Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kärcher HT 650/36 Bp Bedienungsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Longueur x largeur x hauteur
Longueur de coupe
Poids (sans bloc-batterie)
Sous réserve de modifications techniques.
Valeur de vibrations
AVERTISSEMENT
La valeur de vibrations indiquée a été mesurée avec
une méthode d'essai standard et doit être utilisée pour
la comparaison des appareils.
La valeur de vibrations indiquée doit être utilisée dans
une évaluation préalable de la sollicitation.
Selon le mode d'utilisation de l'appareil, l'émission de
vibrations peut différer de la valeur totale indiquée pen-
dant l'utilisation momentanée de l'appareil.
Appareils avec une valeur de vibrations
main-bras > 2,5 m/s² (voir chapitre
Caractéristiques techniques dans le manuel
d'instructions)
PRÉCAUTION
pendant plusieurs heures sans interruption peut être à
l'origine d'engourdissements. ● Portez des gants
chauds pour protéger vos mains. ● Effectuez régulière-
ment des pauses lors du travail.
Déclaration de conformité UE
Nous déclarons par la présente que la machine dési-
gnée ci-après ainsi que la version que nous avons mise
en circulation, est conforme, de par sa conception et
son type, aux exigences fondamentales de sécurité et
de santé en vigueur des normes UE. Toute modification
de la machine sans notre accord annule cette déclara-
tion.
Produit : Taille-haie
Type : HT 650/36 Bp
Normes UE en vigueur
2000/14/CE (+2005/88/CE)
2014/30/UE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2011/65/EU
Normes harmonisées appliquées
EN 50581: 2012
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-15:2009+A1:2010
Méthode d'évaluation de conformité appliquée
2000/14/CE et modifié par 2005/88/CE : annexe V
Niveau de puissance acoustique dB(A)
Mesuré :95,8
Garanti :98
Les signataires agissent sous ordre et pouvoir de la di-
rection de l'entreprise.
H. Jenner
Chairman of the Board of Management
24
HT 650/
36 Bp
mm
1130 x
270 x
230
mm
638
kg
4,5
● Une utilisation de l'appareil
S. Reiser
Director Regulatory Affairs & Certification
Responsable de la documentation :
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tél. : +49 7195 14-0
Télécopie : +49 7195 14-2212
Winnenden, le 01/07/2018
Avvertenze generali ............................................
Livelli di pericolo..................................................
Avvertenze di sicurezza ......................................
Impiego conforme alla destinazione....................
Tutela dell'ambiente ............................................
Accessori e ricambi .............................................
Volume di fornitura ..............................................
Dispositivi di sicurezza ........................................
Simboli riportati sull'apparecchio.........................
Indumenti di sicurezza ........................................
Descrizione dell'apparecchio ..............................
Messa in funzione ...............................................
Funzionamento ...................................................
Trasporto .............................................................
Stoccaggio ..........................................................
Cura e manutenzione..........................................
Guida alla risoluzione dei guasti .........................
Garanzia..............................................................
Dati tecnici...........................................................
Valore di vibrazione.............................................
Dichiarazione di conformità UE...........................
Avvertenze generali
Prima dell'utilizzo iniziale dell'apparecchio leg-
gere le presenti avvertenze di sicurezza, le pre-
senti istruzioni per l'uso originali, le avvertenze
di sicurezza allegate all'unità accumulatore e le
istruzioni per l'uso originali allegate all'unità accumula-
tore/caricabatterie standard e attenervisi. Agire secon-
do quanto indicato nelle istruzioni. Conservare i libretti
per un uso futuro o per un successivo proprietario.
Osservare sempre sia le indicazioni riportate nelle istru-
zioni, sia le norme generali vigenti in materia di sicurez-
za/antinfortunistica.
Livelli di pericolo
PERICOLO
● Indica un pericolo imminente che determina lesioni
gravi o la morte.
AVVERTIMENTO
● Indica una probabile situazione pericolosa che po-
trebbe determinare lesioni gravi o la morte.
PRUDENZA
● Indica una probabile situazione pericolosa che po-
trebbe causare lesioni leggere.
ATTENZIONE
● Indica una probabile situazione pericolosa che po-
trebbe determinare danni alle cose.
Italiano
Indice
24
24
25
27
27
27
27
27
27
28
28
28
28
29
29
29
30
30
30
30
30

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltsverzeichnis