bosch-ebike.com 0 275 008 BAS (2023.03) T / 94 de Originalbetriebsanleitung Oryginalna instrukcja obsługi en Original operating instructions cs Původní návod k obsluze Notice d'utilisation d'origine sk Pôvodný návod na obsluhu es Instrucciones de servicio originales hu Eredeti használati utasítás...
  • Seite 2 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 3 Sturzgefahr. Servicearbeiten und Reparaturen Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff eBike- müssen durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt Akku bezieht sich auf alle original Bosch eBike-Akkus. werden. WARNUNG – verlängerter Bremsweg durch ABS Der in dieser Betriebsanleitung verwendete Begriff ABS be- Indem das ABS eine Blockade des Vorderrads unter- zieht sich auf alle original Bosch eBike-Antiblockiersysteme.
  • Seite 4 Bremsimpuls ein kleines Stück in Richtung Lenker. Datenschutzhinweis Neigt das Vorderrad wieder zum Blockieren, erfolgt ein er- Beim Anschluss des eBikes an das Bosch DiagnosticTool neuter Druckabbau. Dies wiederholt sich, um das Vorderrad werden Daten zu Zwecken der Produktverbesserung über stets an der Haftgrenze zu halten und damit den Reibwert die Nutzung des ABS (u.a.
  • Seite 5 Sie sich an einen autorisierten Fahrradhändler. nicht aktiv. Kontaktdaten autorisierter Fahrradhändler finden Sie auf Hinweis: Die ABS-Kontrollleuchte kann auch aufleuchten, der Internetseite www.bosch-ebike.com. wenn bei extremen Fahrsituationen die Drehzahlen von Vor- der- und Hinterrad stark voneinander abweichen, z.B. beim Entsorgung und Stoffe in Erzeugnissen...
  • Seite 6 Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgerätes zu informieren und den Endnutzer nach sei- ner Absicht zu befragen, ob bei der Auslieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückzugeben wird. 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 7 The term eBike battery is used in these instructions to adapt your riding style to the present environmental con- mean all original Bosch eBike rechargeable battery packs. ditions and your personal cycling abilities. The term ABS is used in these instructions to mean all ori- WARNING –...
  • Seite 8 When you connect the eBike to the Bosch DiagnosticTool, is tending to lock again, the pressure is reduced as before. data is transferred to Bosch eBike Systems (Robert Bosch This process is repeated in order to keep the front wheel at...
  • Seite 9 If the eBike battery's state of charge falls below a defined ted for separate battery collection. threshold, the system will disable motor assistance first. The eBike (including display, light and ABS) will nevertheless re- Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 10 Please return Bosch eBike components that are no longer usable free of charge to an authorised bicycle dealer or to a recycling facility.
  • Seite 11 Le terme batterie de VAE utilisé dans cette notice désigne AVERTISSEMENT – Allongement de la distance de frei- toutes les batteries de VAE Bosch d’origine. nage par l’ABS Le terme ABS utilisé dans cette notice désigne tous les sys- En empêchant tout blocage de la roue avant, l’ABS contri-...
  • Seite 12 (Robert Bosch GmbH) à des fins d’amélioration des pro- Pendant le fonctionnement du système ABS, il est normal de duits. Pour en savoir plus, rendez-vous sur le site Bosch ressentir des pulsations et vibrations au niveau du levier de www.bosch-ebike.com.
  • Seite 13 La disponibilité ou non de l’ABS n’a aucune incidence sur le Pour le service après-vente ou les réparations sur votre vélo fonctionnement du frein arrière. électrique, adressez-vous à un vélociste agréé. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 14 à la protection de l’homme et de l’environnement. Rapportez les composants hors d’usage des systèmes eBike Bosch chez un vélociste agréé ou dans une déchetterie. Sous réserve de modifications. 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 15 ADVERTENCIA – Distancia de frenado prolongada por eBikes de Bosch. el ABS El término ABS utilizado en estas instrucciones de servicio En virtud a la supresión de un bloqueo de la rueda delan-...
  • Seite 16 Bosch eBike Systems (Robert ficiente de fricción entre el neumático y la calzada. Bosch GmbH) con el fin de mejorar el producto. Para más in- Algunas pulsaciones o vibraciones de la palanca del freno se formación, visite la página web de eBike de Bosch...
  • Seite 17 ABS. Para el servicio o las reparaciones de la eBike, contáctese con un distribuidor de bicicletas autorizado. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 18 Le rogamos que entregue gratuitamente los componentes de eBikes de Bosch inservibles a un distribuidor de bicicletas autorizado o a un centro de reciclaje. Reservado el derecho de modificación.
  • Seite 19 O termo bateria eBike usado neste manual de instruções corretamente por técnicos especializados. refere-se à bateria eBike original da Bosch. AVISO – Maior distância de travagem devido ao ABS Devido ao fato de o ABS impedir o bloqueio da roda O termo ABS usado neste manual de instruções refere-se a...
  • Seite 20 Bosch (Robert entre os pneus e o piso. Bosch GmbH) relativos à utilização do ABS (entre outros, pressão de travagem, atraso, etc.), para efeitos de melhoria Uma determinada pulsação ou vibração da alavanca do do produto.
  • Seite 21 Com a luz de controlo do ABS acesa, a função ABS não Pode consultar os dados de contacto de agentes autorizados está ativa. na página de Internet www.bosch-ebike.com. Nota: a luz de controlo do ABS também pode acender, quando, em situações de condução extremas, as rotações Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 22 Entregue os componentes da eBike da Bosch inutilizáveis gratuitamente a um agente autorizado ou num centro de reciclagem. Sob reserva de alterações.
  • Seite 23 Il termine batteria eBike utilizzato nelle presenti istruzioni parazione andranno effettuati da personale tecnico auto- rizzato. per l’uso si riferisce a tutte le batterie eBike originali Bosch. ATTENZIONE – Maggiore spazio di frenata a causa Il termine ABS utilizzato nelle presenti istruzioni d’uso si rife- dell’ABS...
  • Seite 24 Pertanto, ad ogni impulso di frenata, la levetta si sposterà di un breve tratto verso il ma- Collegando la eBike al Bosch DiagnosticTool è possibile tra- nubrio. Se la ruota anteriore tende a bloccarsi di nuovo, la sferire dati, in un’ottica di miglioramento del prodotto, relati-...
  • Seite 25 ABS Tutti i componenti, inclusa l’unità motrice, non andranno im- non sarà più attivo. mersi in acqua, né puliti con un’idropulitrice. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 26 I componenti per l'eBike Bosch non più utilizzabili andranno conferiti gratuitamente presso un rivenditore di biciclette au- torizzato o un centro di riciclaggio.
  • Seite 27 Er bestaat een groter Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip eBike-accu gevaar voor vallen. Servicewerkzaamheden en reparaties heeft betrekking op alle originele Bosch eBike-accu's. moeten door geautoriseerd geschoold personeel uitge- voerd worden. Het in deze gebruiksaanwijzing gebruikte begrip ABS heeft WAARSCHUWING –...
  • Seite 28 Dit herhaalt zich om het voorwiel Privacyverklaring steeds bij de gripgrens te houden en zo de wrijvingscoëffici- Bij de aansluiting van de eBike op de Bosch DiagnosticTool ënt tussen banden en rijbaan optimaal te benutten. worden gegevens met het doel van productverbetering over Een zeker pulseren of trillen van de remhendel wordt als nor- het gebruik van het ABS (o.a.
  • Seite 29 Informatie over stoffen in producten vindt u onder de volgen- achterwiel of wanneer een wiel ongewoon lang zonder bo- de link: www.bosch-ebike.com/en/material-compliance. demcontact draait (montagestandaard). Daarbij wordt het Gooi eBikes en hun componenten niet bij het huisvuil! ABS uitgeschakeld.
  • Seite 30 Op deze manier worden mens en milieu gespaard. Geef niet meer te gebruiken Bosch eBike-componenten gra- tis af bij een erkende rijwielhandel of bij een milieupark. Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 31 Køremåden skal tilpasses til omgi- velsesbetingelserne og til ens personlige køreevner. Det i brugsanvisningen anvendte begreb eBike-akku vedrø- rer alle originale Bosch eBike-akkuer. ADVARSEL – ubetænksom køremåde At cyklen har ABS, må ikke friste til en mere ubetænksom Det i brugsanvisningen anvendte begreb ABS vedrører alle...
