Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Waschmaschine
Bedienungsanleitung
GW5P59415W
2820530085/ DE/ / 21.03.2022 14:18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig GW5P59415W

  • Seite 1 Waschmaschine Bedienungsanleitung GW5P59415W 2820530085/ DE/ / 21.03.2022 14:18...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Programmauswahl......26 Inhaltsverzeichnis Programme........26 1 Sicherheitshinweise...... Temperaturauswahl ....... 29 Verwendungszweck ..... Auswahl der Schleuderdrehzahl ..30 Sicherheit von Kindern, schutzbe- Auswahl der Hilfsfunktionen ... 30 dürftigen Personen und Haustie- 6.8.1 Zusatzfunktionen ......31 ren..........6.8.2 Durch 3-sekündiges Betätigen Elektrische Sicherheit....der Taste ausgewählte Funktio- Sicherheit beim Umgang ....
  • Seite 3 Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung zunächst! Sehr geehrte Kundin, lieber Kunde, Vielen Dank, dass Sie sich für das Produkt Grundig entschieden haben. Wir wünschen uns, dass unser Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie gefertigt wurde, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit arbeitet. Lesen Sie daher bitte die gesamte Bedienungsanlei- tung und alle mitgelieferten Dokumente aufmerksam durch, bevor Sie das Produkt verwen- den.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Dieser Abschnitt enthält not- • Dieses Gerät ist zum Einsatz wendige Sicherheitshinweise zur im Haushalt gedacht. Es ist Verhinderung der Gefahr von nicht für gewerbliche Zwecke Verletzungen und Sachschä- bestimmt oder sollte nicht au- den. ßerhalb des vorgesehenen Verwendungszwecks verwen- Unser Unternehmen haftet nicht det werden.
  • Seite 5: Sicherheit Von Kindern, Schutzbe- Dürftigen Personen Und Haustie- Ren

    Sicherheit von Kin- Kinder und Haustiere können dern, schutzbedürf- im Inneren eingesperrt werden tigen Personen und und ertrinken. Haustieren • Kinder sollten Reinigungs- und Wartungsarbeiten nicht ohne • Dieses Produkt kann von Kin- Aufsicht eines Erwachsenen dern ab 8 Jahre und Personen durchführen.
  • Seite 6: Sicherheit Beim Umgang

    ren Gegenstände auf das • Das Produkt ist schwer, be- Netzkabel. Biegen, quetschen wegen Sie sich nicht alleine. und berühren Sie das Strom- Halten Sie keine extrudierten kabel nicht mit Wärmequellen. Teile wie die Wäscheladetür • Verwenden Sie kein Verlänge- fest, um das Produkt anzuhe- rungskabel, keinen Mehrfach- ben und zu bewegen.
  • Seite 7 len Sie sicher, dass das • Stellen Sie es nicht auf ein Stromnetz, das saubere Was- Teppich oder ähnliche Ober- serleitung und der Wasseraus- flächen. Es würde Brandgefahr lass geeignet sind. Wenn verursachen, da es keine Luft nicht, rufen Sie einen qualifi- von unten aufnehmen kann.
  • Seite 8: Betriebssicherheit

    garnituren nicht wiederverwen- • Wenn ein Trockner auf das den. Nehmen Sie keine Zusät- Produkt gestellt werden soll, ze an den Schläuchen vor. befestigen Sie es mit einem • Schließen Sie den Wasserein- geeigneten Verbindungsgerät, lassschlauch direkt an den das Sie vom autorisierten Ser- Wasserhahn an.
  • Seite 9 den Wasserhahn ab und wen- Tür nicht öffnet, verwenden den Sie sich an einen autori- Sie die Lösungen für den Feh- sierten Kundendienst. ler „Laden der Tür öffnet sich • Stellen Sie keine Zündquellen nicht“ im Abschnitt Fehlerbe- (brennende Kerze, Zigaretten hebung.
  • Seite 10: Wartungs- Und Reinigungssicher- Heit

    • Treffen Sie die folgenden Vor- • Verwenden Sie zum Reinigen sichtsmaßnahmen, um die Bil- des Produkts keine scharfen dung von Biofilm und Gerü- oder scheuernden Werkzeuge. chen zu verhindern: Verwenden Sie während der Reinigung keine Haushaltsrei- – Stellen Sie sicher, dass der niger, Seife, Reinigungsmittel, Raum, in dem sich die Gas, Benzin, Verdünner, Alko-...
  • Seite 11: Wichtige Hinweise Für Die Umwelt

    2 Wichtige Hinweise für die Umwelt 2.1 Einhaltung der WEEE-Richtlinie Einhaltung der RoHS-Richtlinie: Das von Ihnen erworbene Produkt entspricht Diese Gerät entspricht der EU der EU-RoHS-Richtlinie (2011/65/EU). Es WEEE-Richtlinie (2012/19/EU). enthält keine schädlichen und verbotenen Dieses Produkt trägt ein Klassifi- Materialien, die in der Richtlinie angegeben zierungssymbol für Elektro- und sind.
  • Seite 12: Technische Daten

    3 Technische Daten Name des Lieferanten oder Handelsmarke Grundig GW5P59415W Name des Modells 7178549700 Nennlast (kg) Maximale Schleuderdrehzahl (Zyklus/Min) 1400 Einbau Höhe (cm) Breite (cm) Tiefe (cm) Einfacher Wassereinlass / doppelter Wassereinlass + / - Elektrischer Eingang (V/Hz) 230 V / 50Hz...
  • Seite 13: Installation

    4 Installation • Untersuchen Sie das Gerät vor der Instal- Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt lation auf eventuelle, sichtbare Defekte. „Sicherheitshinweise“! Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn die- ses beschädigt ist. Beschädigte Produkte Ihre Waschmaschine erkennt bei der gefährden Ihre Sicherheit. Programmwahl automatisch die ein- 4.1 Geeigneter Aufstellungsplatz gelegte Wäschemenge.
  • Seite 14: Transportsicherheitsschrauben Entfernen

    Abdeckung A 4.3 Transportsicherheitsschrauben entfernen a. Lösen Sie alle Transportsicherheits- schrauben mit einem geeigneten Schlüs- sel, bis sie sich frei drehen lassen. b. Biegen Sie das Innenteil, indem Sie es an den Griffbereichen drücken, und ziehen Sie das Teil heraus. c.
  • Seite 15: Anschluss An Die Wasserversor- Gung

    4.4 Anschluss an die Wasserver- Ihr Haus wird überflutet, wenn der sorgung Wasserablaufschlauch während des Wasserablaufs verschoben wird. Es besteht auch die Gefahr von Ver- HINWEIS brennungen aufgrund der hohen Modelle mit einem einzigen Wasse- Waschtemperaturen. Um solche Si- reinlass dürfen nicht an den Warm- tuationen zu vermeiden und sicher- wasserhahn angeschlossen werden.
  • Seite 16: Ständer Einstellen

    schlauch des Produkts stets mit einer ge- • Der Netzstecker muss nach der Installation eigneten Schelle, damit er sich nicht löst frei zugänglich bleiben. und zu Undichtigkeiten führt. • Wenn die Stromversorgung der Sicherung oder des Leistungsschalters im Haus we- 4.6 Ständer einstellen niger als 16 Ampere beträgt, lassen Sie einen qualifizierten Elektriker eine 16-Am-...
  • Seite 17: Vorbereitung

    5 Vorbereitung • Waschen Sie bunte und weiße Textilien Bitte lesen Sie zuerst den Abschnitt nicht zusammen.. Neue, intensiv gefärbte „Sicherheitshinweise“ Baumwollsachen (z. B. schwarze Jeans) können beim Waschen stark abfärben. Waschen Sie solche Wäschestücke 5.1 Wäsche sortieren grundsätzlich separat. •...
  • Seite 18: Wäsche In Die Maschine Geben

    • Verwenden Sie nicht mehr als die auf der 5.6 Waschmittel und Weichspüler Verpackung empfohlene Waschmittelmen- verwenden WARNUNG 5.4 Wäsche in die Maschine geben Lesen Sie die Anweisungen des Her- a. Öffnen Sie die Waschmaschinentür. stellers auf der Verpackung, wäh- rend Sie Waschmittel, Weichmacher, b.
  • Seite 19 • Wenn Sie ein Programm mit Vorwäsche Einstellen der Waschmittelmenge verwenden, starten Sie die Maschine, Die Menge des Waschmittels hängt von der nachdem Sie in die Vorwäsche- und Menge der Wäsche, ihrer Verschmutzung Hauptwäschefächer (Fächer 1 und 2) Pul- und der Wasserhärte ab. verwaschmittel gegeben haben.
  • Seite 20: Nützliche Tipps Zum Waschen

    Verwendung von Kalkablagerungen • Verwenden Sie bei Bedarf nur Kalkschutz- mittel für Waschmaschinen. Mit Bleichmittel und Entfärbungsmitteln • Wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche und fügen Sie zu Beginn der Vorwäsche Bleichmittel hinzu. Kein Waschmittel in das Vorwäschefach geben. Wählen Sie als al- Verwendung von Gel- und Tabletten- ternative Anwendung ein Programm mit waschmitteln...
  • Seite 21: Angezeigte Programmdauer

    Bei solchen Verschmut- zungen kann es erforder- Für Buntwäsche geeig- lich sein, die Flecken zuvor nete Pulver- und Flüssig- zu behandeln oder ein waschmittel können bei Programm mit Vorwäsche für stark verschmutzte Für Buntwäsche auszuwählen. Kleidung empfohlenen und Schwarzes/ Bevorzugen Sie Dosierungen verwendet Dunkles geeignete Flüssigwaschmittel...
  • Seite 22: Bedienfeld

    6.1 Bedienfeld 1 Programmauswahltaste 2 Temperaturstufenleuchten 3 Schleuderstufenanzeigeleuchten 4 Display 5 Start-/Pause-Taste 6 Fernsteuerungstaste 7 Endzeiteinstellungstaste 8 Zusatzfunktionstaste 3 9 Zusatzfunktionstaste 2 10 Zusatzfunktionstaste 1 11 Schleuderdrehzahl-Einstelltaste 12 Temperatureinstelltaste DE / 22...
  • Seite 23: Symbole Auf Dem Display

    6.2 Symbole auf dem Display 1 Temperaturanzeige 2 Schleuderdrehzahlanzeige 3 Informationen zur Dauer 4 Türsperre ist aktiv 5 Programmfolgeanzeige 6 Kein-Wasser-Anzeige 7 Wäschezugabeanzeige 8 Bluetooth-Verbindungsanzeige 9 Fernsteuerungsanzeige 10 Anzeige für verzögerten Start aktiviert 11 Zusatzfunktionsanzeige 3 12 Symbol für Kindersicherung aktiviert 13 Zusatzfunktionsanzeige 2 14 Zusatzfunktionsanzeige 1 15 Nicht-schleudern-Anzeige...
  • Seite 24: Programm- Und Verbrauchstabelle

    6.3 Programm- und Verbrauchstabelle Zusatzfunktionen Programm Temperatur in °C 2,75 1400 • • • • • Kalt - 90 Koch-/Buntwäsche 2,00 1400 • • • • • Kalt - 90 1,10 1400 • • • • • Kalt - 90 40 *** 9 59,0 0,690 1400...
  • Seite 25 Bitte lesen Sie vor dem ersten Ge- Die Dauer des Waschprogramms brauch den Installationsabschnitt wird bei der Programmauswahl im des Bedienungsanleitung. Display der Maschine angezeigt. Ab- Die Zusatzfunktionen in der Tabelle hängig von der Wäschemenge, die können je nach Modell Ihrer Maschi- Sie in Ihre Maschine geladen haben, ne variieren.
  • Seite 26: Programmauswahl

