Herunterladen Diese Seite drucken
Sharp ELSI MATE EL-W200E Bedienungsanleitung
Sharp ELSI MATE EL-W200E Bedienungsanleitung

Sharp ELSI MATE EL-W200E Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELSI MATE EL-W200E:

Werbung

®
ELECTRONIC CALCULATOR
TASCHENRECHNER CALCULATRICE
CALCULADORA
CALCOLATRICE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE MANEJO
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA
ENGLISH
Type:
BEFORE USE
Operating capacity: 8 digits
Power supply:
• Do not press too hard against the LCD panel
because it contains glass.
• Never dispose of the battery in a fire.
Automatic Power-off: Approx. 7 min.
• Keep battery out of reach of children.
Operating
• Please press
if you see no indication.
temperature:
• This product, including accessories, may
Dimensions:
change due to upgrading without prior
notice.
• Since this product is not waterproof, do not
use it or store it where fluids, for example
Weight:
water, can splash onto it. Raindrops, water
spray, juice, coffee, steam, perspiration, etc.
Accessories:
will also cause malfunction.
SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property
damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such
liability is acknowledged by law.
DEUTSCH
Typ:
VOR DEM GEBRAUCH
Betriebskapazität:
Stromversorgung:
• Nicht zu stark auf die LCD-Anzeige drücken,
da sie Glas enthält.
• Batterie auf keinen Fall verbrennen.
• Batterie von Kindern fernhalten.
Automatische
• Falls keine Anzeige vorhanden ist, die Taste
Stromabschaltung:
betätigen.
Betriebstemperatur:
• Änderungen im Sinne von Verbesserungen
Abmessungen:
an diesem Erzeugnis und seinem Zubehör
ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
Gewicht:
• Da dieses Produkt nicht wasserdicht ist,
sollten Sie es nicht an Orten benutzen oder
Zubehör:
lagern, die extremer Feuchtigkeit ausgesetzt
sind. Schützen Sie das Gerät vor Wasser,
Regentropfen, Sprühwasser, Saft, Kaffee,
Dampf, Schweiß usw., da der Eintritt von
irgendwelchen Flüssigkeit zu
Funktionsstörungen führen kann.
SHARP übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für irgendwelche zufälligen oder aus
der Verwendung folgenden wirtschaftlichen oder sachlichen Schäden, die aufgrund der
falschen Verwendung bzw. durch Fehlfunktionen dieses Gerätes und dessen Zubehör
auftreten, ausgenommen diese Haftung ist gesetzlich festgelegt.
FRANÇAIS
Type:
AVANT UTILISATION
Capacité:
• Ne pas exercer une forte pression sur le
Alimentation:
panneau à cristaux liquides parce qu'il
contient du verre.
• Ne jamais brûler les piles.
• Conserver les piles hors de la portée des
Coupure
automatique:
enfants.
• Appuyez sur
Température de
si vous ne voyez aucun
fonctionnement:
indicateur.
• Il est possible qu'on apporte des
Dimensions:
modifications à ce produit, accessoires inclus,
Poids:
sans avertissement antérieur, pour cause de
mise à jour.
Accessoires:
• Cet appareil n'étant pas étanche, il ne faut
pas l'utiliser ou l'entreposer dans des
endroits où il risquerait d'être mouillé, par
exemple par de l'eau. La pluie, l'eau
Conforme au règlement (CE) no 1103/97
brumisée, les jus de fruits, le café, la vapeur,
la transpiration, etc. sont à l'origine de
dysfonctionnements.
SHARP ne peut pas être tenu responsable pour tout incident ou dommage économique
consécutif ou matériels, causés par une mauvaise utilisation et/ou un mauvais fonctionnement
de cet appareil et de ses périphériques, à moins qu'une telle responsabilité ne soit reconnue par
la loi.
ESPAÑOL
Tipo:
ANTES DE USAR
Capacidad de
• No empuje demasiado fuerte contra el panel
funcionamiento:
Potencia:
de LCD porque contiene vidrio.
• No tire nunca las pilas al fuego.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los
Desconexión
niños.
• Si no ve ninguna indicación pulse
automática
.
• Este producto, incluyendo los accesorios,
de corriente:
Temperatura de
puede sufrir cambios debidos a mejoras sin
funcionamiento:
previo aviso.
Dimensiones:
• Debido a que este producto no es a prueba
de agua, no deberá ser utilizado o guardado
en lugares donde pudiera ser salpicado por
Peso:
líquidos, por ejemplo agua. Gotas de lluvia,
salpicaduras de agua, jugos o zumos, café,
Accesorios:
vapor, transpiración, etc. también perjudican
el funcionamiento del producto.
