Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch GSR 6-60 TE Professional Originalbetriebsanleitung
Bosch GSR 6-60 TE Professional Originalbetriebsanleitung

Bosch GSR 6-60 TE Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GSR 6-60 TE Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 7YL (2022.06) AS / 153
1 609 92A 7YL
GSR Professional
6-25 TE | 6-45 TE | 6-60 TE
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch GSR 6-60 TE Professional

  • Seite 1 GSR Professional 6-25 TE | 6-45 TE | 6-60 TE Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7YL (2022.06) AS / 153 1 609 92A 7YL de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Srpski ..........Strana 110 Slovenščina ..........Stran 114 Hrvatski ..........Stranica 118 Eesti..........Lehekülg 123 Latviešu ..........Lappuse 127 Lietuvių k..........Puslapis 131 한국어 ..........페이지 136 ‫041 الصفحة ..........عربي‬ ‫541 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 GSR 6-45 TE (8) (7) (6) GSR 6-60 TE Professional GSR 6-25 TE Professional Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 4 (10) 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Für Schrauber

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum die Schraube verborgene Stromleitungen oder die ei- Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden gene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt der Sie in unserem Zubehörprogramm. Schraube mit einer spannungsführenden Leitung kann 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 7: Technische Daten

    Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerk- det werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Ein- zeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können schätzung der Schwingungs- und Geräuschemission. der Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 8: Betrieb

    Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Ein-/Ausschalter (7) los bzw. wenn er mit der Feststelltaste ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- (6) arretiert ist, drücken Sie den Ein-/Ausschalter (7) kurz stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- und lassen ihn dann los.
  • Seite 9: English

    Altgeräte pro Geräteart Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 beschränkt. E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das stellen oder Reparaturen anmelden. neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw.
  • Seite 10 A wrench or a key left attached to a person using only identical replacement parts. This rotating part of the power tool may result in personal in- jury. will ensure that the safety of the power tool is maintained. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 11: Product Description And Specifications

    GSR 6-60 TE Article number 3 601 D45 1D4 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Rated power input Max. power output Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 12: Noise/Vibration Information

    Pull the plug out of the socket before carrying out any – Anti-clockwise: To loosen or unscrew screws, press the work on the power tool. rotational direction switch (8) through as far as possible to the right. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Practical Advice

    (7). In order to avoid safety hazards, if the power supply cord needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Press the lock-on button (6) to lock the on/off switch (7) in after-sales service centre that is authorised to repair Bosch this position.
  • Seite 14: Français

    Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Utilisation Conforme

    "mettre sous tension" les parties métalliques ex- a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets dans notre gamme d’accessoires. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    Ils peuvent aussi servir de base à une estimation sans avoir fait l’objet d’un entretien régulier, le niveau de vi- préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore. bration et la valeur d’émission sonore peuvent différer. Il 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Mise En Marche

    (7) et, s’il est bloqué avec le bouton de blo- électroportatif. cage (6), appuyez brièvement sur l’interrupteur marche/ar- rêt (7) puis relâchez-le. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 18: Élimination Des Déchets

    Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Seite 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 20 0–3 000 Portaútiles Hexágono interior de ¼" Hexágono interior de ¼" Hexágono interior de ¼" Ø máx. de tornillos Peso según EPTA-Procedure 01:2014 Clase de protección / II / II / II 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 21: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones, como por ejemplo: Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 22: Mantenimiento Y Servicio

    Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces (7). esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Una leve presión sobre el interruptor de conexión/descone- autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar xión (7) origina un número de revoluciones bajo.
  • Seite 23: Português

    óculos de protecção. A utilização de rede) e a ferramentas eléctricas operadas com acumulador equipamento de protecção pessoal, como máscara de (sem cabo de rede). protecção contra pó, sapatos de segurança Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 24 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com instruções. A inobservância das instruções de cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho segurança e das instruções pode causar funcionam perfeitamente e não emperram, e se há 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 25: Utilização Adequada

    Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841-2-2. Normalmente, o nível sonoro de classe A da ferramenta elétrica compreende Nível de pressão acústica dB(A) Nível da potência acústica dB(A) Incerteza K Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 26: Colocação Em Funcionamento

    Ferramentas elétricas marcadas para 230 V Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a também podem ser operadas com 220 V. ferramenta elétrica. A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 27: Manutenção E Assistência Técnica