  • Seite 32 ABS-funktionen afsluttes, hvis en af følgende hændelser ind- der data om brugen af ABS-systemet (bl.a. bremsetryk, for- træffer: sinkelse etc.) til Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) – Den hydraulisk akkumulator i ABS-styreenheden er helt med henblik på produktforbedring. Du kan finde yderligere fyldt.
  • Seite 33 Fra dette tidspunkt er ABS-kontrollampen slukket, selv om Kasserede Bosch eBike-komponenter bedes afleveret gratis ABS-reguleringen ikke er tilgængelig. Hvis der ikke er monte- hos en autoriseret cykelhandler eller på en genbrugsstation, ret en eBike-akku på...
  • Seite 34 Dansk – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 35 Begreppet eBike-batteri, som används i denna körskickligheten. bruksanvisning avser alla original Bosch eBike-batterier. VARNING – Lättsinnigt körsätt Begreppet ABS som används i denna bruksanvisning avser Närvaron av ABS får inte leda till ett lättsinnigt körsätt.
  • Seite 36 Svensk – 2 Skydd av personuppgifter ABS-funktionen avslutas när en av följande händelser inträffar: Vid anslutning av eBike till Bosch DiagnosticTool förmedlas – Hydraulisk ackumulator i ABS-styrenheten är helt fylld. data i produktförbättringssyfte via användning av ABS (bl.a. – eBike står stilla.
  • Seite 37 Underhåll och rengöring Servicearbeten och reparationer skall utföras fackmannamässigt. Defekta delar får bara bytas ut mot originaldelar. eBike ska genomgå teknisk kontroll minst en gång om året (bl.a. mekaniken och uppdatering av systemprogramvaran). Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 38 Svensk – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 39 økt bremselengde. Kjøremåten må Begrepet eBike-batteri som brukes i denne tilpasses forholdene og egne sykkelferdigheter. bruksanvisningen, refererer til alle originale Bosch eBike- ADVARSEL – Risikofylt kjørestil batterier. ABS må ikke føre til at man tar unødige sjanser. Systemet skal først og fremst gi økt sikkerhet i nødssituasjoner.
  • Seite 40 ABS-funksjonen avsluttes hvis en av følgende situasjoner om bruk av ABS (bl.a. bremsetrykk, retardasjon osv.) til oppstår: Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) til bruk i – Hydraulisk akkumulator i ABS-styreenheten helt fylt. produktforbedringen. Du finner mer informasjon på Bosch –...
  • Seite 41 ABS aktiv. både mennesker og miljø. Selve bremsesystemet fungerer fortsatt. Det er bare ABS- Du kan levere Bosch eBike-komponenter som ikke fungerer reguleringen som bortfaller. lenger, kostnadsfritt til en autorisert sykkelforhandler eller til Lad eBike-batteriet for å kunne aktivere eBike inkludert ABS- en gjenvinningsstasjon.
  • Seite 42 Norsk – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 43 Vaikka pyörä on varustettu ABS-järjestelmällä, ajotapa ei Tässä käyttöohjekirjassa käytetty nimitys ABS tarkoittaa saa olla huolimaton. Se on tarkoitettu ensi sijassa hätäti- lanteisiin. Sopiva ajotapa on aina pyöräilijän omalla vas- kaikkia alkuperäisiä, lukkiutumattomia Bosch eBike -jarrujär- tuulla. jestelmiä. VAROITUS – jarruttaminen kaarteissa ABSn toimivuus/vaikutus heikkenee merkittävästi,...
  • Seite 44 Suomi – 2 Tietosuojaohje ABS-toiminto päättyy, kun yksi seuraavista vaihtoehdoista tapahtuu: Kun liität eBiken Bosch DiagnosticTool -laitteeseen, ABS:n – ABS-ohjainlaitteen hydrauliakku on täynnä. käyttöä koskevat tiedot (mukaan lukien jarrutuspaine, hidas- – eBike pysähtyy paikalleen. tuvuus jne.) välitetään Bosch eBike Systemsille (Robert –...
  • Seite 45 5 sekunniksi. sellä suojellaan ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Tästä hetkestä lähtien ABS-merkkivalo on sammutettu, vaik- Bosch eBiken käytöstä poistetut osat voit toimittaa ilmai- kei ABS-säätö ole käytettävissä. ABS ei ole aktivoitu, jos eBi- seksi valtuutetulle polkupyöräkauppiaalle tai kierrätyskes- ken eBike-akku on tyhjä...
