Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Vb 800
Vb 1000
7 606 346 001
7 606 347 001
Vb 1000

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Blaupunkt Vb 800

  • Seite 1 Vb 800 7 606 346 001 Vb 1000 7 606 347 001 Vb 1000...
  • Seite 2 Bass, sowie auf das Verhältnis vom obe- ren Bass (Kickbass) zum Tiefbass. Der Bass sollte im Ide- The Vb 800/1000 can be operated in normal as well as in alfall knackig und mit deutlichem Tiefbass erklingen und bridged mode (for further details, please refer to the operating Männerstimmen sollten weder zu dünn, noch aufgebläht...
  • Seite 3 Warning! Accident risk! 3. Prêtez maintenant attention au rapport entre les voix mas- Do not mount the Vb 800/1000 on the rear shelf, rear seat or culines graves et les basses supérieures, et au rapport at any position which ist open towards the front. Blaupunkt entre les basses supérieures (kickbass) et les basses pro-...
  • Seite 4 Nota: Vi consigliamo di usare il Vb 800/1000 con i nostri amplifi catori Modifi che riservate della serie Velocity. Il Vb 800/1000 può venire utilizzato sia in modalità normale, come anche in modalità...
  • Seite 5 Let op: Wijzigingen voorbehouden! Wij adviseren u de Vb 800/1000 te gebruiken met onze ver- sterkers uit de Velocity-serie. De Vb 800/1000 kan zowel in normale als in overbrugde modus worden gebruikt (zie hiervoor de gebruiksaanwijzing SVENSKA van de versterker).
  • Seite 6 Varning! Olycksfallsrisk! los tonos graves no resulten ni demasiado fuertes ni de- masiado débiles. Montera inte Vb 800/1000 på hatthyllan, i baksätet eller på andra öppna ställen. Blaupunkt rekommenderar montering i 3. Después, escuche la relación existente entre las voces bagageutrymmet.
  • Seite 7 RMS do seu amplifi cador. Esta não deve DANSK exceder a potência RMS do Vb 800/1000. No caso de não ob- Hvis produktet er købt i et EU-land, ydes en produktionsga- servância podem causar-se danos duradouros no aparelho.
  • Seite 8 Vb 800/1000 må ikke monteres på hattehylden, på bagsædet 3. Wsłuchaj się teraz w brzmienie niskich głosów męskich w eller på andre steder, der er åbne fremad til. Blaupunkt anbe- stosunku do górnych tonów niskich (kickbas) oraz górnych faler montering i bagagerummet.
  • Seite 9 Na naše výrobky kupované v EÚ poskytujeme štandardnú záruku. Záručné podmienky sa nachádzajú pod www.blaupunkt.de alebo o Vb 800/1000 lze používat v normálním zapojení i v zapojení ne môžete zažiadať na adrese: do můstku (viz návod k obsluze zesilovače). V každém přípa- dě...
  • Seite 10 3. Sedaj prisluhnite razmerju globokih moških glasov in zgor- Υπόδειξη: njega basa ter razmerju zgornjega (Kickbass) in nizkega Σας συνιστούμε τη λειτουργία του Vb 800/1000 με τους ενισχυ- basa. V idealnem primeru bi moral bas zveneti jasno in z τές της σειράς Velocity.
  • Seite 11 Vb 800/1000'ü Velocity serisi amplifi katörümüzle kullanmanızı Blaupunkt GmbH tavsiye ederiz. Hotline Robert-Bosch-Str. 200 Vb 800/1000 hem normal hem de köprülenmiş modda işleti- lebilir (bunun için amplifi katörün kullanım kılavuzuna bakınız). D-31139 Hildesheim Lütfen her durumda amplifi katörünüzün RMS çıkış gücüne Turvallisuusohjeita dikkat ediniz.
  • Seite 12 2. Затем включите на Вашей автомагнитоле музыку, кото- Huomio! Loukkaantumisvaara! рая Вам хорошо знакома и содержит сверхнизкие час- Älä asenna Vb 800/1000:aa hattuhyllylle, takapenkille tai тоты (например, поп). Теперь медленно увеличивайте muuhun eteenpäin avonaiseen paikkaan. Blaupunkt suosit- громкость сабвуфера, пока музыка не будет звучать...
  • Seite 13 We recommend that you operate the Vb 800/1000 in conjunc- настройку согласно пункта 2). tion with our Velocity series amplifi ers. The Vb 800/1000 can be operated in normal as well as in Инструкция по установке и подключению bridged mode (for further details, please refer to the operating Внимание! Опасность...
  • Seite 14 Vb 800/1000 Anschluss, Connection, Raccordement, Allacciamento, Aansluiting, Anslutning, Conexión, Ligação, Tilslut- ning, Podłączenie, Připojení, Pripojenie, Σύνδεση, Bağlantı, Liitäntä, Подключение, Connection Fig. 1 (FUSE 250mA) + 12V Illumination Masse/GND 2 ohms 2 ohms Impedance Impedance Input X = Illumination...
  • Seite 15 Vb 800/1000 Technische Daten, Specifi cations, Caractéristiques techniques, Dati tecnici, Technische gegevens, Tek- niska data, Datos técnicos, Dados técnicos, Tekniske data, Dane techniczne, Technické údaje, Technické údaje, Τεχνικά χαρακτηριστικά, Teknikveriler, Tekniset tiedot, Технические характеристики, Specifi kacije, Specifi kacije Vb 800...
  • Seite 16 022-8771260 Turkey (TR) 0212-335 07 23 0212-3460040 (USA) 800-950-2528 708-6817188 Brasil (Mercosur) (BR) 0800 7045446 +55-19 3745 2773 Malaysia (Asia Pacifi c) (MAL) +604-6382 474 +604-6413 640 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim 08.08 CM-AS/SCS - 8 622 406 104...
  • Seite 17 Blaupunkt GmbH Robert-Bosch-Str. 200 D-31139 Hildesheim www.blaupunkt.com...

Diese Anleitung auch für:

Vb 10007 606 346 0017 606 347 001