Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR 18V-45B Professional
Seite 1
GSR | GSB Professional 18V-45 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8DE (2022.09) AS / 237 1 609 92A 8DE de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
Seite 2
Srpski ..........Strana 170 Slovenščina ..........Stran 177 Hrvatski ..........Stranica 184 Eesti..........Lehekülg 190 Latviešu ..........Lappuse 197 Lietuvių k..........Puslapis 204 한국어 ..........페이지 210 712 الصفحة ..........عربي 422 صفحه..........فارسی ..........1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 3
(11) (10) (13) (13) (12) GSR 18V-45 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 4
(11) (10) (13) (13) (12) GSB 18V-45 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 5
(10) (10) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 6
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 7
Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- dem Werkstück frei drehen kann, und zu Verletzungen klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben führen. oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 9
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Ge- sionswert repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen räuschemissionen sollten auch die Zeiten berücksichtigt des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 10
LED, ist der Akku defekt und muss ausge- – Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes. tauscht werden. – Es wird empfohlen, eine Atemschutzmaske mit Filterklas- se P2 zu tragen. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 11
Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges die Drehzahl reduziert. Das Elektrowerkzeug läuft erst nach den Ein-/Ausschalter (11) und halten Sie ihn gedrückt. Erreichen der zulässigen Betriebstemperatur wieder mit vol- ler Drehzahl. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 12
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen oder Reparaturen anmelden. stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1.
Seite 13
A wrench or a key left attached to a operated (corded) power tool or battery-operated (cord- rotating part of the power tool may result in personal in- less) power tool. jury. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 14
At higher speeds, the bit facturer. A charger that is suitable for one type of bat- is likely to bend if allowed to rotate freely without contact- ing the workpiece, resulting in personal injury. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 15
3 601 JK3 2.. 3 601 JK3 3.. Rated voltage No-load speed – First gear 0–500 0–500 – Second gear 0–1,900 0–1,900 Impact rate – 0–27,000 Max. torque (soft) Max. torque (hard) Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 16
This may significantly power tool and application tools, keeping their hands warm, and organising workflows correctly. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 17
1× continuous green light 5−30 % Push the charged battery (7) into the base of the power tool 1× flashing green light 0−5 % from the front until the battery is securely locked. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 18
The perform- ance of the device is restricted. Belt clip Flashing light 3x Device protection is active. during downtime Device protection has been activated to 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 19
The Bosch product use advice team will be happy to help you Only for United Kingdom: with any questions about our products and their accessor- According to The Waste Electrical and Electronic Equipment ies.
Seite 20
Vérifier qu’il n’y a pas de mauvais aligne- masques contre les poussières, les chaussures de sécuri- ment ou de blocage des parties mobiles, des pièces té antidérapantes, les casques ou les protections audi- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 21
Suivre toutes les instructions de charge et ne pas Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler ser- charger le bloc de batteries ou l'outil fonctionnant sur rée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 22
Régime à vide – 1re vitesse 0–500 0–500 – 2e vitesse 0–1 900 0–1 900 Fréquence de frappe – 0–27000 Couple maxi (vissage tendre) Couple maxi (vissage dur) Ø de perçage maxi (1re/2e vitesse) – Bois 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 23
Il peut en résulter des vibrations et un niveau sonore nette- ment plus élevés pendant toute la durée de travail. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 24
Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de 3 LED allumées en vert 60–100 % travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. 2 LED allumées en vert 30–60 % 1 LED allumée en vert 5–30 % 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 25
à fonctionner à pleine vitesse dès que la température re- est enfoncé un peu ou complètement. Elle permet d’éclairer passe dans la plage des températures admissibles. la zone de travail dans les endroits sombres. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 26
France En cas de non-respect des consignes d’élimination, les dé- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en chets d’équipements électriques et électroniques peuvent moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé...
Seite 27
Los enchufes sin modificar adecua- le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en dos a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo caso de presentarse una situación inesperada. de una descarga eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 28
"bajo tensión", las partes metálicas expuestas de la 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 29
Se puede generar un corto- Datos técnicos Atornilladora taladradora accionada por GSR 18V-45 GSB 18V-45 acumulador Número de artículo 3 601 JK3 2.. 3 601 JK3 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 30
El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- un procedimiento de medición normalizado y pueden servir cados en estas instrucciones han sido determinados según como base de comparación con otras herramientas eléctri- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 31
➊, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el tar montado el acumulador en la herramienta eléctrica, éste útil. es retenido en esa posición por un resorte. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 32
Ponga el anillo de ajuste de la preselección del sión ejercida sobre el interruptor de conexión/desconexión par de giro (3) en la posición del símbolo "Tala- (11). drado". 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 33
Campo de altas revoluciones; para perforaciones pequeñas. El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- Siempre empuje hasta el tope el selector de velocidad. mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus En caso contrario podría dañarse la herramienta eléctri-...
Seite 34
óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 35
Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 36
Bateria choques elétricos. Danos em tubos de gás podem levar à Tecla de desbloqueio da bateria explosão. A infiltração num cano de água provoca danos materiais. Luz de trabalho (LED) 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 37
Nível de potência sonora dB(A) Incerteza K Utilizar proteção auditiva! Valores totais de vibração a (soma dos vetores das três direções) e incerteza K determinada segundo EN 62841-2-1: Furar: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 38
Luz permanente 1× verde 5−20 % ferramenta elétrica é desligada através de um disjuntor de proteção, logo que o acumulador estiver descarregado. A Luz intermitente 1× verde 0−5 % ferramenta de trabalho não se movimenta mais. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 39
A potência da ferramenta funcionamento fica limitada. alterar o sentido de rotação da ferramenta elétrica. Com o interruptor de ligar/desligar pressionado (11) isto no entanto não é possível. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 40
2.ª velocidade: www.bosch-pt.com Alta gama de número de rotações; para trabalhar com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer pequeno diâmetro de perfuração. todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Sempre empurrar o seletor de velocidade até o fim.
