Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-ED 500 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-ED 500:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Elektro-Bohrschrauber
F
Instructions d'origine
Perceuse
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano
NL
Originele handleiding
Boormachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro
P
Manual de instruções original
Berbequim
2
Art.-Nr.: 42.598.55
Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 1
Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 1
TC-ED 500
I.-Nr.: 21021
16.02.2022 13:12:17
16.02.2022 13:12:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-ED 500

  • Seite 1 TC-ED 500 Originalbetriebsanleitung Elektro-Bohrschrauber Instructions d’origine Perceuse Istruzioni per l’uso originali Trapano Originele handleiding Boormachine Manual de instrucciones original Taladro Manual de instruções original Berbequim Art.-Nr.: 42.598.55 I.-Nr.: 21021 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 1 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 1 16.02.2022 13:12:17 16.02.2022 13:12:17...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 2 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 2 16.02.2022 13:12:19 16.02.2022 13:12:19...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 3 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 3 16.02.2022 13:12:21 16.02.2022 13:12:21...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 4 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 4 16.02.2022 13:12:21 16.02.2022 13:12:21...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    • Gefahr! Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. • cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Entfernen Sie das Verpackungsmaterial so- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen wie Verpackungs-/ und Transportsicherungen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- (falls vorhanden).
  • Seite 7: Technische Daten

    4. Technische Daten Beschränken Sie die Geräuschentwicklung und Vibration auf ein Minimum! • Verwenden Sie nur einwandfreie Geräte. Netzspannung:....220-240 V~ 50/60 Hz • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmä- Leistungsaufnahme: ........500 W ßig. Leerlauf-Drehzahl:......0-3000 min • Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gerät an. Bohrleistung: ........
  • Seite 8: Bedienung

    6. Bedienung 6.3 Rechts-/Linkslauf-Umschalter (Bild 3/ Pos. 4) • Nur im Stillstand umschalten! 6.1 Ein/Ausschalter (Bild 3/Pos. 3) • • Stellen Sie mit dem Rechts-/Linkslauf-Um- Setzen Sie zuerst einen geeigneten Bohrer in schalter (4) die Laufrichtung des Gerätes ein: das Gerät ein (siehe 5). •...
  • Seite 9: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    Artikelnummer des Gerätes • Ident-Nummer des Gerätes • Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatz- teils Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter www.Einhell-Service.com Tipp! Für ein gutes Arbeits- ergebnis empfehlen wir hochwertiges Zubehör von ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 9 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 9 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 9...
  • Seite 10 Bitte beachten Sie bei der Entsorgung, dass Akkus und Leuchtmittel (z. B. Glühbirne) dem Gerät ent- nommen werden. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 10 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 10...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Bohrer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Seite 13 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Seite 14 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Prudence! Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Seite 15: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Vérifiez si la livraison est bien complète. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sont pas endommagés par le transport. • blessures et dommages.
  • Seite 16: Données Techniques

    4. Données techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Tension du réseau : ...220-240 V~ 50/60 Hz cellent état. Puissance absorbée : ....... 500 W • Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- Vitesse de marche à...
  • Seite 17: Conseils D'utilisation

    6. Commande 6.3 Commutateur de rotation à droite / à gau- che (fi gure 3/pos. 4) • Commuter uniquement à l’arrêt ! 6.1 Interrupteur Marche / Arrêt (fi gure 3/ • Réglez le sens de rotation de la perceuse pos. 3) •...
  • Seite 18: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.Einhell-Service.com - 18 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 18 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 18 16.02.2022 13:12:30 16.02.2022 13:12:30...
  • Seite 19 Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 19 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 19...
  • Seite 20: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Seite 21: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Seite 22 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Portate cuffi e antirumore. L’eff etto del rumore può causare la perdita dell’udito. Attenzione! Mettete una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno o altri materiali si può crea- re della polvere nociva alla salute.
  • Seite 23: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Aprite l’imballaggio e togliete con cautela Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare l’apparecchio dalla confezione. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Togliete il materiale d’imballaggio e anche i oni e danni. Quindi leggete attentamente queste fermi di trasporto / imballo (se presenti). •...
  • Seite 24: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni! • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- Tensione di rete: ....220-240 V~ 50/60 Hz Potenza assorbita: ........500 W • Eseguite regolarmente la manutenzione e la Numero di giri al minimo: ....0-3000 min pulizia dell’apparecchio.
  • Seite 25: Sostituzione Del Cavo Di Alimentazione

