Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Winkelschleifer
Originalna navodila za uporabo
X
Kotni brusilnik
Eredeti használati utasítás
A
Sarokköszörű
Bf Originalne upute za uporabu
Kutna brusilica
Originalna uputstva za upotrebu
4
Ugaona brusilica
Originální návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Originálny návod na obsluhu
W
Uhlová brúska
Art.-Nr.: 44.306.01
19.04.2012
15:09 Uhr
850
BT-AG
I.-Nr.: 11012
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 44.306.01

  • Seite 1 Originalna navodila za uporabo Kotni brusilnik Eredeti használati utasítás Sarokköszörű Bf Originalne upute za uporabu Kutna brusilica Originalna uputstva za upotrebu Ugaona brusilica Originální návod k obsluze Úhlová bruska Originálny návod na obsluhu Uhlová brúska BT-AG Art.-Nr.: 44.306.01 I.-Nr.: 11012...
  • Seite 2 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 5 ACHTUNG Achtung! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinder- Beim Benutzen von Geräten müssen einige spielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeu- Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um teln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Geräusch Und Vibration

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 6 Geräusch und Vibration Restrisiken Auch wenn Sie dieses Elektrowerkzeug vor- schriftsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisi- Die Geräusch- und Vibrationswerte wurden entspre- ken bestehen. Folgende Gefahren können im Zu- chend EN 60745 ermittelt. sammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten: Schalldruckpegel L 91,3 dB(A)
  • Seite 7: Probelauf Neuer Schleifscheiben

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 7 7.3 Anordnung der Flansche bei Verwendung Benutzen Sie den Winkelschleifer nicht ohne von Schleifscheiben und Trennscheiben Schutzvorrichtung. (Bild 6-9) Anordnung der Flansche bei Verwendung einer 6.3 Probelauf neuer Schleifscheiben gekröpften oder geraden Schleifscheibe (Bild 7) Den Winkelschleifer mit montierter Schleif- oder a) Spannflansch Trennscheibe mindestens 1 Minute im Leerlauf...
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 8 7.6 Arbeitshinweise Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. 7.6.1 Schruppschleifen Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile Achtung! des Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass Der beste Erfolg beim Schruppschleifen wird kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann.
  • Seite 9 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 9 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 10 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 10 POZOR Pozor! Naprava in embalažni material nista igrača za Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 11: Hrup In Vibracije

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 11 Hrup in vibracije 3. Zdravstvene težave, ki so posledica tresljajev rok, če dlje časa uporabljate napravo ali, če je ne uporabljate in vzdržujete pravilno. Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane v skladu z EN 60745. 6.
  • Seite 12 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 12 7. Uporaba 7.4 MOTOR Motor mora med delom imeti dobro ventilacijo, zato morajo biti odprtine za prezračevanje vedno čiste. 7.1 Stikalo (Slika 4) Kotni brusilnik je opremljen z varnostnim stikalom za 7.5 BRUSILNE PLOŠČE preprečevanje nezgod.
  • Seite 13: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 13 8. Zamenjava električnega 10. Skladiščenje priključnega kabla Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke Če se električni priključni kabel te naprave poškoduje, nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisna temperature je med 5 in 30 ˚C.
  • Seite 14 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 14 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 15 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 15 FIGYELEM Figyelem! A készülék és a csomagolási anyag nem A készülékek használatánál be kell tartani egy pár gyerekjáték! Nem szabad a gyerekeknek a biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket műanyagtasakokkal, foliákkal és aprórészekkel és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a játszaniuk! Fennáll a lenyelés és a megfulladás használati utasítást alaposan át.
  • Seite 16: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 16 Zaj és vibrálás 1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő porvédőmaszkot. 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő A zaj és a vibrálási értékek az EN 60745 szerint zajcsökkentő fülvédőt. lettek mérve. 3. Egészségi károk, amelyek a kéz-kar-rezgésekből adódnak, ha a készülék hosszabb ideig Hangnyomásmérték L 91,3 dB(A)
  • Seite 17 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 17 7. Beüzemeltetés A karimák felsorakoztatása egy egyenes csiszoló tárcsánál (9. ábra) a) Karimás rögzítő 7.1 Kapcsoló (4-es kép) b) Karimás anya A szögletköszörű a balesetvédelehez egy biztonsági kapcsolóval van felszerelve. Bekapcsoláshoz a tolót 7.4 MOTOR (a) jobbra tolni és egyidejűleg előre tolni és lenyomni Munka közben jól szellőztettni kell a motort, ezért a be-/kikapcsolót (2).
  • Seite 18: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 18 9.4 A pótalkatrész megrendelése: Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad A pótalkatrészek megrendelésénél a következő megmunkálni! adatokat kell megadni Ne használjon sohasem szétválasztótárcsákat A készülék típusát nagyoló csiszoláshoz. A kászülékk cikkszámát A készülék ident-számát A szükséges pótalkatrész pótalkatrész-számá 8.
  • Seite 19 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 19 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 20 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 20 Originalne upute za uporabu Pažnja! Sigurnosne napomene Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo 4. Namjenska uporaba pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba budu na Kutna brusilica namijenjena je za brušenje metala i raspolaganju.
  • Seite 21: Prije Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 21 Ukupne vrijednosti vibracija (vektorski zbroj triju 6. Prije puštanja u rad pravaca) određene su prema normi EN 60745. Prije priključivanja uređaja provjerite odgovaraju li Brušenje površine podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Vrijednost emisije vibracija a = 7,358 m/s Nesigurnost K = 1,5 m/s 6.1 Montaža dodatne ručke (slika 2)
  • Seite 22: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 22 Broj okretaja brusne ili rezne ploče mora biti veći Pričekajte da stroj postigne najveći broj od broja okretaja kutne brusilice pri praznom okretaja. Tada možete prisloniti kutnu brusilicu hodu. na radni komad i obrađivati ga. Koristite samo brusne ili rezne ploče koje su dopuštene za maksimalan broj okretaja od 7.2 Zamjena brusnih ploča (slike 5)
  • Seite 23: Čišćenje, Održavanje I Narudžba Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 23 9. Čišćenje, održavanje i narudžba 11. Zbrinjavanje i recikliranje rezervnih dijelova Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja prilikom transporta. Ovo pakovanje je Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. sirovina i zato se može ponovno upotrijebiti ili poslati na reciklažu.
  • Seite 24 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 24 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 25 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 25 Originalna uputstva za upotrebu Pažnja! Bezbednosne napomene Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za 4. Namensko korišćenje upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba Ugaona brusilica je namenjena za brušenje metala i budu na raspolaganju.
  • Seite 26: Pre Puštanja U Rad