Seite 41
Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa rife- antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, rimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) riduce il rischio di infortuni. o a batteria (senza filo). Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 42
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relat- retta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può vi accessori. Verificare la presenza di un eventuale di- sallineamento o inceppamento delle parti mobili, la 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 43
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione Attacco utensile può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 44
Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare i valori indicati. Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipicamente di Livello di pressione acustica dB(A) Livello di potenza sonora dB(A) Grado d’incertezza K 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 45
Avvertenza: La batteria viene fornita solo parzialmente cari- Luce fissa, 1 LED verde 5−30 % ca. Per garantire l’intera potenza della batteria, prima Luce lampeggiante, 1 LED verde 0−5 % dell’impiego iniziale, ricaricare completamente la batteria nell’apposito caricabatteria. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 46
Le polveri si possono incendiare facilmente. Per accendere l’elettroutensile, premere l’interruttore di av- vio/arresto (11) e mantenerlo premuto. Il LED (9) si accenderà quando l’interruttore di avvio/arresto (11) verrà premuto, leggermente o completamente, consen- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 47
Bassa velocità; per lavori con grandi diametri di foratura op- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com pure per avvitare. Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere 2ª velocità: alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
Seite 48
Het gebruik van een WING en specificaties die bij dit elektri- aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektri- sche gereedschap worden geleverd. Als de hieronder ver- sche schok. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 49
Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 50
Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor het indraaien en losdraaien van schroeven evenals voor het boren in hout, 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 51
Informatie over geluid en trillingen GSR 18V-45 GSB 18V-45 Geluidsemissiewaarden bepaald volgens EN 62841-2-1. Het geluidsniveau bij het werken kan de aangegeven waarden overschrijden. Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 52
Accutype GBA 18V... Gebruik alleen de in de technische gegevens vermelde oplaadapparaten. Alleen deze oplaadapparaten zijn af- gestemd op de bij het elektrische gereedschap gebruikte Li-Ion-accu. LED's Capaciteit Permanent licht 3× groen 60−100 % 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 53
P2 te dragen. Druk voor ingebruikname van het elektrische gereedschap Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be- op de aan/uit-schakelaar (11) en houd deze ingedrukt. werken materialen in acht. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 54
Explosietekeningen en informatie over vervangingson- trische gereedschap stilstaat. derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com 1e versnelling: Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Laag toerentalbereik. Voor werkzaamheden met een grote onze producten en accessoires. boordiameter en voor het in- en uitdraaien van schroeven.
Seite 55
Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- ter risikoen for personskader. nere brug. Undgå utilsigtet igangsætning. Kontrollér, at el‑værk- tøjet er slukket, før du tilslutter det til strømtilførslen Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 56
Hvis skæretilbehøret eller befæstelseselementet Brug el‑værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- kommer i kontakt med en "strømførende" ledning, kan se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 58
Dette kan føre til en betyde- lig forøgelse af svingnings- og støjemissionen i hele arbejds- tidsrummet. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 59
5−30 % Isætning af akku Blinkende lys 1× grøn 0−5 % Bemærk: Hvis der anvendes akkuer, som ikke er godkendt til dit el-værktøj, kan det resultere i fejlfunktion eller ødelæg- gelse af el-værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 60
2/3 af skruelængden med gevindets kerne- meddelelse diameter. Blinker 3x Lavt akkuniveau. Hvis du vil fjerne skruetrækkerbitten eller universalbithol- ved drift Akkuen er faldet til under den optimale deren, kan du bruge et hjælpeværktøj. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 61
Dansk Svensk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Säkerhetsanvisningar På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com...
Seite 62
En kortslutning monterade och används på korrekt sätt. Användning av batteriets kontakter kan leda till brännskador eller av dammutsugning minskar de risker damm orsakar. brand. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 63
Om insatsverktyget låser i arbetsstycket, slå från Inställningsring vridmoment elverktyget. Var beredda på stora reaktionsmoment, Inställning driftssättsförval som förorsakar ett backslag. Insatsverktyget låser i (GSB 18V-45) arbetsstycket när elverktyget överbelastas eller när det fastnar i arbetsstycket. Växelväljare Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 64
Den A-klassade bullernivån hos elverktyget ligger typiskt på Ljudtrycksnivå dB(A) Ljudeffektnivå dB(A) Osäkerhet K Bär hörselskydd! Totala vibrationsvärden a (vektorsumma för tre riktningar) och osäkerhet K beräknad enligt EN 62841-2-1: Borrning: < 2,5 < 2,5 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 65
Vrid hylsan på snabbspänningschucken (2) kraftigt för hand För att ta ut batteriet (7), tryck på upplåsningsknappen (8) i vridriktningen ➋. Borrchucken låses därmed automatiskt. och dra batteriet ur elverktyget. Bruka inte våld. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 66
Lågt varvtalsområde, för arbete med stor borrdiameter eller Ställ in inställningsringen Vridmomentsförval för skruvning. (3) på önskat vridmoment. Växelläge 2: GSB 18V-45 Växel: Högt varvtalsområde, för arbete med liten Ställ in inställningsringen Driftssättsförval (4) borrdiameter. på symbolen "Skruvdragning". 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 67
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det Sikkerhetsanvisninger 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Generelle sikkerhetsanvisninger for Bosch Service Center elektroverktøy Telegrafvej 3 Les alle sikkerhetsanvisningene, 2750 Ballerup ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Danmark spesifikasjonene som følger med dette...
Seite 68
øyebeskyttelse. Bruk av egnet personlig sikkerhetsutstyr som støvmaske, sklisikre arbeidssko, skjæreverktøy med skarpe skjær setter seg ikke så ofte fast og er lettere å føre. hjelm eller hørselvern reduserer risikoen for skader. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 69
Batteriet må bare brukes i produkter fra produsenten. Bruk hørselvern ved slagboring. Eksponering for støy Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. kan føre til hørselstap. Bruk de isolerte grepsflatene når du holder elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 70
ProCORE18V... ProCORE18V... Anbefalte ladere GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Målt ved 20−25 °C med batteri GBA 18V 2.0Ah. B) Målt med GBA 18V 1.5Ah og GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 71
Opplading av batteriet Bruk bare laderne som er oppført i de tekniske spesifikasjonene. Kun disse laderne er tilpasset til Li- ion-batteriet som er brukt i elektroverktøyet. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 72
– Det anbefales å bruke en støvmaske med filterklasse P2. For å slå av elektroverktøyet slipper du av/på-bryteren (11). Følg ditt lands gyldige forskrifter for de materialene som skal bearbeides. Unngå støv på arbeidsplassen. Støv kan lett antennes. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 73
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Girvelgeren (5) må bare aktiveres når elektroverktøyet er stanset. Norsk 1. gir: Robert Bosch AS Postboks 350 Lavt turtallsområde; til arbeid med stor bordiameter eller til 1402 Ski skruing. Tel.: 64 87 89 50 2.