    Avvertenze generali di sicurezza per Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço elettroutensili autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Leggere tutte le avvertenze di pe- ATTENZIONE perigos de segurança.
  • Seite 28 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 29: Utilizzo Conforme

    0–1 700 0–3 000 Portautensile Esagono interno da ¼” Esagono interno da ¼” Esagono interno da ¼” Ø viti max. Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 Classe di protezione / II / II / II Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 30 Gli elettroutensili con l’indicazione di 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 31: Manutenzione Ed Assistenza

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- di avvio/arresto (7). mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Premendo leggermente l’interruttore di avvio/arresto (7), si Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Seite 32: Nederlands

    Onveranderde stekkers en passende Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in onver- stopcontacten beperken het risico van een elektrische wachte situaties beter onder controle houden. schok. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 33: Beoogd Gebruik

    De machine is bestemd voor het indraaien en losdraaien van Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, inzetge- schroeven en bouten. reedschappen en dergelijke volgens deze aanwijzin- gen. Let daarbij op de arbeidsomstandigheden en de uit te voeren werkzaamheden. Het gebruik van elektri- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 34: Afgebeelde Componenten

    Het A-gewogen geluidsniveau van het elektrische gereedschap bedraagt typisch Geluidsdrukniveau dB(A) Geluidsvermogenniveau dB(A) Onzekerheid K Draag een gehoorbescherming! Totale trillingswaarden a (vectorsom van drie richtingen) en onzekerheid K bepaald volgens EN 62841-2-2: 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 35: Ingebruikname

    220 V worden gebruikt. door de magnetische vasthoudkracht van de universele bithouder (10) vastgehouden. Duw de punt van de schroef stevig tegen het vast te schroeven materiaal tot de schroefdiepteaanslag (4) op het werkstuk staat. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 36: Onderhoud En Service

    Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk siko for elektrisk stød, brand og/eller alvorlige per- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- sonskader. service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Seite 37 Brud på et vandrør kan føre til materiel skade eller elektrisk stød. Omhyggelig omgang med og brug af el‑værktøj Undgå overbelastning af el-værktøjet. Brug altid el‑værktøj, der er beregnet til det stykke arbejde, der Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 38: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Vægt svarer til EPTA-Procedure 01:2014 Beskyttelsesklasse / II / II / II Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på 230 V. Ved afvigende spændinger og i landespecifikke udførelser kan disse angivelser varie- 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Den nødvendige indstilling kan med fordel bestemmes ved hjælp af en prøveskruning. Ibrugtagning Kontrollér netspændingen! Strømkildens spænding Arbejdsvejledning skal stemme overens med angivelserne på el-værktø- Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- bejde på el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 40: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk. dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa).
  • Seite 41: Säkerhetsanvisningar För Skruvdragare

    ögonblick. effektområde. Säkra arbetsstycket. Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 42: Ändamålsenlig Användning

    Uppgifterna gäller för en märkspänning på [U] 230 V. Vid avvikande spänning och för utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera. Buller-/vibrationsdata GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Bullernivåvärde fastställt enligt EN 62841-2-2. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 Med riktningsomkopplaren (8) kan elverktygets universalbithållarens (10) magnetkraft. Tryck skruvspetsen rotationsriktning ändras. Vid nedtryckt strömställare Till/ kraftigt mot materialet som ska skruvas tills Från (7) kan omkoppling inte ske. skruvdjupsanslaget (4) står mot arbetsstycket. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 44: Underhåll Och Service

    Ta godt vare på alle advarslene og all informasjonen. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad Med begrepet "elektroverktøy" i advarslene menes serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Seite 45 Ikke bruk elektroverktøyet hvis av/på-bryteren er med spenninnretninger eller en skrustikke, holdes sikrere defekt. Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av enn med hånden. eller på, er farlig og må repareres. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 46: Forskriftsmessig Bruk

    Angivelsene gjelder for merkespenning [U] på 230 V. Ved avvikende spenning og på utførelser for bestemte land kan disse angivelsene variere. Støy-/vibrasjonsinformasjon GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Støyemisjon målt i henhold til EN 62841-2-2. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 47: Informasjon Om Bruk