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 26 Brušenje površine Strana uređaja Podesno za Vrednost emisije vibracija a = 7,358 m/s Levo (poz. A) dešnjake Nesigurnost K = 1,5 m/s Desno (poz. B) levake Dodatne informacije u vezi električnih alata 6.2 Podešavanje zaštitne naprave (slika 3) Upozorenje! Isključite uređaj.
  • Seite 27: Uputstva Za Rad

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 27 ploča uglavi. Kod brusnih ploča naročito obratite pažnju na dobro Specijalnim ključem otpustite navrtku prirubnice. uskladištavanje i transport. Nikada ih ne izlažite (vidi sliku 5) udarcima, trešenju ili oštrim ivicama (npr. tokom Zamenite brusnu ili reznu ploču i pritegnite transporta ili uskladištavanja u sandučetu za alat).
  • Seite 28: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 28 Redovito čistite uredjaj vlažnom krpom i s malo masnog sapuna. Ne koristite sredstva za čišćenje ni otapala; ona mogu oštetiti plastične dijelove uredjaja. Pripazite na to da u unutrašnjost uredjaja ne dospije voda. 9.2 Ugljene četkice Kod prekomjernog iskrenja potrebno je da električar provjeri ugljene četkice.
  • Seite 29 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 29 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 30 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 30 Originální návod k obsluze Pozor! Bezpečnostní pokyny Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k 4. Použití podle účelu určení obsluze.
  • Seite 31: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 31 Broušení povrchů 6. Před uvedením do provozu Emisní hodnota vibrací a = 7,358 m/s Nejistota K = 1,5 m/s Před připojením se přesvědčte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s údaji sítě. Dodatečné informace pro elektrické přístroje 6.1 Montáž...
  • Seite 32 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 32 7. Obsluha 7.4 MOTOR Motor musí být během práce dobře větrán, proto musí být větrací otvory stále udržovány čisté. 7.1 Vypínač (obr. 4) Úhlová bruska je vybavena bezpečnostním spínačem 7.5 BRUSNÉ KOTOUČE na zabránění úrazům. Na zapnutí posunout zarážku Brusný...
  • Seite 33: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 33 8. Výměna síťového napájecího 10. Skladování vedení Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí být Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým Uložte elektrický...
  • Seite 34 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 34 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 35 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 35 POZOR Pozor! Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 36: Hlučnosť A Vibrácie

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 36 Hlučnosť a vibrácie 1. Poškodenie pľúc, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu. 2. Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa vhodná ochrana sluchu. európskej normy EN 60745. 3.
  • Seite 37: Uvedenie Do Prevádzky

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 37 7. Uvedenie do prevádzky 7.4 MOTOR Motor musí byť počas práce dobre prevzdušňovaný, z toho dôvodu musia byť vetracie otvory na brúske 7.1 Vypínač (obr. 4) udržiavané vždy v čistom stave. Uhlová brúska je vybavená bezpečnostným vypínačom z dôvodu zabránenia nehodám.
  • Seite 38: Objednávanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 38 9.4 Objednávanie náhradných dielov: Materiály obsahujúce azbest nesmú byť Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné spracovávané! uviesť nasledovné údaje; V žiadnom prípade nepoužívajte Typ prístroja rozbrusovacie kotúče na obrusovanie. Výrobné číslo prístroja Identifikačné číslo prístroja Číslo potrebného náhradného dielu 8.
  • Seite 39: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Winkelschleifer BT-AG 850 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 40 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 40 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 41 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 41 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 42 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 42 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 43 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 43 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 44 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 44...
  • Seite 45: Garancijski List

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 45 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 46 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 46 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 47 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 47 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 48 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 48 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 49: Záruční List

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 49 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 50 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 50 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 51: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 19.04.2012 15:09 Uhr Seite 52 EH 04/2012 (01)

Diese Anleitung auch für:

Bt-ag 850

Inhaltsverzeichnis