Seite 74
Voit menettää laitteen hallinnan, jos suuntaat löysiä työvaatteita tai koruja. Pidä hiukset ja vaatteet huomiosi muualle. poissa liikkuvien osien ulottuvilta. Väljät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat takertua liikkuviin osiin. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 75
Pidä irrotettu akku loitolla metalliesineistä, kuten pa- periliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruu- Paina terää vain kevyesti työkappaletta vasten ja aina veista tai muista pienistä metalliesineistä, jotka voi- poranterän suuntaisesti.Muuten poranterä saattaa tai- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 77
Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Asennus telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Irrota akku, ennen kuin alat tehdä sähkötyökaluun liit- tyviä töitä (esim. huolto, käyttötarvikkeen vaihto, Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 78
Kiertosuunnan valinta (katso kuva B) Siirrä suunnanvaihtokytkintä (10) vain, kun sähkötyö- kalu on pysäytettynä. LED-valot Kapasiteetti 5 vihreä valoa palaa jatkuvasti 80−100 % 4 vihreä valoa palaa jatkuvasti 60−80 % 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 79
Vyöpitimen (6) avulla voit ripustaa sähkötyökalun esim. vyö- Vilkkuva valo 3x Laitteen suojaustoiminto on aktivoitunut. hön. Tällöin molemmat kätesi ovat vapaina ja sähkötyökalu pysähtymisen Laitteen suojaustoiminto on aktivoitunut. on aina nopeasti käyttövalmiina. jälkeen Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 80
Noudata luvussa "Kuljetus" annettuja ohjeita (katso "Kulje- raosia koskeviin kysymyksiin. Räjäytyskuvat ja varaosatiedot tus", Sivu 80). ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
Seite 81
δυσκολότερα και οδηγούνται ευκολότερα. Χρησιμοποιείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία τα εξαρτήματα Προσέχετε πως στέκεστε. Φροντίζετε για την ασφαλή στάση του σώματός σας και διατηρείτε πάντοτε την ισο- κτλ. σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 82
ασφάλειας του ηλεκτρικού εργαλείου. Περιμένετε, μέχρι να ακινητοποιηθεί το ηλεκτρικό ερ- Μη συντηρείτε ποτέ χαλασμένες μπαταρίες. Κάθε συ- γαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο εξάρ- ντήρηση των μπαταριών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 84
βου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη και οι χρόνοι κα- κίνδυνος τραυματισμού. τά τη διάρκεια των οποίων το εργαλείο είναι απενεργοποιη- μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 85
υπό κατεργασία υλικά. Συνεχώς αναμμένο φως 2× πράσινο 30−60 % Αποφεύγετε τη δημιουργία συσσώρευσης σκόνης στο Συνεχώς αναμμένο φως 1× πράσινο 5−30 % χώρο που εργάζεστε. Οι σκόνες αναφλέγονται εύκολα. Αναβοσβήνον φως 1× πράσινο 0−5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 86
Περιοχή υψηλού αριθμού στροφών. Για εργασίες με τρυπάνια του τρόπου λειτουργίας (4) στο σύμβολο «Τρύπη- με μικρή διατομή. μα με κρούση». Σπρώχνετε τον διακόπτη επιλογής ταχύτητας πάντοτε μέχρι τέρμα. Διαφορετικά μπορεί να υποστεί ζημιά το ηλε- κτρικό εργαλείο. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 87
δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο σης κάτω από: περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. www.bosch‑pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Bosch Power Tools...
Seite 88
Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken mutlaka onarılmalıdır. açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu Elektrikli el aletinde bir ayarlama işlemine kullanın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma başlamadan, herhangi bir aksesuarı değiştirirken veya 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 89
Hasarlı veya değiştirilmiş aküler Elektrikli el aletini sıkıca tutun. Vidalar sıkılır ve beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve gevşetilirken kısa süreli yüksek reaksiyon momentleri yaralanmalara neden olabilir. ortaya çıkabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 90
Darbe sayısı darbe/dak – 0–27000 Maks. tork (yumuşak) Maks. tork (sert) Maks. delme çapı (1./2. vites) – Ahşap – Çelik – Duvar – Mandrenin sıkma aralığı 1,5–13 1,5–13 Maks. vidalama çapı 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 91
önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların Lityum İyon akü "Electronic Cell Protection (ECP)" bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize (Elektronik Hücre Koruması) sistemi ile derin deşarja karşı edilmesi. korunmalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 92
çıkabilir. GSR 18V-45 Açma/kapama şalteri (11) basılı değilken mil boynu kilitlidir. Dönme torku ön seçim şalterini (3) "Delme" Bu, mandren ucunun hızlı, rahat ve kullanımı kolay sembolüne ayarlayın. değiştirilmesini sağlar. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 93
şu sayfada da bulabilirsiniz: Tork ön seçimi ayar düğmesi (3) ile gerekli tork için 20 farklı www.bosch-pt.com kademede ön seçim yapabilirsiniz. Ayarlanan torka Bosch uygulama danışma ekibi ürünlerimiz ve aksesuarları ulaşıldığında uç durdurulur. hakkındaki sorularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur. Bosch Power Tools...
Seite 94
Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkiye...
Seite 95
źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 96
Zwarcie biegunów akumulatora może jest przystosowane. skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru. Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 97
Tylko w ten sposób można ochronić Nigdy nie wolno pracować z prędkością większą niż akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- maksymalna prędkość dla danego wiertła. Przy wyż- niem. szych prędkościach wiertło obracające się swobodnie, Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 98
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1,3–2,3 1,3–2,4 Zalecana temperatura otoczenia podczas łado- °C 0 ... +35 0 ... +35 wania Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas °C –20 ... +50 –20 ... +50 pracy i podczas przechowywania Zalecane akumulatory GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 99
W przypadku roz- czynności wykonywanych podczas pracy. ładowania akumulatora układ ochronny odłącza urządzenie: narzędzie przestaje się poruszać. Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 100
Niezamierzone Ustawianie trybu pracy uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. Przy zwolnionym włączniku/wyłączniku (11) następuje za- Wiercenie blokowanie wrzeciona. Umożliwia to szybką, wygodną i ła- twą wymianę narzędzi roboczych w uchwycie wiertarskim. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 101
Za pomocą zaczepu (6) można wygodnie zawiesić elektrona- wany akumulator na akumulator naładowany do pełna. rzędzie, np. pasku. Dzięki temu obie ręce są wolne, a elek- tronarzędzie znajduje się w zasięgu ręki. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 102
W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch dowiska i zdrowia ludzkiego, wynikające z potencjalnej obec- oraz ich osprzętem.