    Innsatsverktøy som dreier seg kan skli. merket med 230 V kan også brukes med 220 V. Før skruen mot skrubitsen (1). Skruen holdes av magneten til universalholderen (10). Trykk skruespissen hardt mot Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 48: Service Og Vedlikehold

    Säilytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevai- Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må suutta varten. dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- sikkerheten.
  • Seite 49 Älä käytä sähkötyökalua, jota ei voida käynnistää ja Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni. Ruuvien kiristyk- pysäyttää käynnistyskytkimestä. Sähkötyökalu, jota ei sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria voi enää hallita käynnistyskytkimellä, on vaarallinen ja reaktiovoimia. täytyy korjauttaa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 50 Ruuvin maks. Ø Paino EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan Suojausluokka / II / II / II Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjännitettä [U]. Tästä poikkeavien jännitteiden ja maakohtaisten mallien yhteydessä nämä tiedot voivat vaihdella. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 51: Käyttöönotto

    Käyttöönotto Tarvittavan asetuksen määrität parhaiten koeruuvauksella. Huomioi verkkojännite! Virtalähteen jännitteen tulee vastata sähkötyökalun laitekilvessä olevia tietoja. 230 V-tunnuksella merkittyjä sähkötyökaluja voi käyt- tää myös 220 V verkoissa. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 52: Hoito Ja Huolto

    νοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο. Αμέλειες κατά την Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa τήρηση των ακόλουθων υποδείξεων μπορεί να προκαλέσουν tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά και/ή σοβαρούς τραυματισμούς. huoltopiste. Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες...
  • Seite 53: Ασφάλεια Προσώπων

    κτρικό εργαλείο πριν τη χρήση. Η κακή συντήρηση των τήματα ρύθμισης ή κλειδιά πριν θέσετε το ηλεκτρικό ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων. εργαλείο σε λειτουργία. Ένα εργαλείο ή κλειδί συναρμο- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 54: Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό

    Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο 0-2 500 0-3.000 0-4.500 Ονομαστικός αριθμός στροφών 0-1.700 0-1.700 0-3.000 Υποδοχή εξαρτήματος Εσωτερικό εξάγωνο ¼" Εσωτερικό εξάγωνο ¼" Εσωτερικό εξάγωνο ¼" Μέγιστη διάμετρος βιδών Βάρος κατά EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 μένο ή λειτουργεί, χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησι- ρεί να τραβηχτεί έξω επίσης και η υποδοχή συγκράτησης κα- μοποιείται. Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά τις εκπομπές τσαβιδόλαμας γενικής χρήσης (10) και να αλλάξει. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 56: Λειτουργία

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου ενεργοποιημένου ηλεκτρικού εργαλείου, ανάλογα με την πίε- πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο ση που ασκείτε στον διακόπτη On/Off (7). κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- Ελαφριά...
  • Seite 57: Türkçe

    çalışmayın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların yaralanmalara neden olabilir. tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Çalışırken vücudunuz anormal durumda olmasın. Çalışırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 58: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Tutamak ve kavrama yüzeylerini kuru, yağsız ve temiz (5) Kemer tutma klipsi tutun. Kaygan tutamak ve kavrama yüzeyleri, aletin (6) Açma/kapama şalteri sabitleme tuşu beklenmeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasını ve (7) Açma/kapama şalteri kontrol edilmesini engeller. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 59: Teknik Veriler

    Ses basıncı seviyesi dB(A) Ses gücü seviyesi dB(A) Tolerans K Kulak koruması kullanın! Toplam titreşim değerleri a (üç yönün vektör toplamı) ve tolerans K EN 62841-2-2 uyarınca belirlenmektedir: Vidalama: < 2,5 < 2,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 60: Bakım Ve Servis

    önce her defasında fişi prizden çekin. Elektrikli el aletini çalıştırmak için açma/kapama şalterine (7) basın ve şalteri basılı tutun. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 61 Tel.: 444 80 10 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka Fax: +90 216 432 00 82 belirtin. E-mail: iletisim@bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek www.bosch.com.tr parçaları 7 yıl hazır tutar. Bulsan Elektrik Türkiye İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı...
  • Seite 62: Polski

    Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi za- czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z silanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają- rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzę- 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Wniknięcie do przewodu wodociągowego powoduje szko- go i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 64: Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    0–5 000 0–6 000 0–6 500 Nominalna prędkość obrotowa 0–3 000 0–4 500 0–4 500 Uchwyt narzędziowy wewnętrzny sześciokąt- wewnętrzny sześciokąt- wewnętrzny sześciokąt- ny ¼" ny ¼" ny ¼" Maks. Ø wkrętów Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 65 Aby wyłączyć elektronarzędzie, należy zwolnić włącznik/wy- łącznik (7) lub jeśli użyto przycisku blokady (6), nacisnąć Zdjąć ogranicznik głębokości wkręcania (4), zsuwając go do krótko włącznik/wyłącznik (7), a następnie go zwolnić. przodu. Wyjąć końcówkę wkręcającą (1). W razie potrzeby Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 66: Konserwacja I Serwis

    Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 67: Čeština

    Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí způsobilé i pro venkovní použití. Použití elektrického nářadí. prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 68 3 601 D45 0G4 Jmenovitý příkon Max. výstupní výkon Otáčky naprázdno 0–2 500 0–3 000 0–4 500 Jmenovité otáčky 0–1 700 0–1 700 0–3 000 Upínání nástroje ¼" vnitřní šestihran ¼" vnitřní šestihran ¼" vnitřní šestihran Max. Ø šroubů 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Uvedení do provozu obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu elektronářadí a nástrojů, udržování teplých rukou, organizace pracovních procesů. musí souhlasit s údaji na typovém štítku Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 70: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 hloubky šroubování o 0,25 mm. 692 01 Mikulov Otáčením nastavovací objímky (3) po směru hodinových Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho ručiček dosáhnete větší hloubky šroubování, otáčením proti stroje nebo náhradní díly online. směru hodinových ručiček menší hloubky šroubování.
  • Seite 71: Slovenčina

    ťahaním Dbajte, aby ste pri rutinnom používaní náradia za prívodnú šnúru. Udržiavajte sieťovú šnúru mimo nekonali v rozpore s princípmi jeho bezpečného použí- dosahu horúcich telies, oleja, ostrých hrán alebo po- Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 72 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- Ak vykonávate prácu, kde sa môže spojovací materiál dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dostať do kontaktu so skrytou elektroinštaláciou dete v našom sortimente príslušenstva. alebo vlastným napájacím káblom, držte elektrické 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Hodia sa aj na predbežný odhad emisie vibrácií mi vkladacími nástrojmi alebo pri nedostatočnej údržbe, mô- a hluku. že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 74 Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- keď je zaisťovacím tlačidlom (6) zaaretovaný, stlačte krátko konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb vypínač (7) a potom ho uvoľnite. zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Nastavenie otáčok ohrozeniam bezpečnosti. Otáčky zapnutého elektrického náradia môžete plynulo regu- lovať...
  • Seite 75: Magyar

    Az elektromos kéziszerszámok szikrá- kat keltenek, amelyek a port vagy a gőzöket meggyújthat- Slovakia ják. Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az alebo náhradné diely online. elektromos kéziszerszámot használja. Ha elvonják a fi- Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Seite 76 Tartsa szorosan fogva az elektromos kéziszerszámot. üzembe helyezését. A csavarok megszorításkor és kilazításakor rövid időre A használaton kívüli elektromos kéziszerszámokat magas reakciós nyomatékok léphetnek fel. olyan helyen tárolja, ahol azokhoz gyermekek nem 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 77: Rendeltetésszerű Használat

    Érintésvédelmi osztály / II / II / II A adatok 230 V hálózati feszültségre [U] vonatkoznak. Ettől eltérő feszültségek és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén ezek az adatok változhatnak. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 78 Növekvő nyomás esetén a forsulat- szám is növekszik. A csavarozási mélység beállítása (lásd a B ábrát) A (3) beállítóhüvellyel a csavarfejnek a munkadarabba való becsavarozási mélységét fordulatonként 8 bepattanó foko- 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 79: Munkavégzési Tanácsok

    Toлько для стран Евразийского Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével экономического союза csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- (Таможенного союза) hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Seite 80: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    штепсельные розетки снижают риск поражения элек- ровке тротоком. – при разгрузке/погрузке не допускается использова- Предотвращайте телесный контакт с заземленны- ние любого вида техники, работающей по принципу ми поверхностями, как то: с трубами, элементами зажима упаковки 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 81 ную вилку от розетки сети и/или выньте, если это тела. Всегда занимайте устойчивое положение и возможно, аккумулятор. Эта мера предосторожно- сохраняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете сти предотвращает непреднамеренное включение лучше контролировать электроинструмент в неожи- электроинструмента. данных ситуациях. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 82: Применение По Назначению

