Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch BID830NC0 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BID830NC0:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Warming drawer
BIC630N.1, BID630N.1, BID830NC0, BIC830NC0
[de] Gebrauchsanleitung
[en] Instruction manual
[fr]
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
[nl]
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cucine e Piani cottura
Wärmeschublade
Warming drawer
Tiroir chauffant
Warmhoudlade
Bosch BIC630NB1
3
10
17
24

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BID830NC0

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch BIC630NB1 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Cucine e Piani cottura Warming drawer BIC630N.1, BID630N.1, BID830NC0, BIC830NC0 [de] Gebrauchsanleitung Wärmeschublade [en] Instruction manual Warming drawer [fr] Notice d’utilisation...
  • Seite 3 Gerät kennen lernen ..... . 5 Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam Öffnen und Schließen......5 unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur...
  • Seite 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer (Wichtige Gebrauch Sicherheitshinweise Warnung – Verbrennungsgefahr! D iese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie B e s t i m m u n g s g e m ä ß e r G e b r a u c h W i c h t i g e S i c h e r h e i t s h i n w e i s e Ihr Gerät sicher und richtig bedienen.
  • Seite 5 Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen 1Gerät bedienen G eschirr vorwärmen I n der Wärmeschublade können Sie Geschirr G e r ä t k e n n e n l e r n e n G e r ä t b e d i e n e n vorwärmen oder Speisen warm halten.
  • Seite 6 Tabellen und Tipps Geeignete Speisen: Es eignen sich Fleisch, Geflügel, Warnung – Verbrennungsgefahr! Fisch, Soßen, Gemüse, Beilagen und Suppen. Die Oberfläche der Heizplatte ist heiß. Die untersten Geschirrteile werden heißer als die oberen. So gehen Sie vor Geschirr in die Schublade stellen Speisen warm halten Funktionswähler auf Stufe 3 stellen und das Gerät Stellen Sie heiße Töpfe oder Pfannen nie direkt vom...
  • Seite 7 Reinigen Durch die besondere Garmethode sieht das Fleisch Hinweise zum Sanftgaren innen immer rosa aus. Es ist deswegen aber keinesfalls Verwenden Sie nur frisches, einwandfreies Fleisch. roh oder zu wenig gar. Entfernen Sie Sehnen und Fettränder sorgfältig. Fett entwickelt beim Sanftgaren einen starken Das sanftgegarte Fleisch ist nicht so heiß...
  • Seite 8 Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? T ritt eine Störung auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Bevor Sie den Kundendienst rufen, achten Sie bitte auf S t ö r u n g e n , w a s t u n ? folgende Hinweise: Das Geschirr bzw.
  • Seite 9 Umweltschutz 7Umweltschutz U mweltgerecht entsorgen U m w e l t s c h u t z Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
  • Seite 10 Important safety information ....11 www.bosch-home.com and in the online shop www.bosch-eshop.com Getting to know your appliance ... . 12 Opening and closing .
  • Seite 11 Intended use 8Intended use (Important safety information R ead these instructions carefully. Only then will you be I n t e n d e d u s e able to operate your appliance safely and correctly. Warning – Risk of serious burns! Retain the instruction manual and installation I m p o r t a n t s a f e t y i n f o r m a t i o n The heating plate in the warming drawer...
  • Seite 12 Getting to know your appliance *Getting to know your 1Operating the appliance appliance P reheating ovenware O p e r a t i n g t h e a p p l i a n c e Food stays warm for longer in preheated ovenware. T he warming drawer can be used to preheat crockery G e t t i n g t o k n o w y o u r a p p l i a n c e Drinks also remain warm for longer.
  • Seite 13 Settings table and tips It is recommended that you do not keep food warm for Removing ovenware longer than an hour. Remove ovenware from the drawer using oven gloves or an oven cloth. Suitable foods: The appliance is suitable for keeping meat, poultry, fish, sauces, vegetables, side dishes and Warning –...
  • Seite 14 Cleaning Meat that has been slow-cooked is not as hot as meat Notes on slow cooking that has been cooked conventionally. Serve the sauce Only use high-quality, fresh meat for this. Carefully very hot. Place the plates in the warming drawer for the remove sinews and fat.