Seite 103
Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se v otáčivém dílu Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 104
Obráběcí příslušenství nečistotami, vodou a vlhkostí. Hrozí nebo spojovací materiál, které se dostane do kontaktu nebezpečí výbuchu a zkratu. s vodičem pod napětím, může svými nechráněnými kovovými částmi vést elektrický proud a způsobit úraz obsluhy. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 105
ProCORE18V... ProCORE18V... Doporučené nabíječky GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Měřeno při 20–25 °C s akumulátorem GBA 18V 2.0Ah. B) Měřeno s GBA 18V 1.5Ah a GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 106
Upozornění: Akumulátor se dodává částečně nabitý. Aby byl Kapacita zaručen plný výkon akumulátoru, před prvním použitím akumulátor úplně nabijte v nabíječce. Trvale svítí tři zelené 60−100 % Trvale svítí dvě zelené 30−60 % 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 107
Pro zapnutí elektronářadí stiskněte vypínač (11) a držte ho může lehce vznítit. stisknutý. LED (9) svítí při mírně nebo úplně stisknutém vypínači (11) a umožňuje osvětlení pracovního prostoru při nepříznivých světelných podmínkách. Pro vypnutí elektronářadí vypínač (11) uvolněte. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 108
K Vápence 1621/16 vrtání. 692 01 Mikulov Přepínač stupňů posuňte vždy až nadoraz. Jinak se Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho může elektronářadí poškodit. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Ochrana proti přetížení závislá na teplotě...
Seite 109
šnúrou) a na elektrické náradie napájané akumulátoro- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- vou batériou (bez prívodnej šnúry). ných prostriedkov, ako je ochranná dýchacia maska, bez- pečnostná pracovná obuv, ochranná prilba alebo chráni- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 110
špecifikovaného rozsahu môžu poškodiť aku- mulátor a zvýšiť riziko požiaru. Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo ošetruj- te. Kontrolujte, či pohyblivé súčiastky bezchybne fun- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 111
Pracovné svetlo (LED) Počkajte na úplné zastavenie elektrického náradia, až (10) Prepínač smeru otáčania potom ho odložte. Vkladací nástroj sa môže zaseknúť a môže zapríčiniť stratu kontroly nad ručným elektrickým (11) Vypínač náradím. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 112
Hladina akustického tlaku dB(A) Hladina akustického výkonu dB(A) Neistota K Noste prostriedky na ochranu sluchu! Celkové hodnoty vibrácií a (súčet vektorov v troch smeroch) a neistota K zistená podľa EN 62841-2-1: Vŕtanie: < 2,5 < 2,5 Vŕtanie s príklepom: – 12,2 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 113
Otvorte rýchloupínacie skľučovadlo (2) otočením v smere otáčania ➊ tak, aby sa nástroj dal vložiť. Vložte pracovný ná- stroj. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 114
(11). GSR 18V-45 Mierny tlak na vypínač (11) vyvolá nízke otáčky. Pri zvýšení Nastavte nastavovacie koliesko predvoľby tlaku sa otáčky zvýšia. krútiaceho momentu (3) na symbol „Vŕtanie“. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 115
štítku výrobku. priemerom. Slovakia Posúvajte prepínač rýchlostných stupňov vždy až na Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja doraz. Inak by sa mohlo ručné elektrické náradie po- alebo náhradné diely online. škodiť. Tel.: +421 2 48 703 800 Fax: +421 2 48 703 801 Tepelná...
Seite 116
Kerülje el a földelt felületekkel való érintkezést, mint don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 117
Ütvefúráshoz viseljen mindig fülvédőt. A zaj hatása hal- láskárosodáshoz vezethet. Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 118
(10) Forgásirány-átkapcsoló szám felett. (11) Be-/kikapcsoló Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűt- len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az ak- kumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal jut- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 119
Az elektromos kéziszerszám A-értékelésű zajszintjének tipikus értéke Hangnyomás-szint dB(A) Hangteljesítmény-szint dB(A) Szórás, K Viseljen fülvédőt! Az a rezgési összértékek (a három irány vektorösszege) és a K szórás a EN 62841-2-1 szabványnak megfelelően meghatáro- zott értékei: Fúrás: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 120
Ekkor a betétszerszám nem mozog tovább. Szerszámcsere (lásd a A ábrát) Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola- tos előírásokat. Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szerszámcsere, stb.) 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 121
át- hogy megóvja az akkumulátort a magas kapcsolni. áramfogyasztástól és a készüléket a ron- Jobbra forgás: Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja gálódásoktól. el ütközésig balra a (10) forgásirány-átkapcsolót. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 122
A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- végzett munkákhoz vagy csavarozáshoz. rák és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com 2. fokozat: A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és Magas fordulatszám tartomány, kis átmérőjű fúróval végzett azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt munkákhoz. segítséget.