    мунальное предприятие. Контакт с электропровод- Технические данные Шуруповерт GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Артикульный номер 3 601 D45 0.. 3 601 D45 0D4 3 601 D45 1.. 3 601 D45 0G4 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 ваны для сравнения электроинструментов. Они также полнения других работ с применением непредусмотрен- пригодны для предварительной оценки уровня вибрации ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- и шумовой эмиссии. ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 84: Работа С Инструментом

    Для включения электроинструмента нажмите на выклю- рукой. чатель (7) и удерживайте его нажатым. Для фиксации нажатого выключателя (7) нажмите на кнопку фиксирования (6). Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель (7) или, если он зафиксирован кнопкой фиксиро- 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 85: Техобслуживание И Очистка

    изводятся на территории всех стран только в фирменных Если требуется поменять шнур, во избежание опасности или авторизованных сервисных центрах «Роберт Бош». обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу...
  • Seite 86: Українська

    переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте правильно використовувалися. Використання мережний шнур для перенесення або пиловідсмоктувального пристрою може зменшити перетягування електроінструмента або витягання небезпеки, зумовлені пилом. штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 Нумерація зображених компонентів посилається на густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату зображення електроприладу на сторінці з малюнком. унеможливлюють безпечне поводження з (1) Біта електроінструментом та його контролювання в неочікуваних ситуаціях. (2) Упорна втулка Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 88 GSR 6-60 TE Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841-2-2. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить Рівень звукового тиску дБ(А) Рівень звукової потужності дБ(А) похибка K дБ Вдягайте навушники! 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 89: Початок Роботи

    розрахований на напругу 230 В, може працювати Підведіть гвинт до біти (1). Гвинт утримується магнітом також і при 220 В. універсального затискача біт (10). Із силою встроміть кінчик гвинта в матеріал, щоб обмежувач глибини закручування (4) уперся в матеріал. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 90: Қазақ

    навколишнє середовище та здоров’я людини через електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті. можливу наявність небезпечних речовин. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. Сервіс і консультації з питань застосування Қазақ...
  • Seite 91: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    пайдаланыңыз. Электр құралды шаршаған кезде мен ескертпелерді сақтап қойыңыз. немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану құрал атауының желіден қуат алатын электр құралдарына Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 92 электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз техникалық сипаттаманы, пайдалану жөніндегі етеді. нұсқаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі. Дене, сезім немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 93 3 601 D45 2.. 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Номиналды тұтынылатын қуат Вт макс. шығыс қуаты Вт Бос жүріс күйіндегі айналу жиілігі мин 0–5 000 0–6 000 0–6 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 94 Барлық жұмыстардан алдын электр құралының солға тірелгенше басыңыз. желілік айырын розеткадан шығарыңыз. – Сол жаққа айналу бағыты: бұрандаларды босату немесе бұрап алу үшін айналу бағытын ауыстырып- қосқышты (8) оңға тірелгенше басыңыз. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 95 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, Айналу моментін орнату қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс Қосқышты/өшіргішті (7) басу күшін өзгерте отырып, тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары қосылған құралдың айналымдар санын біртіндеп реттеуге бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында болады.
  • Seite 96: Кәдеге Жарату

    96 | Română қолжетімді: www.bosch-pt.com Română Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Instrucţiuni de siguranţă Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule тақтайшасындағы...
  • Seite 97 Spargerea unei conducte de apă întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai cauzează pagube materiale sau poate duce la poate fi pornită sau oprită, este periculoasă şi trebuie electrocutare. reparată. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 98: Utilizare Conform Destinaţiei

