Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 43.309.53 Originalbetriebsanleitung
EINHELL 43.309.53 Originalbetriebsanleitung

EINHELL 43.309.53 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 43.309.53:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_
Orginalbetriebsanleitung
Mini-Handkreissäge
Originalna navodila za uporabo
X
Mini - ročna krožna žaga
Eredeti használati utasítás
A
Mini-kézikörfűrész
Bf Originalne upute za uporabu
Mini ručna kružna pila
Originalna uputstva za upotrebu
4
Mini ručna kružna testera
Originální návod k obsluze
j
Malá ruční kotoučová pila
Originálny návod na obsluhu
W
Mini ručná kotúčová píla
Art.-Nr.: 43.309.53
31.03.2009
11:22 Uhr
700 E
BT-CS
I.-Nr.: 01019
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 43.309.53

  • Seite 1 Bf Originalne upute za uporabu Mini ručna kružna pila Originalna uputstva za upotrebu Mini ručna kružna testera Originální návod k obsluze Malá ruční kotoučová pila Originálny návod na obsluhu Mini ručná kotúčová píla 700 E BT-CS Art.-Nr.: 43.309.53 I.-Nr.: 01019...
  • Seite 2 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 3 open close...
  • Seite 4 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 4 Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Austausch der Netzanschlussleitung 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 9. Entsorgung und Wiederverwertung...
  • Seite 5 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 5 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Technische Daten

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 6 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Die Mini-Handkreissäge ist geeignet zum Sägen von Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um geradlinigen Schnitten in Holz, holzähnlichen Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Werkstoffen und Kunststoffen. diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Bedienung

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 7 Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier 6. Bedienung Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. 6.1 Arbeiten mit der Minihandkreissäge Handgriff Minihandkreissäge stets mit festem Griff halten. Schwingungsemissionswert a = 3,84 m/s Keine Gewalt anwenden! Unsicherheit K = 1,5 m/s Mit der Minihandkreissäge leicht und gleichmäßig vorrücken.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 8 bis das Sägeblatt die Betriebsdrehzahl erreicht und auf dem Sägeblatt)! hat. Schraube zur Sägeblattsicherung (a) anziehen, Sicherungsknopf (7) drücken und langsam, aber auf Rundlauf achten. mit etwas Druck in das Werkstück eintauchen. Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, Sollte die Überlastungsanzeige (2) aufleuchten, vergewissern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig reduzieren Sie das Tempo.
  • Seite 9: Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 9 des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. 8.2 Kohlebürsten Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 10 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave in obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Prvi zagon 7. Zamenjava električnega priključnega kabla 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje rezervnih delov 9.
  • Seite 11 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 11 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 12: Varnostni Napotki

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 12 3. Predpisana namenska uporaba Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati Mini-ročna krožna žaga je primerna za žaganje preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili ravnih rezov v les, umetno maso in v lesu podobne poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 13: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 13 Ročaj širino nalegal na podlago. Emisijska vrednost vibracij a h = 3,84 m/s Če žagate po vnaprej zarisani liniji, morate žago voditi po ustrezni zarezi. Negotovost K = 1,5 m/s Majhne lesene dele je pred obdelavo potrebno dobro vpeti.
  • Seite 14: Zamenjava Električnega Priključnega Kabla

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 14 se je aktiviral varovalo za preobremenitev stroja. 6.5 Zaščita proti preobremenitvi (slika 1) Razlogi: Potisk naprej je prehiter ali pa je v Ta naprava je opremljena z zaščito proti obdelovancu ovira. V tem primeru napravo preobremenitvi.
  • Seite 15: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 15 8.3 Vzdrževanje V notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrževanje. 8.4 Naročanje rezervnih delov: Pri naročilu rezervnih delov navedite naslednje podatke: Tip stroja Številka artikla/stroja Identifikacijska številka stroja Številka rezervnega dela, ki ga naročate Aktualne cene in informacije najdete na spletni strani www.isc-gmbh.info 9.
  • Seite 16 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 16 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Beüzemeltetés 7. A hálózati csatlakozásvezeték kicserélése 8. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 9. Megsemmisítés és újrahsznosítás...
  • Seite 17 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 17 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 18: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 18 3. Rendeltetésszerűi használat Figyelem! A készülékek használatánál be kell tartani egy pár A mini-kézikörfűrész fában, fához hasonló biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket anyagokban és műanyagokban egyenesvonalú és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a vágásokra alkalmas. használati utasítást alaposan át.
  • Seite 19: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 19 Fogantyú az egész felülettel felfeküdjön a feltétasztalra. Rezgésemisszióérték a h = 3,84 m/s Ha egy előre rajzolt vonal mentén lesz fűrészelve, akkor a mini kézikörfűrészt a megfelelő rovátka Bizonytalanság K = 1,5 m/s mentén vezetni. Kicsi farészeket a megdolgozás előtt beszorítani.
  • Seite 20: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 20 túlterhelés elöli védője. Okok: túl gyors az 6.5 Túlterhelés elleni védelem (1-es kép) előretolás vagy akadály van a munkadarabban. A készülék egy túlterhelés elöli védővel van Ebben az esetben kikapcsolni a készüléket és felszerelve. A túlterhelés kijelző (2) mutatja ki a leellenőrizni a munkadarabot.
  • Seite 21: Megsemmisítés És Újrahsznosítás