Seite 123
духа не должна превышать 100 %. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 124
одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- жения электротоком. жда, украшения или длинные волосы могут быть за- Защищайте электроинструмент от дождя и сыро- тянуты вращающимися частями. сти. Проникновение воды в электроинструмент повы- шает риск поражения электротоком. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 125
троинструментом лицам, которые не знакомы с измененные аккумуляторы могут повести себя не- ним или не читали настоящих инструкций. Элек- предсказуемо, что может привести к возгоранию, троинструменты опасны в руках неопытных лиц. взрыву или риску получения травмы. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 126
Пожалуйста, соблюдайте иллюстрации в начале руко- Дополнительные указания по технике безопасности водства по эксплуатации. Немедленно выключите электроинструмент, если рабочий инструмент заклинило. Будьте готовы к высоким реактивным моментам, которые приво- дят к отдаче. Рабочий инструмент заклинивает при 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 127
Данные по шуму и вибрации GSR 18V-45 GSB 18V-45 Шумовая эмиссия определена в соответствии с EN 62841-2-1. Уровень шума во время работы может превышать указанные значения. А-взвешенный уровень шума от электроинструмента составляет обычно Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 128
или , чтобы отобразить степень заря- женности аккумуляторной батареи. Это возможно также Зарядка аккумулятора и при извлеченной аккумуляторной батарее. Пользуйтесь только зарядными устройствами, ука- занными в технических параметрах. Только эти за- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 129
левания дыхательных путей оператора или находящегося Установите установочное кольцо режима вблизи персонала. работы (4) на символ «Закручивание/откру- Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считаются чивание винтов». канцерогенными, особенно совместно с присадками для Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 130
ты содержите электроинструмент и вентиляцион- только при остановленном электроинструменте. ные прорези в чистоте. 1-я передача: Реализацию продукции разрешается производить в мага- зинах, отделах (секциях), павильонах и киосках, обеспе- чивающих сохранность продукции, исключающих попа- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 131
также по адресу: – неисправности, возникшие в результате перегрузки www.bosch-pt.com электроинструмента. (К безусловным признакам пере- Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий грузки инструмента относятся: появление цвета побе- консультации на предмет использования продукции, с жалости, деформация или оплавление деталей и узлов удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- электроинструмента, потемнение...
Seite 132
Безпека людей вказівки. Будьте уважними, слідкуйте за тим, що Ви робите, Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях та розсудливо поводьтеся під час роботи з мається на увазі електроінструмент, що працює від 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 133
Не користуйтеся електроінструментом з скріпками, ключами, цвяхами, гвинтами та іншими пошкодженим вимикачем. Електроінструмент, який невеликими металевими предметами, які можуть не вмикається або не вимикається, є небезпечним і спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 134
виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор При великій швидкості біт-насадки можуть гнутися, буде захищений від небезпечного перевантаження. якщо вони обертаються вільно без контакту із заготовкою, що може призвести до тілесних ушкоджень. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 135
01:2014 Рекомендована температура навколишнього °C 0 ... +35 0 ... +35 середовища при заряджанні Допустима температура навколишнього °C –20 ... +50 –20 ... +50 середовища при експлуатації і при зберіганні Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 136
технічне обслуговування електроінструмента і робочих Переривання процесу заряджання не пошкоджує інструментів, нагрівання рук, організація робочих акумулятор. процесів. Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 137
20−40 % зафіксувався. Свічення зеленим кольором 1× 5−20 % Встановлення напрямку обертання (див. мал. B) Блимання зеленим кольором 1× 0−5 % Перемикайте перемикач напрямку обертання (10) , лише коли електроінструмент повністю зупинений. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 138
працювати на повній кількості обертів лише після захисту пристрою та низького заряду досягнення допустимої робочої температури. акумулятора: Автоматична фіксація шпинделя (Auto-Lock) При ненатиснутому вимикачі (11) свердлильний шпиндель, а з ним і патрон (1), стопоряться. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 139
В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші сміття! запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Лише для країн ЄС: Команда співробітників Bosch з надання консультацій Відповідно до Європейської Директиви 2012/19/EU щодо...
Seite 140
– орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 141
әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 142
жасырылған сымдарды табыңыз немесе жауапты температурада зарядтау батареяны зақымдап өрт жергілікті ұйым өкілдерін шақырыңыз. Электр қауіпін жоғарылатуы мүмкін. сымдарына тию өрт немесе тоқ соғуына алып келуі мүмкін. Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 143
Макс. айналу моменті (қатты) Нм Макс. саңылау диаметрі (1-ші/2-ші беріліс) – Ағаш мм – Болат мм – Кірпіш қалау мм − Бұрғылау патронының қысу диапазоны мм 1,5–13 1,5–13 Бұрандалардың макс. диаметрі мм Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 144
құралдары сіздің электр құралыңыздың ішінде литий- мәнін төмендетеді. иондық аккумулятормен сәйкес. Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша Нұсқау: аккумулятор ішінара зарядталған күйде қауіпсіздік шараларын қолдану қажет, мысалы: электр жеткізіледі. Аккумулятордың толық қуатын пайдалану 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 145
пайдалану қате жұмыс істеуіне немесе электр құралының зақымдануына алып келуі мүмкін. Жарық диодтары Қуаты Зарядталған аккумуляторды (7) алдыңғы жақтан электр Үздіксіз жарық 5× жасыл 80−100 % құралының тірегіне аккумулятор берік бұғатталғанша Үздіксіз жарық 4× жасыл 60−80 % кіргізіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 146
Жарық диодты жұмыс шамы (9), сондай-ақ құрылғыны қорғауға және төмен Бұл аккумулятор (7) заряды таусылғанда да аккумулятор зарядына арналған күй бұрандаларды бұрап кіргізуге немесе электр құралын индикаторы ретінде қолданылады: бұрауыш ретінде пайдалануға мүмкіндік береді. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 147
электр құралы жұмыс істеуге дайын болады. туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық күтім және қызмет Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Қызмет көрсету және тазалау Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
Seite 148
împământare (legate la masă). Ştecherele Тек қана ЕО елдері үшін: nemodificate şi prizele corespunzătoare diminuează Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы riscul de electrocutare. 2012/19/EU еуропалық директивасы және оның ұлттық заңнамада қолданылуы бойынша пайдалануға бұдан 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 149
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu Îmbrăcămintea largă, părul lung sau podoabele pot fi acumulator prinse în piesele aflate în mişcare. Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele recomandate de producător. Dacă un încărcător Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 150
Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite poate pune „sub tensiune” componentele metalice de acelaşi producător. Numai astfel acumulatorul va fi expuse ale sculei electrice şi provoca electrocutarea protejat împotriva unei suprasolicitări periculoase. operatorului. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 151
ProCORE18V... Încărcătoare recomandate GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Măsurat la 20−25 °C cu acumulatorul GBA 18V 2.0Ah. B) Măsurat cu GBA 18V 1.5Ah şi GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 152
întrerupătorului pornit/oprit există pericol de rănire. Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului LED-urile verzi ale indicatorului stării de încărcare a acumulatorului indică starea de încărcare a acumulatorului. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 153
