Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

MARQUE: PHILIPS
REFERENCE: GC3740/02
CODIC: 3495442

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Philips EcoCare GC3740/02

  • Seite 1 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: GC3740/02 CODIC: 3495442...
  • Seite 2 EcoCare Register your product and get support at www.philips.com/welcome GC3700 series User manual Gebruiksaanwijzing Brugervejledning Brukerhåndbok Benutzerhandbuch Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήσης Användarhandbok Manual de usuario Kullanım kılavuzu Käyttöopas Mode d’emploi Manuale dell’utente...
  • Seite 5 Fill the water tank with tap water only. Do Lisää vesisäiliöön vain hanavettä. Älä not add perfume, vinegar, starch, descaling lisää sinne hajuvettä, etikkaa, tärkkiä, agents, ironing aids or other chemicals to kalkinpoistoaineita, silitysaineita tai muita avoid damage to your iron. kemikaaleja.
  • Seite 6 Encha o depósito da água apenas com água S u haznesini yalnızca musluk suyuyla canalizada. Não adicione perfume, vinagre, doldurun. Ütünüzün zarar görmemesi goma, agentes anti-calcário, produtos para için, su haznesine parfüm, sirke, kola, kireç ajudar a engomar, nem outros químicos çözücü maddeler, ütülemeye yardımcı para evitar danificar o seu ferro.
  • Seite 7 Fabric Stof NO Stofftype Stof Stoff Tecido Ύφασμα Material Tejido Kumaş Kangas Tissu Tessuto Linen Linnen NO Lin Linned leinen Linho Λινά Linne Lino Keten Pellava Lino Cotton Katoen NO Bomull Bomuld Baumwolle Algodão Βαμβακερά Bomull Algodón Pamuklu Puuvilla Coton Cotone Wool NO Ull...
  • Seite 10 The Automatic Energy Saving function is La fonction d’économie d’énergie active when the steam setting is set to automatique est activée lorsque le réglage ‘MAX’. When ironing tough wrinkles you vapeur est sur « MAX ». Lorsque vous naturally apply more pressure onto the iron. repassez des faux-plis tenaces, vous exercez Only then more steam is released, hence naturellement une pression supplémentaire...
  • Seite 11 Den automatiska energibesparingsfunktionen aktiveras när ångan är inställd på “MAX”. När du stryker svåra veck använder du automatiskt ett högre tryck på strykjärnet. Det är bara då som mer ånga avges, vilket gör att du sparar energi. B uhar ayarı ‘MAX’ olarak ayarlandığında Otomatik Enerji Tasarrufu fonksiyonu etkindir.
  • Seite 12 Use the steam boost function to remove Utilizzate la funzione colpo di vapore stubborn creases at high temperatures per rimuovere le pieghe più difficili ad ( •• and above) or to iron hanging alte temperature ( •• e superiori) o per garments. stirare indumenti appesi. Brug dampskudsfunktionen til at fjerne Gebruik de stoomstootfunctie vanskelige folder ved høje temperaturer om hardnekkige kreuken op hoge ( •• og derover) eller til at stryge tøj, der temperaturen (•• en hoger) te...
  • Seite 13 Fabric Stof Stof NO Stofftype Stoff Tecido Ύφασμα Material Tejido Kumaş Kangas Tissu Tessuto Cotton, Linen Katoen, linnen Bomuld, linned NO Bomull, lin Baumwolle, Leinen Algodão, linho Βαμβακερά, λινά Bomull, linne Algodón, lino Pamuklu, Keten Puuvilla, pellava Coton, lin Cotone, lino Silk, Wool, Synthetics Zijde, wol, synthetische stoffen...
  • Seite 14 Use the spray function to remove Potete utilizzare la funzione spray per stubborn creases at any temperature. eliminare le pieghe più ostinate a qualsiasi Brug spray-funktionen til at fjerne temperatura. vanskelige folder ved alle temperaturer. Gebruik de sproeifunctie voor het Verwenden Sie die Sprühfunktion, um verwijderen van hardnekkige kreuken op hartnäckige Falten bei jeder Temperatur...
  • Seite 15 Auto off (GC3760 only) Spegnimento automatico Auto-sluk (kun GC3760). (solo per il modello GC3760). Abschaltautomatik (nur GC3760). Automatische uitschakeling Α υτόματη απενεργοποίηση (alleen GC3760). (μόνο GC3760). Automatisk avslåing (kun GC3760). Apagado automático (sólo GC3760). Desligar automático Automaattinen virrankatkaisu (apenas no modelo GC3760). (vain mallissa GC3760). Automatisk avstängning (endast GC3760). Arrêt automatique Otomatik kapanma (sadece GC3760). (GC3760 uniquement).
  • Seite 16 Descale every two weeks. Fill the Poista laitteesta kalkki kahden viikon water tank and heat the iron to ‘MAX’ välein. Täytä vesisäiliö ja kuumenna temperature. Then, unplug and hold the silitysrauta enimmäislämpötilaan. Irrota iron over your sink. Push and hold the sitten virtajohto pistorasiasta ja pidä...
  • Seite 17 Retire o calcário a cada duas semanas. Encha o depósito de água e aqueça o ferro à temperatura “MAX”. Em seguida, desligue a ficha e segure o ferro sobre o lava-loiça. Mantenha o botão deslizante na posição Calc-Clean, enquanto agita o ferro para despejar a água.
  • Seite 19 Cleaning and storage. Do not use Pulizia e riposizionamento dopo l’uso. steelwool, vinegar or any abrasive Non usate pagliette abrasive, aceto o cleaning agent. detergenti abrasivi. Rengøring og opbevaring. Brug ikke Schoonmaken en opbergen. Gebruik ståluld, eddike eller andre skrappe geen staalwol, azijn of schurende rengøringsmidler.
  • Seite 20 Problème Cause possible Solution Réglez la position de vapeur sur l ou ;. Le fer ne produit pas de vapeur. La commande de vapeur est réglée sur 0. De l’eau s’écoule du fer. Le réservoir d’eau a été rempli Ne remplissez pas le réservoir au-delà du au-delà...
  • Seite 21 Specifications are subject to change without notice. ©2011 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4239.000.7878.1...

Diese Anleitung auch für:

Ecocare gc3700 serie