  • Seite 46 Suomi – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 47 Ο χρησιμοποιούμενος σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο προσωπικό. όρος ABS αναφέρεται σε όλα τα γνήσια συστήματα «Anti- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ – Επιμηκυμένη απόσταση φρεναρί- Blocking» eBike της Bosch. σματος λόγω ABS Η λειτουργία/χρήση ABS επηρεάζεται σημαντικά, εάν η Καταστέλλοντας το μπλοκάρισμα του μπροστινού τροχού, ρύθμιση...
  • Seite 48 Υπόδειξη προστασίας προσωπικών δεδομένων μένα την πίεση πέδησης. Ο μοχλός κινείται έτσι λίγο προς το τι- Κατά τη σύνδεση του eBike στο Bosch DiagnosticTool διαβι- μόνι με κάθε πάτημα του φρένου. Εάν ο μπροστινός τροχός βάζονται δεδομένα με σκοπό τη βελτίωση των προϊόντων...
  • Seite 49 Οι εργασίες συντήρησης και οι επισκευές πρέπει να κωδικού σφάλματος στην οθόνη. εκτελούνται εξειδικευμένα. Τα ελαττωματικά εξαρτή- ματα επιτρέπεται να αντικατασταθούν μόνο από γνήσια Αναθέστε όλες τις επισκευές αποκλειστικά σε εξειδι- κευμένα συνεργεία. εξαρτήματα. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 50 εκ των προτέρων ταξινόμηση τους κατά είδος και υποστηρίζει τη σωστή επεξεργασία και επανάκτηση των πρώτων υλών, προ- στατεύοντας έτσι τους ανθρώπους και το περιβάλλον. Παραδίδετε τα άχρηστα πλέον εξαρτήματα του eBike Bosch δωρεάν σε έναν εξουσιοδοτημένο έμπορα ποδηλάτων ή σε ένα κέντρο ανακύκλωσης.
  • Seite 51 W przypadku użycia Używane w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie ABS odnosi innego płynu hamulcowego nie można zagwarantować się do wszystkich oryginalnych systemów Bosch eBike ABS, prawidłowego działania. Istnieje podwyższone ryzyko zapobiegających blokowaniu kół w rowerach elektrycznych.
  • Seite 52 ABS (np. ciśnienie w układzie hamulcowym, opóźnie- ponowne obniżenie ciśnienia w układzie hamulcowym. Pro- nie itp.) do Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH) w ces ten powtarza się, aby przednie koło zawsze znajdowało celu ulepszania produktów. Bliższe informacje na ten temat się...
  • Seite 53 W przypadku awarii zasilania, rozładowanego akumulato- uruchomieniu roweru elektrycznego, a po rozpoczęciu jazdy, ra eBike lub braku zamontowanego akumulatora eBike przy prędkości ok. 5 km/h powinna zgasnąć. Jeśli lampka kontrolna systemu ABS nie zaświeci się po uruchomieniu ro- Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 54 środowisko naturalne. Niezdatne do użytku części składowe roweru elektrycznego należy bezpłatnie przekazać do utylizacji w jednym z autory- 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 55 VAROVÁNÍ – lehkovážný styl jízdy Pojem ABS, který se používá v tomto návodu k obsluze, se Existence ABS vás nesmí svést k lehkovážnému stylu vztahuje na všechny originální antiblokovací systémy Bosch jízdy. Jedná se v první řadě o bezpečnostní rezervu pro eBike. nouzové situace. Cyklista je vždy zodpovědný za Funkce ABS/efekt se výrazně...
  • Seite 56 Funkce ABS se ukončí, když nastane jedna z následujících se za účelem zlepšování výrobků přenášejí data týkající se skutečností: používání systému ABS Bosch eBike (mj. brzdný tlak, – Hydraulický zásobník v řídicí jednotce ABS je úplně zpomalení) do systémů Bosch eBike (Robert Bosch GmbH).
  • Seite 57 ABS. Pokud v systému elektrokola není prostředí. žádný akumulátor nebo je vybitý, systém ABS není aktivní. Již nepoužitelné součásti systému elektrokola Bosch Samotný brzdový systém je nadále funkční, ale neprobíhá odevzdejte zdarma autorizovanému prodejci jízdních kol regulace systému ABS.
  • Seite 58 Čeština – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 59 Výraz eBike akumulátor, používaný v tomto návode na ob- nebezpečenstvo šmyku na klzkej vozovke a nebezpečen- sluhu, sa vzťahuje na všetky originálne Bosch eBike akumulá- stvo prevrátenia na drsnej vozovke. Takéto zásahy však tory. môžu v mnohých situáciách spôsobiť predĺženie brzdnej dráhy.
  • Seite 60 ABS očakávať. Ochrana osobných údajov Funkcia ABS sa ukončí, keď nastane jedna z nasledujúcich Pri pripojení eBike na Bosch DiagnosticTool sa údaje o po- udalostí: užívaní ABS (napr. brzdný tlak, oneskorenie atď.) prenesú za – Hydraulický zásobník v riadiacej jednotke ABS je úplne účelom zlepšovania výrobku do systému Bosch eBike Sys-...
  • Seite 61 Od tej chvíle je kontrolka ABS, napriek nedostupnej korekcii recyklácii surovín a chráni ľudí a životné prostredie. ABS, zhasnutá. Ak v bicykli eBike nie je žiaden eBike akumu- Už nepoužiteľné komponenty eBike Bosch odovzdajte bez- látor alebo je vložený vybitý eBike akumulátor, systém ABS platne autorizovanému predajcovi bicyklov alebo na recyk- nie je aktívny.
  • Seite 62 Slovenčina – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 63 Az ebben a használati utasításban használt ABS fogalom léséhez, mivel csúszós úton lecsökkenti az elcsúszási ve- minden eredeti Bosch eBike blokkolásgátló rendszerre vo- szélyt és tapadós úton lecsökkenti a felborulási veszélyt. natkozik. Az ilyen beavatkozások azonban bizonyos helyzetekben a Az ABS működését és használatát jelentős mértékben...
  • Seite 64 ABS-használati adatok (többek között féknyomás, tő, és az ABS-rendszer működése során várható. késleltetés stb.) termékfejlesztés céljából továbbításra ke- rülnek a Bosch eBike Systems-hez (Robert Bosch GmbH). Az ABS funkció befejezésre kerül, ha bekövetkezik a követ- Közelebbi információk a Bosch eBike www.bosch-ebike.com kező...
  • Seite 65 Figyelem: Az ABS ellenőrző lámpája akkor is kigyulladhat, A kerékpár márkakereskedők kapcsolatfelvételi adatai a ha extrém vezetési szituációk esetén az első és hátsó kerék www.bosch-ebike.com weboldalon találhatók. fordulatszáma erősen eltér egymástól, például, ha csak a hátsó keréken állva vezet, vagy ha egy kerék szokatlanul Ártalmatlanítás és az árucikkekben levő...
  • Seite 66 és támogatja az alapanyagok meg- felelő kezelését és visszanyerését, ezzel védve az embereket és a környezetet. A már nem használható Bosch eBike-komponenseket kérjük adja le térítésmentesen egy erre feljogosított kerékpár ke- reskedőnél vagy egy újrahasznosító központban. A változtatások joga fenntartva.
  • Seite 67 AVERTISMENT – distanţă parcursă pentru frânare În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul acumulator mărită datorită ABS eBike se referă la toţi acumulatorii originali Bosch eBike. ABS elimină blocarea roţii din faţă, mărind substanţial siguranţa, prin diminuarea pericolului de patinare pe o În aceste instrucţiuni de utilizare, termenul ABS se referă...
  • Seite 68 Acest proces se repetă pentru a menţine roata din faţă La conectarea eBike-ului la Bosch DiagnosticTool, datele întotdeauna la limita de aderenţă şi pentru a exploata optim sunt transmise către Bosch eBike Systems (Robert Bosch coeficientul de frecare dintre anvelope şi carosabil. GmbH) în scopul îmbunătăţirii performanţelor produsului O anumită...
  • Seite 69 (banc de Datele de contact ale distribuitorilor de biciclete autorizaţi montaj). În acest caz, sistemul ABS este dezactivat. Pentru a sunt disponibile pe pagina web www.bosch-ebike.com. reactiva sistemul ABS, opreşte, iar apoi reporneşte eBike-ul (oprire şi repornire).