Atunci când comutatorul de pornire/oprire (11) nu este apăsat, arborele portburghiu este blocat. Aceasta face Reglarea modului de funcţionare posibilă schimbarea rapidă, confortabilă şi simplă a accesoriului din mandrină. Găurire Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 154
împotriva deteriorărilor. sculă ajutătoare. – Dacă nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut, Clemă de prindere la centură încarcă acumulatorul (7) sau înlocuieşte acumulatorul descărcat cu un acumulator încărcat complet. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 155
şi www.bosch-pt.com sănătăţii din cauza posibilei prezenţe a substanţelor Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie periculoase. pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
Seite 156
алкохол или упойващи лекарства. Един миг разсея- от производителя начин, е опасен и трябва да бъде ре- ност при работа с електроинструмент може да има за монтиран. последствие изключително тежки наранявания. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 157
бургии рии от контакт с големи или малки метални предме- Никога не работете при по-висока от максималната ти, напр. кламери, монети, ключове, пирони, винто- скорост за бургията. При по-високи скорости бургия- Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 158
ните приспособления можете да намерите съответно в но късо съединение и акумулаторната батерия може да каталога ни за допълнителни приспособления. се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- рее. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 159
Мощност на звука dB(A) Неопределеност K Работете с шумозаглушители! Пълните стойности на вибрациите a (векторната сума по трите направления) и неопределеността K са определени съгласно EN 62841-2-1: Пробиване: < 2,5 < 2,5 Ударно пробиване: – 12,2 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 160
Литиево-йонната акумулаторна батерия е защитена сре- Непрекъснато светене 1× зелено 5−20 % щу дълбоко разреждане чрез електронната система Мигаща светлина 1× зелено 0−5 % "Electronic Cell Protection (ECP)". При разреждане на аку- 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 161
LED работната светлина (9) се използва и основата на електроинструмента и го притиснете, докато като индикация на статуса за защита на уре- бъде захваната здраво. да и ниско ниво на акумулаторната батерия: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 162
ция за резервните части ще откриете и на: Премествайте превключвателя за предавките вина- www.bosch-pt.com ги до упор. В противен случай електроинструментът Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще може да бъде повреден. Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- Температурна защита срещу претоварване...
Seite 163
ивици или подвижни делови. Оштетени или заплеткани кабли го зголемуваат ризикот од струен удар. При работа со електричен алат на отворено, користете продолжен кабел соодветен за надворешна употреба. Користењето на кабел Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 164
предизвикаат спој од еден до друг извор. Краток Со соодветниот електричен алат подобро, побезбедно спој на батериските извори може да предизвика и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. изгореници или пожар. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 165
обработува. При поголема брзина, бургијата може да се искриви ако слободно ротира надвор од делот што се обработува, и да се повредите. Притиснете во директна линија со бургијата, и без прекумерен притисок.Бургијата може да се искриви Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 166
препорачани акумулаторски батерии GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... препорачани полначи GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Мерено при 20−25 °C со батерија GBA 18V 2.0Ah. B) Мерено со GBA 18V 1.5Ah и GBA 18V 12Ah. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 167
при негов транспорт и складирање, извадете ја на батеријата ја покажуваат состојбата на наполнетост на батеријата од него. При невнимателно притискање на батеријата. Од безбедносни причини, состојбата на прекинувачот за вклучување/исклучување постои опасност од повреди. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 168
Правта од материјалите како на пр. слоеви боја, некои ознаката „Дупчење“. видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав Завртување може да предизвика алергиски реакции и/или 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 169
исклучување (11). ви бидат слободни, а електричниот алат ќе го имате на Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување/ дофат во секое време. исклучување (11) се постигнува мал број на вртежи. Со Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 170
според директивата 2006/66/EC мора одделно да се на: www.bosch-pt.com соберат и да се рециклираат за повторна употреба. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Доколку се отстрануваат неправилно, електричната и...
Seite 171
Izbegavajte neprirodno držanje tela. Pobrinite se uvek da stabilno stojite i u svako doba održavajte Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 172
Postoji opasnost od provodnom žicom, mogu dovesti do toga da izloženi eksplozije i kratkog spoja. metalni delovi električnog alata postanu provodnici, što rukovaoca može izložiti električnom udaru. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 173
Preporučeni akumulatori GBA 18V... GBA 18V... ProCORE18V... ProCORE18V... Preporučeni punjači GAL 18... GAL 18... GAX 18... GAX 18... GAL 36... GAL 36... A) Mereno na 20−25 °C sa akumulatorom GBA 18V 2.0Ah. B) Izmereno sa GBA 18V 1.5Ah i GBA 18V 12Ah. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 174
Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- napunjenosti ne svetli nijedan LED indikator, znači da je jonskom akumulatorskom baterijom koja se koristi u akumulator neispravan i da mora biti zamenjen. Vašem električnom alatu. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 175
LED (9) svetli kada malo ili sasvim pritisnete prekidač za Obratite pažnju na propise u Vašoj zemlji za materijale koje uključivanje/isključivanje (11) i omogućuje osvetljavanje treba obrađivati. radnog prostora kada su uslovi osvetljenja nepovoljni. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 176
Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih moment, zaustavlja se alat za umetanje. delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Mehanički izbor brzine ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom Prekidač...
Seite 177
čevlji, ki ne drsijo, do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe. čelada ali zaščita za sluh, v ustreznih okoliščinah Vsa opozorila in napotke shranite, ker jih boste v zmanjšate nevarnost poškodb. prihodnje še potrebovali. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 178
S tem boste zagotovili, Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge da bo orodje varno za uporabo. nezgode. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 179
Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. nepravilno uporabljate, lahko iz nje uhajajo pare. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 180
Negotovost K Uporabite zaščito za sluh! Skupne vrednosti tresljajev a (vektorska vsota treh smeri) in negotovost K so določene v skladu s standardom EN 62841-2-1: Vrtanje: < 2,5 < 2,5 Udarno vrtanje: – 12,2 – 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 181
Akumulatorsko baterijo (7) odstranite tako, da pritisnete smeri ➋. Vpenjalna glava se tako samodejno blokira. tipko za sprostitev (8) in akumulatorsko baterijo odstranite iz električnega orodja. Pri tem ne uporabljajte sile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 182
želeni vrtilni moment v 20 različnih stopnjah. GSR 18V-45 Nastavek se ustavi takoj, ko je dosežen nastavljeni vrtilni Nastavitveni obroček za izbiro vrtilnega moment. momenta (3) nastavite na želeni vrtilni moment. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 183
Slovenščina | 183 Mehanska izbira stopnje Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Stikalo za izbiro stopnje (5) uporabljajte samo, ko Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z električno orodje miruje. veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Stopnja 1: pripadajočem priboru.