    Turaţie nominală 0–3000 0–4500 0–4500 Sistem de prindere a accesoriilor Locaş hexagonal Locaş hexagonal Locaş hexagonal interior de ¼" interior de ¼" interior de ¼" Ø maxim şuruburi Greutate conform EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 99 (7), respectiv, dacă acesta este fixat în necesar, poţi extrage şi înlocui inclusiv suportul universal poziţie cu tasta de fixare (6), apăsaţi scurt comutatorul de pentru biţi (10). pornire/oprire (7), iar apoi eliberaţi-l. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 100: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru comutatorului de pornire/oprire (7). a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru O apăsare uşoară a comutatorului de pornire/oprire (7) de service autorizat pentru scule electrice Bosch.
  • Seite 101: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 102 ловия и операции, които трябва да изпълните. Из- Моля, имайте предвид изображенията в предната част на ползването на електроинструменти за различни от ръководството за работа. предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 103: Технически Данни

    GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841-2-2. Равнището А на генерирания от електроинструмента шум обикновено е Налягане на звука dB(A) Звукова мощност dB(A) Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 104: Пускане В Експлоатация

    Работа с електроинструмента лява дълбочината на врязване. Най-добре е да определите необходимата степен на зави- Пускане в експлоатация ване чрез изпробване. Съобразявайте се с напрежението в захранващата мрежа! Напрежението на захранващата мрежа 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 105: Македонски

    отвори чисти. Македонски Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Безбедносни напомени ност на Bosch електроинструмента. Општи предупредувања за безбедност за...
  • Seite 106 заштита за очи. Заштитната опрема, како на пр., се опасни во рацете на необучени корисници. маска за прашина, безбедносни чевли коишто не се лизгаат, шлем или заштита за уши, коишто се користат 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 107 GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE Број на дел/артикл 3 601 D45 0.. 3 601 D45 0D4 3 601 D45 1.. 3 601 D45 0G4 Номинална јачина макс. излезна моќност Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 108 во кој уредот е исклучен или работи, а не во моментот електричниот алат. Доколку електричниот алат се кога е во употреба. Ова може значително да го намали користи за други примени, алатот што се вметнува 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 доколку тој е блокиран со копчето за фиксирање (6), ви бидат слободни, а електричниот алат ќе го имате на кратко притиснете го прекинувачот за вклучување/ дофат во секое време. исклучување (7) и потоа отпуштете го. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 110: Srpski

    на: www.bosch-pt.com Čuvajte sva upozorenja i uputstva za buduću upotrebu. Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Pojam „električni alat“ upotrebljen u upozorenjima odnosi se опрема.
  • Seite 111 Ne koristite električni alat čiji je prekidač u kvaru. odvrtanja šrafova, na kratko mogu da se jave jaki Svaki električni alat koji se ne može kontrolisati reakcioni momenti. prekidačem je opasan i mora se popraviti. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 112 Podaci važe za nominalne napone [U] od 230 V. Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju. Informacije o buci/vibracijama GSR 6-25 TE GSR 6-45 TE GSR 6-60 TE Vrednosti emisije buke utvrđene prema EN 62841-2-2. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 113: Puštanje U Rad

    Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni tablici električnog alata. Električni alati označeni sa utikač iz utičnice. 230 V mogu da rade i sa 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 114: Održavanje I Servis

    OPOZORILO Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora navodila, ilustracije in da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. Če spodaj navedenih napotkov ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali težke poškodbe.
  • Seite 115 S tem boste zagotovili, ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se da bo orodje varno za uporabo. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 116 Nazivna moč Maks. oddajna moč Število vrtljajev v prostem teku 0–5 000 0–6 000 0–6 500 Nazivno število vrtljajev 0–3 000 0–4 500 0–4 500 Sistem za vpenjanje orodja ¼", notranji šesterorob ¼", notranji šesterorob ¼", notranji šesterorob 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 117 Število vrtljajev vklopljenega električnega orodja lahko Po menjavi nastavka znova namestite omejevalnik globine brezstopenjsko upravljate glede na to, kako globoko vijačenja (4). pritisnete stikalo za vklop/izklop (7). Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 118: Vzdrževanje In Servisiranje

    Nepoštivanje dolje navedenih uputa može Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu uzrokovati električni udar, požar i/ili ozbiljne ozljede. Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću da ne pride do ogrožanja varnosti.
  • Seite 119 Električni alat, pribor, radne alate, itd. upotrebljavajte prema ovim uputama i na način kako je to propisano za Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 120: Namjenska Uporaba