  • Seite 70 Colectarea separată a aparatelor electrice permite presortarea acestora şi sprijină tratarea şi recuperarea corespunzătoare a materiilor prime, protejând astfel persoanele şi mediul. Predă elementele scoate din uz ale eBike-ului Bosch unui distribuitor de biciclete autorizat sau unui centru de reciclare. Sub rezerva modificărilor.
  • Seite 71 ност, правилен начин на функциониране не може да термин акумулаторна батерия eBike се отнася до всич- се гарантира. Има увеличена опасност от падане. Сер- ки оригинални акумулаторни батерии eBike на Bosch. визните дейности и ремонтите трябва да се извършват Използваният в настоящата инструкция за експлоатация...
  • Seite 72 ползването на ABS (наред с другото спирачно налягане, на. Ако предното колело отново има склонност към бло- забавяне и др.) към Bosch eBike Systems (Robert Bosch киране, се извършва ново разграждане на налягане. Това GmbH). Повече информация ще получите на уебсайта на...
  • Seite 73 Възлагайте извършването на ремонти само на спе- ват професионално. Дефектните части могат да се циалисти. сменят само с оригинални части. Ако контролната лампичка след стартиране не угасне или по време на движение светне, това сигнализира за греш- Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 74 третиране и рециклиране на суровините, като по този на- чин защитава човека и околната среда. Моля, предавайте негодните компоненти на eBike на Bosch на оторизиран търговец на велосипеди или в депо за рециклиране. Правата за изменения запазени. 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 75 Če v zavorni sistem vdre zrak, se za pooblaščeno strokovno osebje. Okvarjene dele je odzračevanje obrnite na strokovnjaka. Vožnjo prilagodite dovoljeno zamenjati samo z originalnimi deli. danim zunanjim pogojem in svojim kolesarskim sposobnostim. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 76 Obvestilo o varstvu podatkov izkoristi trenje med pnevmatikami ter cestiščem. Pri uporabi sistema ABS lahko pride do tresenja ali Ko je električno kolo eBike priključeno na Bosch odskakovanja zavorne ročice, kar je povsem normalno. DiagnosticTool, se podatki o uporabi Boschevega sistema ABS za električna kolesa eBike (npr.
  • Seite 77 Podatke za stik s pooblaščenimi prodajalci koles najdete na zadnjega kolesa močno razlikuje, do česar lahko na primer spletni strani www.bosch‑ebike.com. pride pri vožnji po zadnjem kolesu ali ko se kolo neobičajno dolgo vrti brez stika s podlago (stojalo za montažo). Sistem Ravnanje z odpadnim materialom in snovi v ABS se v tem primeru izklopi.
  • Seite 78 Slovenščina – 4 Prosimo, da neuporabne komponente Boschevega električnega kolesa eBike predate pooblaščenemu prodajalcu koles, ki jih bo prevzel brezplačno, ali zbirališču odpadkov. Pridržujemo si pravico do sprememb. 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 79 Način Pojam eBike baterija, koji se koristi u ovim uputama za vožnje treba prilagoditi uvjetima okoline i vlastitim uporabu, odnosi se na sve originalne Bosch eBike baterije. vještinama vožnje. Pojam ABS, koji se koristi u ovim uputama za uporabu, UPOZORENJE –...
  • Seite 80 ABS (među ostalim kočioni tlak, usporavanje itd.) na – Hidraulički akumulator u upravljačkom uređaju ABS je Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Više potpuno pun. informacija dobit ćete na Bosch eBike internetskoj stranici – E-bicikl se zaustavio. www.bosch-ebike.com. – Vozač otpušta kočnicu.
  • Seite 81 ABS-a. Ako nema eBike baterije ili ako Molimo besplatno predajte ovlaštenom trgovcu bicikala ili u je prazna eBike baterija na e-biciklu, onda sustav ABS nije reciklažno dvorište neuporabive Bosch komponente e- aktivan. bicikla. Kočioni sustav i dalje ostaje funkcionalan, ali sustav ABS ne radi.
  • Seite 82 Hrvatski – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 83 Sellega väldite ka juhtraua Pidurivedelikuna tohib kasutada ainult vastavale täisväljapöörde korral detailide kahjustusi, samuti baaspidurile ette nähtud ja selle piduri tootja poolt ette inimvigastusi. kirjutatud pidurivedelikku. Muu pidurivedeliku Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 84 ühendamisel Bosch DiagnosticTool-iga antakse – ABS-i juhtseadme hüdrauliline salvesti on täielikult toote parendamise otstarbel andmed ABS-i kasutamise täidetud. kohta (muuhulgas pidurirõhk, aeglustus jms) üle Bosch – eBike on jäänud seisma. eBike Systemsile (Robert Bosch GmbH). Täpsemat teavet – Juht vabastab piduri.