    6. Uso 6.3 Selettore movimento destrorso/sinistror- so (Fig. 3/Pos. 4) • Eseguite il passaggio soltanto ad apparec- 6.1 Interruttore ON/OFF (Fig.3/Pos. 3) • chio fermo! Inserite innanzi tutto una punta adatta • Con il selettore movimento destrorso/si- nell’apparecchio (vedi 5). •...
  • Seite 26: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.Einhell-Service.com Consiglio! Per un buon risul- tato di lavoro consigliamo gli accessori di qualità di ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 26 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 26...
  • Seite 27 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche - 27 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 27...
  • Seite 28: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Seite 29: Certificato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Seite 30 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een gehoorbeschermer. Lawaai kan aanleiding geven tot gehoorverlies. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere materialen kan stof ontsta- an dat schadelijk is voor de gezondheid. Asbesthoudend materiaal mag niet worden bewerkt! Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril.
  • Seite 31: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Open de verpakking en neem het toestel Bij het gebruik van toestellen dienen enkele voorzichtig uit de verpakking. • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Verwijder het verpakkingsmateriaal alsmede lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees verpakkings-/transportbeveiligingen (indien daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies aanwezig).
  • Seite 32: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens Beperk de geluidsontwikkeling en vibratie tot een minimum! • Gebruik enkel intacte toestellen. Netspanning: ......220-240 V~ 50/60 Hz • Onderhoud en reinig het toestel regelmatig. Opgenomen vermogen: ......500 watt • Pas uw manier van werken aan het toestel Onbelast toerental: ......
  • Seite 33: Boren In Staal

    6. Bediening 6.3 Omschakelaar “rechts-/linksdraaiend” (fi g. 3, pos. 4). • Enkel in stilstand omschakelen! 6.1 AAN/UIT-schakelaar (fi g. 3, pos. 3) • • Stel de draairichting van het toestel af d.m.v. Zet eerst een gepaste boor het gereedschap de omschakelaar “rechts-/linksdraaiend” (4): in (zie 5).
  • Seite 34: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com Tip! Voor een goed werkre- sultaat bevelen wij hoog- waardig toeehoren van aan! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 34 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 34...
  • Seite 35 Zorg er bij de verwerking voor dat accu’s en lichtmiddelen (bijv. gloeilampen) uit het apparaat worden genomen. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden - 35 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 35...
  • Seite 36: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Seite 37: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Seite 38 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Seite 39: Instrucciones De Seguridad

    • Peligro! Abrir el embalaje y extraer cuidadosamente Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el aparato. • serie de medidas de seguridad para evitar le- Retirar el material de embalaje, así como los siones o daños. Por este motivo, es preciso leer dispositivos de seguridad del embalaje y para atentamente este manual de instrucciones/adver- el transporte (si existen).
  • Seite 40: Características Técnicas

    4. Características técnicas ¡Reducir la emisión de ruido y las vibracio- nes al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. Tensión de red: ....220-240 V~ 50/60 Hz • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Consumo de energía: ........ 500 W arlo con regularidad.
  • Seite 41: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    6. Manejo 6.3 Conmutador izquierda/derecha (fi g. 3/ pos. 4) • ¡Conmutar sólo con el aparato parado! 6.1 Interruptor ON/OFF (fi g. 3/pos. 3) • • Con el conmutador derecha/izquierda (4) se En primer lugar, introducir una broca adecua- cambia la dirección del aparato: da en el aparato (véase 5).
  • Seite 42: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    Número de artículo del aparato • Número de identificación del aparato • Número de la pieza de repuesto requerida Los precios y la información actual se hallan en www.Einhell-Service.com - 42 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 42 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 42 16.02.2022 13:12:34 16.02.2022 13:12:34...
  • Seite 43 Al desechar el aparato, asegurarse de retirar las baterías y los medios luminosos (por ejemplo, la bom- billa) del aparato. Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 43 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 43...
  • Seite 44: Información De Servicio

    Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Seite 45: Certificado De Garantía

    5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Seite 46 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use uma protecção auditiva. O ruído pode provocar danos no aparelho auditivo. Cuidado! Use uma máscara de protecção para pó. Durante os trabalhos em madeira e outros materiais pode formar-se pó...
  • Seite 47: Instruções De Segurança

    • Perigo! Abra a embalagem e retire cuidadosamente o Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas aparelho. • algumas medidas de segurança para preve- Remova o material da embalagem, assim nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia como os dispositivos de segurança da emba- atentamente este manual de instruções / estas lagem e de transporte (caso existam).
  • Seite 48: Dados Técnicos

    4. Dados técnicos Reduza a produção de ruído e de vibração para o mínimo! • Utilize apenas aparelhos em bom estado. Tensão de rede: ....220-240 V~ 50/60 Hz • Limpe e faça a manutenção do aparelho re- Potência absorvida: ........500 W gularmente.
  • Seite 49: Substituição Do Cabo De Ligação À Rede

    6. Operação 6.3 Comutador para rotação reversível direi- ta/esquerda (fi gura 3/pos. 4) • Comutar apenas com a ferramenta parada! 6.1 Interruptor para ligar/desligar (fi gura 3/ • Ajuste o sentido de rotação do aparelho com pos. 3) • o comutador para rotação reversível direita/ Coloque primeiro uma broca adequada no esquerda (4): aparelho (ver 5).
  • Seite 50: Limpeza, Manutenção E Encomenda De Peças Sobressalentes

    • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.Einhell-Service.com Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios de alta qualidade da ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu - 50 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 50...
  • Seite 51 Na eliminação, certifi que-se de que a bateria e a lâmpada (p. ex. lâmpada incandescente) foram retira- das do aparelho. A reprodução ou duplicação, mesmo que parcial, da documentação e dos anexos dos produtos carece da autorização expressa da Einhell Germany AG. Reservado o direito a alterações técnicas - 51 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 51...
  • Seite 52 * não incluído obrigatoriamente no material a fornecer! Em caso de defi ciências ou erros, pedimos-lhe que comunique o problema através da página de Inter- net www.Einhell-Service.com. Certifi que-se de que faz uma descrição exacta do problema, responden- do sempre às seguintes questões: •...
  • Seite 53 O mesmo se aplica no caso de a assistência técnica ter sido prestada no local. 5. Para activar a garantia, denuncie o aparelho defeituoso em: www.Einhell-Service.com. Tenha à disposição o talão ou outro comprovativo de compra do aparelho novo. Os aparelhos enviados sem o respectivo comprovativo ou sem a placa de características, serão excluídos pelo serviço de ga-...
  • Seite 54 Notifi ed Body: (EU)2016/425 2011/65/EU_(EU)2015/863 Standard references: EN 62841-1; EN 62841-2-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN IEC 61000-3-2; EN 61000-3-3 Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar Landau/Isar, den 16.09.2021 Andreas Weichselgartner/General-Manager Nigel Yang/Product-Management First CE: 2021 Archive-File/Record: NAPR025054 Art.-No.: 42.598.55...
  • Seite 55 - 55 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 55 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 55 16.02.2022 13:12:35 16.02.2022 13:12:35...
  • Seite 56 - 56 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 56 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 56 16.02.2022 13:12:35 16.02.2022 13:12:35...
  • Seite 57 - 57 - Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 57 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 57 16.02.2022 13:12:35 16.02.2022 13:12:35...
  • Seite 58 EH 02/2022 (01) Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 58 Anleitung_TC_ED_500_SPK2.indb 58 16.02.2022 13:12:35 16.02.2022 13:12:35...

Diese Anleitung auch für:

42.598.55

Inhaltsverzeichnis