    Pflegeleicht 40 1200 02:20 1,100 74,0 Mini / Mini 1400 00:28 0,250 75,0 14‘ Die angegebenen Verbrauchswerte für andere Programme als das Programm Eco 40-60 sind nur Richtwerte. • Koch-/Buntwäsche 6.4 Programmauswahl In diesem Programm können Sie Ihre dauer- a. Wählen Sie das für Art, Menge und Ver- hafte Baumwollwäsche (Laken, Bettwäsche, schmutzungsgrad der Wäsche geeignete Handtücher, Bademäntel, Unterwäsche...
  • Seite 27 schen werden sollen, intensiv – bei hoher Verwenden Sie die Waschmaschine Temperatur und über längere Zeit. Das hohe nicht zum Waschen von Materialien Hygiene Niveau wird durch die Dampfan- wie Teppiche, Teppichböden usw. wendung vor dem Programm, die lange Auf- Andernfalls kann Ihre Maschine dau- heizdauer und den zusätzlichen Spülschritt erhaft beschädigt werden.
  • Seite 28 • Wenden Sie das Vorbehandlungsmittel di- • Outdoor / Sport rekt auf die Wäsche an oder geben Sie es Mit diesem Programm können Sie Sport- gemeinsam mit dem Waschmittel in das und Outdoor-Bekleidung waschen, die ein Hauptwäschefach der Maschine. Dadurch Baumwoll-/Synthetikgemisch und wasserab- erzielen Sie die gleiche Leistung wie mit weisende Bezüge wie Gore-Tex usw.
  • Seite 29: Temperaturauswahl

    Wenn die Taste „Schnellwäsche“ einmal Schleuderprofils schützt das Plüschtierpro- gedrückt wird; gramm das Spielzeug beim Waschen. Wir empfehlen Flüssigwaschmittel. Blut, Schokolade, Pudding, Gras, Schlamm, Eier, Butter, Curry. Zerbrechliche Spielzeuge mit harten Wenn die Taste „Schnellwäsche“ zwei- Oberflächen sollten unter keinen mal gedrückt wird;...
  • Seite 30: Auswahl Der Schleuderdrehzahl

    b. Drücken Sie die Start/Pause. Das Pro- Wenn Sie bis zur Kaltwäsche-Option gramm wird fortgesetzt. Das Gerät blättern und die Temperatureinstell- pumpt das Wasser ab und schleudert die taste anschließend noch einmal Wäsche. drücken, erscheint die für das aus- Wenn Sie das Wasser zum Abschluss des gewählte Programm empfohlene Programms ohne zu schleudern abpumpen Maximaltemperatur im Display.
  • Seite 31: Zusatzfunktionen

    Wählen Sie die gewünschten Hilfsfunktionen gramme können Sie so um mehr als 50 % aus, bevor Sie das Programm starten. Bei verkürzen. Dank der dabei angepassten Zeit- Auswahl eines Programms leuchten die regelung ist die Waschleistung des Pro- Symbole der kompatiblen Zusatzfunktions- gramms trotzdem noch gut.
  • Seite 32: Durch 3-Sekündiges Betätigen Der Taste Ausgewählte Funktio- Nen/Programme

    se Zusatzfunktion aktiv ist, können Sie das Dies ist kein Waschprogramm! Dies Programm um bis zu 4 zusätzliche Spüls- ist ein Wartungsprogramm. chritte ergänzen. Bestimmte Zusatzfunktio- Schalten Sie dieses Programm nicht nen können Sie auch dann verwenden, ein, wenn sich etwas im Gerät befin- wenn sich diese nicht am Gerät selbst aus- det.
  • Seite 33: Endzeit

    das Produkt mit dem Smart-Gerät gekoppelt • Kindersicherung wird. Bei erfolgreicher Verbindung bleibt die Die Kindersicherung verhindert unerwünsch- Leuchte des Symbols eingeschaltet. te Manipulationen der Maschine. Dadurch So deaktivieren Sie die Bluetooth-Ver- lässt sich verhindern, dass laufende Pro- bindung: gramme verändert werden. Drücken und halten Sie die Fernsteuerungs- funktionstaste 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 34: Das Programm Starten