  • Seite 85 ABS aktiivne! komponendid tasuta volitatud jalgrattamüüjale või viige Energia puudumise, tühja või puuduva eBike'i aku korral jäätmejaama. ei ole ABS aktiivne ja ABS-i märgulamp ei põle. Tootja jätab endale õiguse muudatuste tegemiseks. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 86 Eesti – 4 0 275 008 BAS | (24.03.2023) Bosch eBike Systems...
  • Seite 87 Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins eBike BRĪDINĀJUMS – garāks bremzēšanas ceļš ABS akumulators attiecas uz visiem oriģinālajiem Bosch sistēmas darbības dēļ elektrovelosipēdu eBike akumulatoriem. Novēršot priekšējā riteņa bloķēšanu, ABS sistēma Šajā lietošanas pamācībā izmantotais termins ABS attiecas ievērojami veicina drošību, jo būtiski samazinās...
  • Seite 88 Bremžu sviras pulsācija vibrācija tiek uzskatīta par normālu bremžu spiediens, aizkave utt.) izstrādājumu optimizācijas un var parādīties, ja izmantojat ABS sistēmu. nolūkiem tiek nosūtīti Bosch eBike Systems (Robert Bosch GmbH). Vairāk informācijas skatiet Bosch elektrovelosipēda ABS sistēmas darbība izbeidzas, ja ir izpildīts viens no eBike tīmekļa vietnē...
  • Seite 89 (piemēram, Pilnvaroto velosipēdu tirdzniecības vietu kontaktinformāciju atrodoties montāžas statnē). Šādā gadījumā ABS izslēdzas. var atrast interneta vietnē www.bosch-ebike.com. Lai ABS no jauna aktivizētu, apturiet eBike un no jauna pārstartējiet to (izslēdziet un no jauna ieslēdziet).
  • Seite 90 šķirošanai pēc ierīču veida un atvieglo pareizu izejvielu apstrādes un otrreizējās pārstrādes procesu un līdz ar to saudzē cilvēku un vidi. Bez maksas nododiet nederīgos elektrovelosipēdu Bosch eBike komponentus pilnvarotā velosipēdu tirdzniecības vietā vai atkritumu savākšanas punktā. Tiesības uz izmaiņām tiek saglabātas.
  • Seite 91 Kadangi ABS neleidžia užsiblokuoti priekiniam ratui, tokiu Šioje naudojimo instrukcijoje vartojama sąvoka „eBike“ būdu labai padidina saugumą, nes sumažėja nuslydimo akumuliatorius taikoma visiems originaliems Bosch „eBike“ pavojus slidžiame kelyje ir apvirtimo pavojus ant kibios kelio dangos. Dėl šių priežasčių kai kuriose situacijose gali akumuliatoriams.
  • Seite 92 ABS sis- Prijungus „eBike“ prie Bosch DiagnosticTool siekiant tobu- temai. linti produktą, į Bosch „eBike“ sistemą (Robert Bosch GmbH) yra perduodami duomenys apie ABS naudojimą ABS funkcija išsijungia, kai įvyksta vienas iš žemiau išvardy- (pvz., stabdymo slėgį, delsą...
  • Seite 93 2006/66/EB, pažeisti ir išeikvoti Prieš galutinį išjungimą dar vieną kartą 5 sekundėms užside- akumuliatoriai ar baterijos turi būti surenkami ga kontrolinė lemputė. atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. Bosch eBike Systems 0 275 008 BAS | (24.03.2023)
  • Seite 94 Atskiras elektrinių prietaisų surinkimas skirtas pirminiam jų išrūšiavimui pagal tipą ir padeda tinkamai apdoroti bei per- dirbti žaliavas ir tokiu būdu saugoti žmones ir tausoti aplinką. Nebetinkamus naudoti Bosch „eBike“ komponentus nemoka- mai grąžinkite įgaliotiems dviračių prekybos atstovams arba pristatykite į antrinių medžiagų surinkimo punktą.