Seite 184
Ovim mjerama opreza strujnog udara. izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 185
Poštujte sve upute za punjenje i komplet baterija i alat cijevi može dovesti do eksplozije. Probijanje vodovodne ne punite pri temperaturama izvan vrijednosti koje su cijevi uzrokuje materijalne štete. propisane i navedene u uputama. Nepravilno punjenje Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 186
Stezno područje stezne glave 1,5–13 1,5–13 Maks. promjer vijaka Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 1,3–2,3 1,3–2,4 Preporučena temperatura okoline kod punjenja °C 0 ... +35 0 ... +35 Dopuštena temperatura okoline pri radu i kod °C –20 ... +50 –20 ... +50 skladištenja 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 187
Prije svih radova na električnom alatu (npr. stavi u električni alat, ona će se pomoću opruge zadržati u održavanje, zamjena alata, itd.), kao i kod njegovog određenom položaju. transporta i spremanja, aku-bateriju treba izvaditi iz Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 188
Rukom snažno zavrnite čahuru brzostezne glave (2) u smjeru GSR 18V-45 rotacije ➋. Na taj način se stezna glava automatski blokira. Namjestite prsten za namještanje predbiranja zakretnog momenta (3) na željeni zakretni moment. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 189
će se zaustaviti. www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Mehaničko biranje brzina pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Prekidač za biranje brzina (5) možete pritisnuti samo U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas...
Seite 190
190 | Eesti Hrvatski Eesti Robert Bosch d.o.o PT/SHR-BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Ohutusnõuded Tel.: +385 12 958 051 Fax: +385 12 958 050 Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade E-Mail: RBKN-bsc@hr.bosch.com kasutamisel www.bosch.hr Lugege läbi kõik tööriistaga kaasas Ostale adrese servisa možete pronaći na: HOIATUS olevad ohutusnõuded ja juhised...
Seite 191
Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage väljaspool juhistes määratletud seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme temperatuurivahemikku. Nõuetele mittevastav reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 192
Töövalgusti (LED) käega hoides. Varjatult paiknevate elektrijuhtmete, gaasi- või (10) Pöörlemissuuna ümberlüliti veetorude avastamiseks kasutage sobivaid (11) Sisse-/väljalüliti lokaliseerimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri-, gaasi- või veevarustusettevõtja poole. Kokkupuutel elektrijuhtmetega tekib tulekahju- ja 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 193
Müratase võib töötamise ajal äratoodud väärtusi ületada. Elektritööriista A-korrigeeritud müratase on tavaliselt järgmine. Helirõhutase dB(A) Helivõimsustase dB(A) Mõõtemääramatus K Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Vibratsiooni koguväärtused a (kolme suuna vektorsumma) ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt standardile EN 62841-2-1: Puurimine: < 2,5 < 2,5 Löökpuurimine: Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 194
Akul (7) on kaks lukustusastet, mis peavad takistama aku Avage kiirkinnituspadrun (2) pöörates seda väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu (8) juhusliku pöörlemissuunas ➊, kuni saate tööriista sisse asetada. vajutamise korral. Seadmesse paigaldatud akut hoiab õiges Asetage tööriist kohale. asendis vedru. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 195
„Puurimine“. Pöördemomendi eelvaliku seaderõngaga (3) saate vajalikku pöördemomenti 20 astmes eelvalida. Kohe kui seatud GSB 18V-45 pöördemoment on saavutatud, peatatakse vahetatava Seadke töörežiimi eelvaliku seaderõngas (4) tööriista pöördliikumine. sümbolile „Puurimine“. Kruvikeeramine Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 196
Järgige punktis Transport toodud juhiseid (vaadake „Transport“, Lehekülg 196). Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta. Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch-pt.com 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 197
Neuzmanīgas rīcības dēļ dažās sekundes daļās var gūt elektrotīkla kontaktligzdas. Sargājiet kabeli no nopietnu savainojumu. karstuma, eļļas, asām malām un kustošām daļām. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 198
Lietojiet elektroinstrumentos tikai tiem īpaši saņemt elektrisko triecienu. paredzētus akumulatorus. Cita tipa akumulatoru 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 199
Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Akumulatora urbjmašīna – skrūvgriezis GSR 18V-45 GSB 18V-45 Izstrādājuma numurs 3 601 JK3 2.. 3 601 JK3 3.. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 200
< 2,5 Triecienurbšana – 12,2 – Šajā pamācībā norādītais vibrācijas līmenis un instrumenta noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota radītā trokšņa vērtība ir izmērīta atbilstoši standartā elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai. To var 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 201
➋. Līdz ar to urbjpatrona ir aizvērusies, automātiski Lai izņemtu akumulatoru (7), nospiediet atbrīvošanas fiksējot darbinstrumentu. taustiņu (8) un izvelciet akumulatoru no elektroinstrumenta. Nelietojiet šim nolūkam pārāk lielu spēku. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 202
Griežot griezes momenta iestatīšanas gredzenu (3), GSB 18V-45 vajadzīgo griezes momentu var iestatīt 20 pakāpēs. Griezes Pagrieziet darba režīma regulēšanas momentam sasniedzot izvēlēto vērtību, darbinstrumenta gredzenu (4) pret simbolu „Urbšana”. griešanās kustība tiek apturēta. Skrūvēšana 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 203
Jūs varat atrast interneta vietnē: www.bosch-pt.com Pārnesums 2: Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā liels griešanās ātrums, kas ir piemērots urbumu veidošanai rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ar neliela diametra urbjiem.