    Mit der Endzeitfunktion kann die Endzeit des Während der Endzeit-Countdown Programms auf bis zu 24 Stunden eingestellt läuft, kann weitere Wäsche hinzuge- werden. Nach Betätigung der Endzeit-Taste geben werden. Nach Ablauf des wird die geschätzte Endzeit des Programms Countdowns schaltet sich die End- angezeigt.
  • Seite 35: Ändern Der Auswahl Nach Pro- Grammstart

    Bei aktiver Fernsteuerungsfunktion wird die Gerätetür verriegelt. Zum Öffnen der Tür müssen Sie die Fern- startfunktion durch Drücken der Fernstarttaste oder Änderung der Programmposition deaktivieren. Gerätetür bei Stromausfall öffnen: Bei Stromausfall können Sie die Ge- rätetür mit Hilfe des Notgriffs unter 6.12 Ändern der Auswahl nach Pro- der Pumpenfilterkappe manuell öff- grammstart...
  • Seite 36: Programm Abbrechen

    Maschine anhalten (Pause): Wenn bei aktiver Kindersicherung Halten Sie die Maschine durch Drücken der der Programmauswahlknopf gedreht Start/Pause Taste an. Das Pause-Symbol wird, wird das ausgewählte Pro- blinkt im Display. gramm nicht abgebrochen. Die Kin- dersicherung sollte zuerst abge- schaltet werden. Falls sich die Waschmaschinentür nach Abbruch eines Programms nicht öffnen lässt, weil sich noch zu...
  • Seite 37: Homewhiz-Setup

    Nach Abschluss der Registrierung können Einrichtungsprozess sowohl auf Ihrem Gerät Sie sämtliche Geräte Ihres Haushalts mit Ho- als auch in der HomeWhiz-Anwendung aus- meWhiz-Funktionen mit Ihrem neuen Konto führen. nutzen. a. Wenn Sie zum ersten Mal ein Gerät hin- Sie können die Registerkarte „Geräte“ in der zufügen, berühren Sie in der HomeWhiz- HomeWhiz-Anwendung berühren, um Gerä- Anwendung die Registerkarte „Geräte“.
  • Seite 38: Waschmaschine Einrichten, Die Mit Einem Anderen Konto Verbunden Wurde

    einen Namen. Nun können Sie das Gerät, das Sie in der HomeWhiz-Anwendung hinzugefügt haben, antippen. Wenn Sie den Setup innerhalb von 5 Minuten nicht erfolgreich durchfüh- ren können, schaltet sich Ihre Waschmaschine automatisch aus. In diesem Fall müssen Sie den Einrich- In der HomeWhiz-Anwendung müs- tungsvorgang erneut starten.
  • Seite 39: Fernsteuerungsfunktion Und Ihre Nutzung

    nungstaste drücken, während sich der Pro- 6.15.3 Fernsteuerungsfunktion und grammknopf nach dem Schließen der Vor- ihre Nutzung dertür in der Positionstaste Programm her- Bluetooth wird nach dem Einrichten von Ho- unterladen/Fernbedienung auf dem Bedien- meWhiz automatisch eingeschaltet. Bitte be- feld Ihrer Waschmaschine befindet. Sobald achten Sie zum Aktivieren oder Deaktivieren der Zugriff auf das Produkt hergestellt ist, der Bluetooth-Verbindung den Abschnitt...
  • Seite 40: Problemlösung

    b. Starten Sie die Produktanwendung neu. 6.15.4 Problemlösung c. Schalten Sie Bluetooth über das Bedien- Wenn Sie Probleme beim Steuern oder Ver- feld aus und dann wieder ein. binden haben, führen Sie die folgenden Schritte aus. Achten Sie darauf, ob das Pro- d.
  • Seite 41: Gehäuse Und Bedienfeld Reinigen

