Seite 1
GC-BC 25 AS Originalbetriebsanleitung Benzin-Motorsense Istruzioni per l’uso originali Decespugliatore a motore a benzina Art.-Nr.: 34.019.54 I.-Nr.: 11015 Anl_GC_BC_25_AS_EX_I_SPK7.indb 1 Anl_GC_BC_25_AS_EX_I_SPK7.indb 1 19.10.15 12:27 19.10.15 12:27...
Gefahr! 12. Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas- Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Fett (Getriebefl ießfett)! cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 13. Vorsicht vor Rückstoß! Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 14. Verwenden Sie keine Sägeblätter. Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- weise deshalb sorgfältig durch.
• 2.2 Lieferumfang Sicherheitshinweise Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens 3. Bestimmungsgemäße innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- Verwendung kels unter Vorlage eines gültigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an die Verkaufstelle, Die Motorsense (Verwendung des Schneidmes- bei der Sie das Gerät erworben haben.
4. Technische Daten prüfen. • Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Motortyp 2-Takt-Motor, luftgekühlt, Chromzylinder • Tragen Sie Handschuhe. Motorleistung (max.) ....0,75 kW / (1 PS) Hubraum ..........25,4 cm Leerlaufdrehzahl Motor ..... 2800 ± 400 min 5.
• 6. Vor Inbetriebnahme Die Bohrung der Mitnehmerscheibe suchen, mit der darunter liegenden Kerbe überein bringen und mit dem mitgelieferten Inbus- Prüfen Sie das Gerät vor jeder Inbetriebnahme schlüssel (29) arretieren um nun die Mutter auf: • (25) anzuziehen (Abb. 6f/6g). Hinweis: Links- Dichtheit des Treibstoffsystems.
3. Ein-/ Aus-Schalter (Abb. 1/Pos. 9) auf „I“ Normale Schrittfolge: schalten. Lassen Sie den Gashebel los und warten Sie bis 4. Choke-Hebel (Abb. 1/Pos. 5) auf „ “ stellen. der Motor in Leerlaufgeschwindigkeit übergegan- 5. Das Gerät gut festhalten und die Starterleine gen ist.
te Schnitthöhe fest. Führen und halten Sie die Sägen Fadenspule in der gewünschten Höhe, zwecks Das Gerät ist nicht zum Sägen geeignet. gleichmässigem Schnitt (Abb. 9d). Verklemmen Sollte das Schnittmesser wegen zu dichter Ve- Niedriges Trimmen getation blockieren stellen Sie unverzüglich den Halten Sie den Trimmer mit einer leichten Nei- Motor ab.
9. Kurz und kräftig an beiden Fadenenden zie- 9.5 Vergaser Einstellungen hen um diese aus den Fadenhaltern zu lösen. Warnung! Einstellungen am Vergaser dürfen nur 10. Überschüssigen Faden auf etwa 13cm zu- durch autorisierten Kundendienst vorgenommen rückschneiden. Das verringert die Belastung werden.
10. Reinigung, Lagerung, Transport Erneutes Inbetriebnehmen 1. Entfernen Sie die Zündkerze (siehe 9.4). und Ersatzteilbestellung 2. Ziehen Sie rasch an der Starterleine, um überschüssiges Öl aus der Verbrennungs- 10.1 Reinigung kammer zu entfernen. • Halten Sie die Griffe ölfrei, damit Sie immer 3.
Seite 15
12. Fehlersuchplan Die folgende Tabelle zeigt Fehlersymptome auf und beschreibt wie Sie Abhilfe schaff en können, wenn Ihre Maschine einmal nicht richtig arbeitet. Wenn Sie damit das Problem nicht lokalisieren und beseiti- gen können, wenden Sie sich an Ihre Service-Werkstatt. Störung Mögliche Ursache Behebung...
Seite 16
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 16 - Anl_GC_BC_25_AS_EX_I_SPK7.indb 16 Anl_GC_BC_25_AS_EX_I_SPK7.indb 16 19.10.15 12:27 19.10.15 12:27...
Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
Seite 19
• Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 19 - Anl_GC_BC_25_AS_EX_I_SPK7.indb 19 Anl_GC_BC_25_AS_EX_I_SPK7.indb 19...
2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio (Fig. 1-13) istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. 1. Raccordo per manico di guida Conservate bene le informazioni per averle a 2.
3. Utilizzo proprio fermi di trasporto / imballo (se presenti). • Controllate che siano presenti tutti gli elemen- ti forniti. Il decespugliatore a motore (impiego della lama • Verificate che l’apparecchio e gli accessori da taglio) è adatto per tagliare rametti, erbacce non presentino danni dovuti al trasporto.
• 4. Caratteristiche tecniche Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Tipo di motore ............. pulizia dell’apparecchio..Motore a 2 tempi, raff reddato ad aria, cilindri • Adattate il vostro modo di lavorare cromati all’apparecchio.
6. Prima della messa in esercizio (Fig. 6c) • Inserite la piastra di pressione (23) attraverso il filetto dell’albero dentato (Fig. 6d). Controllate, prima di ogni messa in esercizio • Inserite la copertura della piastra di pressione dell’apparecchio, che • (24) (Fig.
7. Esercizio 7.2 Avvio con motore a caldo (L’apparecchio non è stato fermo per più di 15-20 min) Rispettate le disposizioni di legge sulla protezio- 1. Appoggiate l’apparecchio su una superfi cie ne dal rumore che possono variare a seconda del piana e stabile.
Seite 25
Diverse procedure di taglio Taglio a fondo Se l‘apparecchio è montato correttamente, taglia In caso di taglio a fondo tagliate tutta la vege- erbacce ed erba alta in zone diffi cilmente acces- tazione fi no al suolo. Per fare ciò inclinate la sibili, come per es.
4. Piegate a metà l’estremità del nuovo fi lo da 9.4 Manutenzione della candela (Fig. 34) taglio e agganciate l’asola che si crea nella Tratto di scintilla della candela = 0,6mm. Avvitate cavità del divisore della bobina. (Fig. 12d) la candela con 12-15 Nm. Controllate, per la pri- 5.
oni di eventuali problemi” dovessero venire esclu- Avvertenza: tenete l‘apparecchio in un luogo se, allora è necessaria una nuova regolazione del asciutto e ben lontano da possibili fonti di accen- minimo. sione, come per es. stufe, boiler a gas per l‘acqua A tal fi...
Seite 28
12. Tabella per l‘eliminazione delle anomalie La seguente tabella presenta dei sintomi di errori e descrive come potete porvi rimedio qualora il vostro apparecchio non funzioni correttamente. Se in tal modo non riuscite a localizzare ed eliminare il proble- ma, rivolgetevi alla vostra offi cina del servizio assistenza. Anomalia Possibile causa Soluzione...
Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Benzin-Motorsense GC-BC 25 AS (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...