    0–1 700 0–3 000 Prihvat alata Unutarnji šesterokutni Unutarnji šesterokutni Unutarnji šesterokutni prihvat ¼" prihvat ¼" prihvat ¼" Maks. promjer vijaka Težina prema EPTA-Procedure 01:2014 Klasa zaštite / II / II / II 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 121: Informacije O Buci I Vibracijama

    Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr.: održavanje električnog alata i električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V nastavaka, održavanje toplih ruku, organizacija tokova rada. mogu raditi i na 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 122: Održavanje I Servisiranje

    (7) pritisnite tipku za blokadu (6). Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Seite 123: Eesti

    Tõmmake pistik pistikupesast välja ja/või eemaldage Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes seadmest aku, kui see on eemaldatav, enne seadme keskkonnas on vältimatu, kasutage reguleerimist, tarvikute vahetamist ja seadme Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 124: Nõuetekohane Kasutamine

    3 601 D45 0G4 Nimivõimsus Max väljundvõimsus Tühikäigu-pöörlemiskiirus 0 – 2500 0 – 3000 0 – 4500 Nimipöörlemiskiirus 0 – 1700 0 – 1700 0 – 3000 Tööriistahoidik ¼" sisekuuskant ¼" sisekuuskant ¼" sisekuuskant 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Vajaduse korral võib ka mil seade on küll sisse lülitatud, kuid tegelikult tööle universaalse otsakuhoidiku (10) välja tõmmata ja vahetada. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 126: Hooldus Ja Korrashoid

    Et fikseerida allavajutatud sisse-/väljalüliti (7), vajutage fikseerimisnuppu (6). Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste Elektrilise tööriistaväljalülitamiseks vabastage sisse-/ tööriistade volitatud klienditeenindusel. väljalüliti (7) või kui see oli fikseerimisnupuga (6) fikseeritud, vajutage sisse-/väljalülitit (7) lühidalt ja...
  • Seite 127: Latviešu

    ķēdi. Nēsājiet darbam piemērotu apģērbu. Darba laikā Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša, kas piemērota nenēsājiet brīvi plandošas drēbes un rotaslietas. Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 128 Attēloto sastāvdaļu numerācija atbilst numuriem pie neparedzamām sekām. elektroinstrumenta attēlā, kas sniegts ilustratīvajā lappusē. Uzturiet elektroinstrumenta rokturus un noturvirsmas (1) Skrūvgrieža uzgalis sausas, tīras un brīvas no eļļas un smērvielām. Slideni 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 K Lietojiet līdzekļus dzirdes orgānu aizsardzībai! Kopējā vibrācijas paātrinājuma vērtība a (vektoru summa trijos virzienos) un mērījumu izkliede K ir noteikta atbilstoši standartam EN 62841-2-2: veicot skrūvēšanu: Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 130: Norādījumi Darbam

    Uzlieciet skrūvi uz skrūvgrieža uzgaļa (1). Skrūvi uz uzgaļa 220 V elektrotīkla. notur universālā uzgaļu turētāja (10) magnētiskais spēks. Spēcīgi piespiediet skrūves galu pie skrūvējamā materiāla virsmas, līdz ieskrūvēšanas dziļuma ierobežotājs (4) piespiežas pie apstrādājamā priekšmeta virsmas. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 131: Apkalpošana Un Apkope

    Lietuvių k. atveres. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai Saugos nuorodos pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo tikai tā ir iespējams saglabāt vajadzīgo darba drošības Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su līmeni.
  • Seite 132 Stenkitės, kad kūnas visada būtų normalioje padėty- Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia- je. Dirbdami stovėkite saugiai ir visada išlaikykite listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- pusiausvyrą. Tvirtai stovėdami ir gerai išlaikydami 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 133 3 601 D45 2D4 3 601 D45 1G4 3 601 D45 2G4 Nominali naudojamoji galia Maks. atiduodamoji galia Tuščiosios eigos sūkių skaičius 0–5 000 0–6 000 0–6 500 Nominalus sūkių skaičius 0–3 000 0–4 500 0–4 500 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 134: Montavimas

    (8) į dešinę iki atramos. mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš Įjungimas ir išjungimas elektros tinklo lizdo. Norėdami elektrinį įrankį įjungti, paspauskite įjungimo-išjun- gimo jungiklį (7) ir laikykite jį paspaustą. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Norėdami elektrinį įrankį išjungti, atleiskite įjungimo-išjungi- mo jungiklį (7), o jei jis užfiksuotas, trumpai paspauskite Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch įjungimo-išjungimo jungiklį (7) ir tada jį atleiskite. elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse.
  • Seite 136: 한국어