    Metallische Objekte können Rostflecken in und reinigen Sie sie mit einer geeigneten der Trommel verursachen. Reinigen Sie die Bürste Falls die Filter zu verschmutzt Trommel mit einem Edelstahlreiniger. sind, entfernen Sie sie mit einer Zange und reinigen Sie diese. Benutzen Sie niemals Stahlwolle oder ähnli- che Scheuermittel.
  • Seite 42: Problemlösung

    So lassen Sie das Wasser ab und reini- • Ziehen Sie den Notfall-Ablaufschlauch aus gen einen verschmutzten Filter: seinem Gehäuse. • Legen Sie das Schlauchende in einen a. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz, großen Behälter. Lassen Sie das Wasser um die Stromversorgung zu unterbre- in den Behälter ablaufen, indem Sie den chen.
  • Seite 43 die Ein-/Aus-Taste 3 Sekunden lang ge- Am Boden des Produkts tritt Wasser drückt halten, um das Programm abzubre- aus. chen. Vorheriges Programm wird abge- • Der Wasserablaufschlauch ist verstopft brochen. Siehe Programm abbrechen oder verdreht. >>> Schlauch reinigen oder [} 36] abflachen.
  • Seite 44 Das Waschen dauert länger als in der Ladung wird aufgrund der unausgegliche- Bedienungsanleitung angegeben. (*) nen Verteilung der Wäsche im Produkt ak- tiviert. • Der Wasserdruck ist gering. >>> Das Pro- dukt wartet, bis eine ausreichende Menge Die Programmdauer zählt nicht zurück. Wasser aufgenommen wurde, um eine schlechte Waschqualität aufgrund der ver- •...
  • Seite 45 • Es wird zu viel Waschmittel verwendet. Die Farbe der Kleidung verblasste. (**) >>> Verwenden Sie die empfohlene Men- • Übermäßige Wäsche war eingelegt. >>> ge Waschmittel, die für die Wasserhärte Laden Sie das Produkt nicht zu stark ein. und die Wäsche geeignet ist. •...
  • Seite 46 kann das Produkt dieses Waschmittel • Es liegt ein Problem mit den Waschmittel- während des Spül- oder Enthärterungs- schubladenventilen vor. >>> Rufen Sie schritts aufnehmen. Geben Sie das Reini- den autorisierten Kundendienst an. gungsmittel in das richtige Fach. • Das Waschmittel wurde mit dem Weich- •...
  • Seite 47: Haftungsausschluss / Warnung

    Reparaturen durch profes- nutzer angemessen behandelt werden, ohne sionelle Reparaturtechniker (die nicht dass Sicherheitsprobleme oder unsichere von Grundig autorisiert sind) zum Erli- Verwendung auftreten, sofern sie innerhalb schen der Garantie führen. der Grenzen und gemäß den folgenden An- weisungen ausgeführt werden (siehe Ab-...
  • Seite 48 Grundig zurückzuführen sind, und führt zum Erlö- schen der Garantie des Produkts. Deshalb wird dringend empfohlen, dass Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen durchzuführen, die außerhalb der genannten Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fäl- len an autorisierte professionelle Reparatur- techniker oder registrierte professionelle Re- paraturtechniker wenden.
  • Seite 49: Garantiebedingungen

    E-Mail: ersatzteile.hausgeraete@grundig.com Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Gerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungs- rechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung er- folgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jeweiligen Stand der Tech- nik.
  • Seite 50 Erfolgt auf Wunsch des Kunden ein Austausch, wird die bisherige Nutzung des Gerätes in Rechnung gestellt. Diese Garantiezusage ist gültig innerhalb der Bundesrepublik Deutschland*) 0,14 EUR/Min. aus dem Fest- netz der T-Com; Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min. (nur für Deutschland) Garantiebedingungen - Grundig - 06/2013 DE / 50...

Inhaltsverzeichnis