Seite 204
šių, pvz., vamzdžių, šildytuvų, viryklių ar šaldytuvų. ar surinkimo įrenginius, visada įsitikinkite, ar jie yra Kai jūsų kūnas yra įžemintas, padidėja elektros smūgio prijungti ir ar tinkamai naudojami. Naudojant dulkių rizika. 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 205
įlinkti muliatoriaus kontaktų. Trumpai sujungus akumuliato- ir lūžti arba dėl to galite prarasti kontrolę ir susižaloti. riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 206
Tuščiosios eigos sūkių skaičius – 1. greitis 0–500 0–500 – 2. greitis 0–1 900 0–1 900 Smūgių skaičius – 0–27 000 Maks. sukimo momentas (minkštas) Maks. sukimo momentas (kietas) Maks. gręžinio Ø (1./2. greitis) – Mediena 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 207
Prie- tikrą darbo laiką, reikia atsižvelgti ir į laiką, per kurį elektrinis šingu atveju galite susižeisti, netyčia nuspaudę įjungimo- įrankis buvo išjungtas arba, nors ir veikė, bet nebuvo naudo- išjungimo jungiklį. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 208
Sukimosi krypties nustatymas (žr. B pav.) Šviečia nuolat 5× žalias 80−100 % Sukimosi krypties perjungiklį (10) junkite tik tada, kai Šviečia nuolat 4× žalias 60−80 % elektrinis įrankis neveikia. Šviečia nuolat 3× žalias 40−60 % 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 209
įtampos vertės. Prietaiso galia ntys darbo įrankiai gali nuslysti. yra apribojama. Prieš įsukdami didesnius, ilgesnius varžtus į kietus ruošinius, turėtumėte išgręžti 2/3 varžto ilgio kiaurymę, kurios skers- muo būtų lygus sriegio vidiniam diametrui. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 210
Detalius brėžinius ir informacijos apie at- (žr. „Transportavimas“, Puslapis 210). sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. 한국어 Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį...
Seite 211
자신을 과신하지 마십시오. 불안정한 자세를 피 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 . 안 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다. 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 212
접촉되면, 전동공구의 노출된 금속 부품에 "전류 가 흐르는" 상태로 만들어 작업자가 감전될 수 있 습니다. 긴 드릴 비트를 사용할 경우 안전 수칙 절대 드릴 비트의 최대 정격 속도를 초과한 고속 에서 작업하지 마십시오. 고속으로 작업할 경우, 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 213
B) GBA 18V 1.5Ah 및 GBA 18V 12Ah 와 함께 측정. 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 조립 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 이 있습니다. 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 214
배터리가 안전하게 고정될 때까지 충전한 배터리 (7) 를 앞쪽에서 전동공구의 다리쪽으로 미십시오. 회전방향 설정하기(그림 B 참조) 용량 전동공구가 정지된 상태에서만 회전방향 선택 스 위치 (10) 를 작동하십시오. 연속등 5× 녹색 80−100 % 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 215
정지 후 기기 보호 기능 활성화. 할 수 있으며 어느 때나 이 전동공구를 사용할 수 있 3회 깜박임 배터리의 전류 소비가 높지 않고 기 습니다. 기가 손상되지 않도록, 기기 보호 기능이 활성화되었습니다. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 216
AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비, 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
Seite 217
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 218
تعرض عدة الشغل لالنحصار. كن مستعدا حال مالمسته بشكل غير مقصود. إن وصل لمواجهة عزوم رد الفعل العالية، والتي تسبب السائل إلی العينين، فراجع الطبيب إضافة إلی صدمة ارتدادية. تنحصر عدة الشغل عندما يتم 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 220
(8) لخلع المركم )7( اضغط على زر فك اإلقفال واجذب المركم من العدة الكهربائية من الجانب. ال % 5−20 ضوء مستمر 1× أخضر .تستخدم القوة أثناء ذلك % 0−5 اإلضاءة الوماضة 1× أخضر 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 221
يتم تفعيل وظيفة حماية الجهاز مرات بواسطة مفتاح تغيير اتجاه الدوران. إال أنه ال يمكن لحماية المركم من ارتفاع استهالك بعد التوقف (11) تغييره عندما يكون مفتاح التشغيل واإلطفاء .التيار، وحماية الجهاز من األضرار .مضغوطا Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 222
اضبط مفتاح اختيار ترس السرعة )5( فقط التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في عندما تكون العدة الكهربائية متوقفة عن www.bosch-pt.com :الموقع .الحركة الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق :السرعة األولى إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها مجال عدد دوران منخفض، للشغل بقطر تثقيب كبير...
Seite 223
322 | عربي /ال تلق العدد الكهربائية والمراكم !البطاريات ضمن النفايات المنزلية :المراكم/البطاريات :مراكم أيونات الليثيوم يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل )انظر .(222 „النقل“, الصفحة Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 224
اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای .بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 225
و بدون تماس با قطعه کار کج شود و باعث وارد گیره های فلزی، سکه، کلید، میخ، پیچ و دیگر .آمدن جراحت گردد وسائل کوچک فلزی دور نگه دارید، زیرا این وسائل ممکن است باعث ایجاد اتصالی Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 226
تأثیر نیروی خارجی ممکن است باتری آسیب .می یابید ببیند. ممکن است اتصالی داخلی رخ دهد و باتری مشخصات فنی پیچگوشتی شارژی GSB 18V-45 GSR 18V-45 شماره فنی 3 601 JK3 3.. 3 601 JK3 2.. ولتاژ نامی 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 227
بوده و در برابر خالی شدن حفاظت می شوند. اگر روشن نشود، باتری خراب است و بایدLED هیچ باتری خالی شود، ابزار برقی از طريق کليد حفاظتی .تعویض گردد بطور اتوماتیک خاموش میشود و دستگاه دیگر .حرکت نمیکند Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 228
میشوند. فقط افراد متخصص مجازند با موادی که روی عالمت "سوراخکاری چکشی" قرار .دارای آزبست میباشند کار کنند .دهید توجه داشته باشید که محل کار شما از تهویه – .هوای کافی برخوردار باشد 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 229
محدوده سرعت پایین، برای کار با متههای دارای قطر www.bosch-pt.com .زیاد و یا برای پیچکاری با کمال میل بهBosch گروه مشاوره به مشتریان :2 دنده سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می محدوده سرعت باال، برای کار با متههای دارای قطر...
Seite 230
ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل !شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید :باتریهای شارژی/قلمی :لیتیوم-یونی لطفا ً به تذکرات بخش )رجوع کنید به „حمل .دستگاه“, صفحه 032( توجه کنید 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 231
RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 232
232 | 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 233
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama Teknik belgelerin bulunduğu yer: * makinesi Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 234
Tehnična dokumentacija pri: * hr EU izjava o sukladnosti Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku bušilica i Kataloški br. odvijač 1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 235
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 01.07.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 8DE | (06.09.2022)
Seite 236
1 609 92A 8DE | (06.09.2022) Bosch Power Tools...
Seite 237
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...