SHARP no será responsable de ningún daño imprevisto o resultante, en lo económico o en
propiedades, debido al mal uso de este producto y sus periféricos, a menos que tal
responsabilidad sea reconocida por la ley.
ITALIANO
• Non premere eccessivamente contro il
RÄKNARE
pannello LCD, perché contiene vetro.
• Mai eliminare le pile gettandole nel fuoco.
• Tenere le pile lontano dalla portata dei
bambini.
• Se non vedete nessuna indicazione vi
EL-W200E
preghiamo di premere
• Questo prodotto, incluso gli accessori, può
essere modificato, per motivi di
miglioramento, senza nessun preavviso.
MODE D'EMPLOI
• Poiché il prodotto non è impermeabile non
BRUKSANVISNING
utilizzarlo o riporlo in luoghi in cui si può
bagnare. Anche gocce di pioggia, spruzzi
d'acqua, succhi, caffè, vapore, esalazioni,
etc. possono causare malfunzionamenti.
04BT(TINSZ0509THZZ)
SHARP respinge ogni responsabilità per qualsiasi incidente o danno economico o materiale
SPECIFICATIONS
causato da errato impiego e/o malfunzionamento di questo prodotto e delle sue periferiche
salvo che la responsabilità sia riconosciuta dalla legge.
Electronic calculator
Built-in solar cell and
Lithium battery (3.0V ...
(DC) CR2016 × 1)
SVENSKA
FÖRE ANVÄNDNINGEN
0°C - 40°C (32°F-104°F)
60mm(W) × 105mm(D) ×
• Tryck inte för hårt på LCD-panelen. Den är
8.5mm(H)
delvis gjord av glas.
2-3/8"(W) × 4-1/8" (D) ×
• Kasta aldrig batteri i en brasa.
• Håll batteri utom räckhåll för barn.
11/32"(H)
• Tryck på
Approx. 45 g (0.10 lb.)
• Denna produkt, inklusive tillbehör, kan utan
(battery included)
Lithium battery
föregående meddelande komma att ändras
(installed), Operation
till följd av vidareutveckling.
• Eftersom denna produkt inte är vattentät bör
manual
den inte användas eller förvaras där den kan
komma i kontakt med väska (t ex vatten).
Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga,
svett etc. orsakar också funktionsstörningar.
SHARP åtar sig inget ansvar för några som helst obetydliga eller betydande skador eller
SPEZIFIKATIONEN
förluster till följd av felaktigt bruk och/eller felfunktioner hos denna produkt och dess
kringutrustning, såvida inte sådant ansvar är lagfäst.
Taschenrechner
8 Stellen
Eingebaute Solarzelle
und Lithiumbatterie (3,0V
... (Gleichstrom) CR2016
NEDERLANDS
× 1)
Ca. 7 Min.
• Niet te hard tegen het LCD schempje
0°C – 40°C
60 mm (B) × 105 mm (L)
drukken, dit bevat namelijk glas.
× 8,5 mm (H)
• Batterij nooit in vuur werpen.
• Batterij buiten bereik van kinderen houden.
Ca. 45 g
• Druk op
(Einschließlich Batterie)
Lithiumbatterie
ziet.
• Dit product, met ingebrip van toebehoren,
(eingesetzt),
Bedienungsanleitung
kan ter productverbetering zonder
voorafgaande kennisgeving worden
veranderd.
• Omdat dit product niet waterbestendig is
mag het niet gebruikt of bewaard worden
waar vloeistoffen, bijv, water, erop kunnen
spatten Regendruppels, waternevel, sap,
koffie, stoom, zweet, enz zullen storingen
veroorzaken.
SHARP kan niet aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte financiële verliezen of
SPÉCIFICATIONS
beschadigingen veroorzaakt door een verkeerd gebruik en/of defect van dit product en de
bijbehorende randapparatuur, tenzij deze aansprakelijkheid wettelijk erkend is.
Calculatrice
8 chiffres
Cellule solaire
incorporée et Pile au
lithium (3,0V ... (CC)
CR2016 × 1)
OPERATIONS
OPERAZIONI
Env. 7 minutes
1. Press
0°C – 40°C
2. Before starting memory calculations, press
60 mm (L) × 105 mm (P)
3. For expressing calculation examples, only the symbols that are required for explanation are
× 8,5 mm (H)
mentioned.
Env. 45 g
4. Example procedures are listed in following manner unless otherwise specified.
(pile fournie)
Pile au lithium (installée),
(1) Example
mode d'emploi
1. Drücken Sie
Berechnungsanweisungen zu löschen.
2. Vor dem Starten der Speicherberechnung drücken Sie
zu löschen.