    연장 전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 수 있습니다. 를 미리 빼어 놓거나 배터리를 분리하십시오. 이 러한 조치는 실수로 전동공구가 작동하게 되는 것을 예방합니다. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 3 601 D45 0G4 소비 전력 최대 출력 무부하 속도 0–2 500 0–3 000 0–4 500 정격 속도 0–1 700 0–1 700 0–3 000 툴 홀더 ¼" 육각 소켓 ¼" 육각 소켓 ¼" 육각 소켓 최대 스크류 직경 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 138 환할 수 있습니다. 제로 작동하지 않은 시간을 고려해야 합니다. 이로 인해 전 작업 시간에 걸친 진동 레벨 및 소음 배출량 드라이버 깊이 스토퍼 (4) 를 다시 설치하십시오. 이 현저히 감소될 수 있습니다. 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 하려면 잠금 버튼 (6) 을 누릅니다. 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 전동공구의 스위치를 끄려면 전원 스위치 (7) 에서 Bosch 또는 Bosch 지정 전동공구 서비스 센터에 손을 떼거나 잠금 버튼 (6) 을 눌러 잠긴 상태인 경 맡겨야 합니다.
  • Seite 140 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 141 ‫البيانات الفنية‬ ‫المفك اآللي‬ GSR 6-45 TE GSR 6-25 TE GSR 6-25 TE ‫رقم الصنف‬ ..D45 1 601 3 D45 0D4 601 3 ..D45 0 601 3 3 601 D45 0G4 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 142 ‫يمثل مستوی الضوضاء ومستوى االهتزازات‬ ‫يطفأ خاللها الجهاز أو التي يعمل بها ولكن دون‬ .‫المذكوران االستخدامات األساسية للعدة الكهربائية‬ ‫تشغيله بحمل فعال. وقد يخفض ذلك انبعاث‬ ‫في حالة استعمال العدة الكهربائية الستخدامات‬ 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 143 ‫)6(، اضغط على مفتاح التشغيل واإلطفاء )7( لوهلة‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ .‫قصيرة ثم اتركه‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ ‫ضبط عدد الدوران‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Seite 144 144 | ‫عربي‬ ‫يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة‬ ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ .‫قطع غيار‬ ‫المغرب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫35، شارع المالزم محمد محرود‬ ‫00302 الدار البيضاء‬ +212 5 29 31 43 27 :‫الهاتف‬ sav.outillage@ma.bosch.com : ‫البريد اإللكتروني‬...
  • Seite 145 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 146 ‫است، بطور معمول همراه دستگاه ارائه نمی‬ ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ "‫قسمتهای فلزی ابزار برقی حامل "جریان برق‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫شوند و باعث بروز شوک الکتریکی یا برق گرفتگی‬ .‫گردند‬ 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 147 ‫سطح ارتعاش و مقدار صدای قید شده معرف‬ ‫برقی با یکدیگر استفاده نمود. همچنین برای برآورد‬ ‫کاربرد اصلی ابزار برقی است. البته اگر ابزار برقی‬ ‫برای موارد دیگر با ابزارهای کاربردی دیگر و یا‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 148 ‫برای راهاندازی ابزار برقی، کلید قطع و وصل )7( را‬ .‫فشار داده و آنرا در حالت فشرده نگهدارید‬ ‫برای ثابت کردن کلید قطع و وصل فشرده شده‬ .‫)7( دکمه ی تثبیت )6(را فشار دهید‬ 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 149 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Seite 150 GSR 6-25 TE / GSR 6-45 TE / GSR 6-60 TE 1/4" (6,35 mm) 2 607 002 585 2 607 001 157 (a=75 mm) 2 608 438 692 (L -BOXX 136) 2 608 438 060 1 600 Z00 00Y 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 151 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Vidalama Ürün kodu ederiz. makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)
  • Seite 152 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Izvijač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 7YL | (13.06.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 153 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman Head of Product Certification of Executive Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.11.2021 Bosch Power Tools 1 609 92A 7YL | (13.06.2022)

Inhaltsverzeichnis