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 21 8.2 Szénkefék Túlságos szikraképződés esetén, ellenőriztesse le a szénkeféket egy villamossági szakember által. Figyelem! A szénkeféket csak egy villamossági szakember cserélheti ki. 8.3 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 8.4 A pótalkatrész megrendelése: A pótalkatrészek megrendelésénél a következő...
  • Seite 22 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 22 Sadržaj 1. Sigurnosne napomene 2. Opis uređaja i opseg isporuke 3. Namjenska uporaba 4. Tehnički podaci 5. Prije puštanja u pogon 6. Puštanje u pogon 7. Zamjena mrežnog priključka 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova 9.
  • Seite 23 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 23 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 24: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 24 3. Namjenska uporaba Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta Mini ručna kružna pila prikladna je za pravocrtno prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati rezanje drva, drvu sličnih materijala i plastike. sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo pročitajte ove upute za uporabu.
  • Seite 25: Prije Puštanja U Pogon

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 25 rupa je veća ili manja od rupe dotičnog lista pile. Pozor! List pile ne smije se zaustavljati rukom ili bočnim Vrijednost vibracija mijenja se zbog područja pritiskom. korištenja elektroalata i u iznimnim slučajevima Zaštitni poklopac ne smije zapinjati i nakon može se nalaziti iznad zadane vrijednosti.
  • Seite 26: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 26 8. Čišćenje, održavanje i narudžba Pozor! Izvedite probni rez na nekom rezervnih dijelova otpadnom drvu 6.4 Zamjena lista pile (slika 1-2/5-6) Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Pozor! Izvucite mrežni utikač prije svih 8.1 Čišćenje radova na kružnoj pili! Zaštitne naprave, otvore za zrak i kućište motora...
  • Seite 27 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 27 Sadržaj 1. Sigurnosna uputstva 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke 3. Namensko korišćenje 4. Tehnički podaci 5. Pre puštanja u pogon 6. Puštanje u pogon 7. Zamena mrežnog priključnog voda 8. Čišćenje, održavanje i narudžba rezervnih dijelova 9.
  • Seite 28 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 28 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 29 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 29 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu Pažnja! konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete.
  • Seite 30 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 30 Pre nego počnete da podešavate uređaj, izvucite Pre svake upotrebe mašine proverite da li utikač iz utičnice. funkcionišu i da li su tačno podešene i fiksirane sigurnosne naprave kao što je zaštitni poklopac, 5.1 Podešavanje dubine rezanja (slika 3) prirubnica i naprave za podešavanje.
  • Seite 31: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 31 Koristite isključivo listove testere istog tipa kao što je i 8. Čišćenje, održavanje i narudžba isporučen list dotične kružne testere. Potražite rezervnih dijelova stručan savet u specijalizovanoj prodavnici. Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Pažnja! Iz bezbednosnih razloga mini ručna kružna testera ne sme da radi s umetnutim imbus ključem 8.1 Čišćenje...
  • Seite 32 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 32 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Uvedení do provozu 7. Výměna síťového napájecího vedení 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 9.
  • Seite 33 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 33 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 34 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 34 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 35 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 35 Předtím, než začnete provádět nastavování na výchozí poloze. přístroji, vždy vytáhněte síťovou zástrčku ze Před použitím malé kotoučové pily zkontrolovat zásuvky. funkci ochranného krytu, přičemž musí být vytažena síťová zástrčka. 5.1 Nastavení hloubky řezu (obr. 3) Před každým použitím přístroje se ujistěte, že Zajišťovací...
  • Seite 36: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 36 6.4 Výměna pilového kotouče (obr. 1-2/5-6) 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Pozor! Před všemi pracemi na kotoučové pile vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Používejte výhradně pilové kotouče stejného typu zástrčku.
  • Seite 37 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 37 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Uvedenie do prevádzky 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náh radných dielov Likvidácia a recyklácia...
  • Seite 38 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 38 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 39 považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody Pozor! alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať nesprávnym používaním ručí používateľ / príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné obsluhujúca osoba, nie však výrobca. zabrániť...
  • Seite 40: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 40 výnimočných prípadoch sa môže nachádzať nad predpisy! Používajte ochranné okuliare! udávanou hodnotou. Nepoužívajte žiadne defektné pílové kotúče alebo také pílové kotúče, ktoré majú trhliny a skoky. 5. Pred uvedením do prevádzky Nepoužívajte žiadne príruby/prírubové matice, ktorých otvor je väčší...
  • Seite 41: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 41 6.3 Zapnutie/vypnutie (obr. 1) 6.6 Priamočiare rezy (obr. 7) Zapnutie/vypnutie (obr. 1) Nakreslenú priamku môžete jednoducho sledovať pomocou ukazovateľov (a), ktoré sú umiestnené Zapnutie: vypínač (1) posunúť smerom dozadu vpredu a vzadu na ochrannom kryte. a držať...
  • Seite 42: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 42 9. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú...
  • Seite 43: Konformitätserklärung

    R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EC_2005/88/EC: 2004/108/EC 95/54/EC: 90/396/EEC 97/68/EC: 89/686/EEC EN 14121; EN 60745-1; EN 60745-2-5; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 Landau/Isar, den 16.03.2009 Weichselgartner Unger General-Manager Product-Management Art.-Nr.: 43.309.53 I.-Nr.: 01019 Archivierung: 4330953-49-4141746-09 Subject to change without notice...
  • Seite 44 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 44 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 45 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 45 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 46 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 46 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 47 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 47...
  • Seite 48 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 48...
  • Seite 49: Garancijski List

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 49 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 50 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 50 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 51 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 51 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 52 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 52 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 53: Záruční List

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 53 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 54 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 54 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 55: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 55 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 56 Anleitung_BT_CS_700_E_SPK4:_ 31.03.2009 11:22 Uhr Seite 56 EH 04/2009 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bt-cs 700 e

Inhaltsverzeichnis