3. Für die Angabe von Rechenbeispielen werden nur die Symbole genannt, die zur Erklärung
erforderlich sind.
4. Beispiele für das Vorgehen werden folgendermaßen dargestellt, wenn nicht anders
angegeben.
(1) Beispiel
1. Appuyez deux fois sur la touche
contenir la calculatrice.
ESPECIFICACIONES
2. Avant tout calcul en mémoire, appuyez deux fois sur la touche
Calculadora
la mémoire.
3. Pour l'expression des exemples de calcul, seuls les symboles qui sont exigés pour
8 dígitos
l'explication sont mentionnés.
Célula solar incorporada
4. Sauf indication contraire, les exemples de procédures sont donnés de la façon suivante.
y Pila de litio (3,0 V ...
(CC) CR2016 × 1)
(1) Exemple
1. Pulse dos veces
Aprox. 7 min.
2. Antes de iniciar cálculos en la memoria, pulse dos veces
memoria.
0°C – 40°C
3. Al expresar ejemplos de cálculo, sólo se mencionan los símbolos necesarios para la
60 mm (ancho) × 105
explicación.
mm (espesor) × 8,5 mm
4. Los procedimientos de ejemplos están puestos de la siguiente manera, a menos que se
(alto)
especifique lo contrario.
Aprox. 45 g
(pila incluida)
(1) Ejemplo
Pila de litio (instalada),
manual de manejo
Tipo:
PRIMA DELL'USO
Capacità
operativa:
Alimentazione:
Disattivazione
automatica dell'
.
alimentazione:
Temperatura di
funzionamento:
Dimensioni:
Peso:
Accessori:
SPECIFIKATIONER
Typ:
Kapacitet:
Strömkälla:
Batterisparfunktion: Ca 7 min.
Driftstemperatur:
om inga tecken visas.
Dimensioner:
Vikt:
Tillbehör:
SPECIFICATIES
Type:
VOOR GEBRUIK
Gebruikscapaciteit:
Voeding:
Automatisch
uitschakeling:
Bedrijfstemperatuur: 0°C – 40°C
wanneer u geen aanduiding
Afmetingen:
Gewicht:
Toebehoren:
BEDIENUNG
OPÉRATIONS
ANVÄNDNING
BEWERKINGEN
twice to clear any residual values and calculation instructions in the calculator.
twice to clear the memory contents.
(2) Key operations
zweimal, um im Speicher des Rechners vorhandene Werte bzw.
zweimal, um die Speicherinhalte
(2) Tastenbedienung
(3) Anzeige
pour effacer les valeurs et les instructions que pourrait
(2) Frappe des touches
(3) Affichage
para borrar cualquier instrucción y valor residual de la calculadora.
(2) Operación de teclas
(3) Exhibición
SPECIFICHE
Calcolatrice
8 cifre
Cellula solare
incorporata e Pila al litio
(3,0V ... (CC) CR2016 ×
1)
Ca. 7 min.
0°C – 40°C
60 mm (L) × 105 mm (P)
× 8,5 mm (H)
Ca. 45 g
(batteria in dotazione)
Pila al litio (montata),
Manuale di istruzioni
Räknare
8 siffror
Inbyggd solcell och
Litiumbatteri (3,0 V ...
(likström) CR2016 × 1)
0°C – 40°C
60 mm (b) × 105 mm (d)
× 8,5 mm (h)
Ca 45 g
(batteri medföljer)
Litiumbatteri (installerat),
Bruksanvisning
Electronic calculator
8 cijfers
Lithiumbatterij (3,0 V ...
(DC) CR2016 × 1)
Ong. 7 minuten
60 mm (B) × 105 mm (D)
× 8,5 mm (H)
Ong. 45 gram
(batterij bijgeleverd)
Lithiumbatterij
(geplaatst),
Gebruiksaanwijzing
OPERACIÓNES
(3) Display
pour effacer le contenu de
para borrar el contenido de la
EL-W200E(LC7)-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp ELSI MATE EL-W200E

  • Seite 1 Bruksanvisning komma i kontakt med väska (t ex vatten). SHARP will not be liable nor responsible for any incidental or consequential economic or property damage caused by misuse and/or malfunctions of this product and its peripherals, unless such Regndroppar, vattenspray, juice, kaffe, ånga, svett etc.
  • Seite 2 (1) • Set the following rate provisionally: 1. Prima di iniziare il calcolo agire due volte su per cancellare qualsiasi residuo valore o altre istruzioni di calcolo, eventualmente ancora presenti nel calcolatore. 1 euro = 1.95583 DEM. 2. Prima di dare avvio alle operazioni di calcolo, premere due volte per cancellare il Convert 1,000 euro to DEM.