  • Seite 15 Trouble shooting 3Trouble shooting M alfunctions often have simple explanations. Please read the following notes before calling the after-sales service: T r o u b l e s h o o t i n g The crockery or food stays cold. Check whether: The appliance is switched on ■...
  • Seite 16 Environmental protection 7Environmental protection E nvironmentally-friendly disposal E n v i r o n m e n t a l p r o t e c t i o n Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment -...
  • Seite 17 Précautions de sécurité importantes ..18 rechange et services sur Internet sous : www.bosch-home.com et la boutique en ligne : www.bosch-eshop.com Présentation de l'appareil ....19 Ouverture et fermeture .
  • Seite 18 Utilisation conforme 8Utilisation conforme (Précautions de sécurité importantes L ire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que U t i l i s a t i o n c o n f o r m e vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en Mise en garde –...
  • Seite 19 Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil 1Utilisation de l’appareil P réchauffer la vaisselle L e tiroir chauffant vous permet de préchauffer de la P r é s e n t a t i o n d e l ' a p p a r e i l U t i l i s a t i o n d e l ’...
  • Seite 20 Tableaux et conseils Nous recommandons de ne pas maintenir les mets au Enlever la vaisselle chaud pendant plus d'une heure. Enlevez la vaisselle du tiroir en utilisant des maniques ou des gants de cuisine. Mets appropriés : de la viande, de la volaille, du poisson, des sauces, des légumes, des garnitures et Mise en garde –...
  • Seite 21 Nettoyage La viande cuite à basse température n'est pas aussi Conseils pour la cuisson basse température chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle. N'utilisez que de la viande fraîche d'un aspect Servez les sauces très chaudes. Les 20-30 dernières impeccable.
  • Seite 22 Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? I l se peut qu'une petite panne gêne le bon fonctionnement de votre appareil. Avant d'appeler le service après-vente, A n o m a l i e s , q u e f a i r e ? tenez compte des indications suivantes : La vaisselle et les aliments restent froids.
  • Seite 23 Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement E limination écologique P r o t e c t i o n d e l ' e n v i r o n n e m e n t Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
  • Seite 24 Belangrijke veiligheidsvoorschriften ..25 www.bosch-home.com en in de online-shop: www.bosch-eshop.com Het apparaat leren kennen ....26 Openen en sluiten .
  • Seite 25 Gebruik volgens de voorschriften 8Gebruik volgens de (Belangrijke voorschriften veiligheidsvoorschriften Waarschuwing – Risico van verbranding! L ees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen G e b r u i k v o l g e n s d e v o o r s c h r i f t e n B e l a n g r i j k e v e i l i g h e i d s v o o r s c h r i f t e n dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen.
  • Seite 26 Het apparaat leren kennen *Het apparaat leren kennen 1Apparaat bedienen S ervies voorverwarmen I n de warmtelade kunt u servies voorverwarmen of H e t a p p a r a a t l e r e n k e n n e n A p p a r a a t b e d i e n e n gerechten warm houden.
  • Seite 27 Tabellen en tips Geschikte gerechten: De volgende gerechten zijn Het servies uit de lade nemen geschikt: vlees, gevogelte, vis, sauzen, groente, Neem het servies met een keukenhandschoen of een garnering en soepen. pannenlap uit de lade. Hierbij gaat u als volgt te werk Waarschuwing –...
  • Seite 28 Reinigen Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op Aanwijzingen voor langzaam garen de gebruikelijke manier is gebraden. Serveer de sauzen Gebruik alleen vers vlees. Verwijder zorgvuldig de heel heet. Zet de borden tijdens de laatste 20- vetranden en zenen.
  • Seite 29 Wat te doen bij storingen? 3Wat te doen bij storingen? S toringen worden vaak veroorzaakt door een kleinigheid. Neem alstublieft de volgende aanwijzingen in acht voor u W a t t e d o e n b i j s t o r i n g e n ? de servicedienst belt: Het servies of de gerechten blijven koud.
  • Seite 30 Milieubescherming 7Milieubescherming M ilieuvriendelijk afvoeren M i l i e u b e s c h e r m i n g Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
  • Seite 32 • Expert tips & tricks for your appliance • Warranty extension options • Discounts for accessories & spare-parts • Digital manual and all appliance data at hand • Easy access to Bosch Home Appliances Service www.bosch-home.com/welcome Looking for help? You´ll find it here.

Diese Anleitung auch für:

Bid630n 1 serieBic630n 1 serieBic830nc0