Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG BBB8002QB Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BBB8002QB:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BBB8002QB
BFB8002QM
CQKB8B0B0
CQKH8B0M0
CQKT8B0T0
KMF768080B
USER
MANUAL
KME768080T
BFB8000QT
NL
Gebruiksaanwijzing
Combimagnetron
FR
Notice d'utilisation
Four à micro-ondes combiné
DE
Benutzerinformation
Backofen mit Mikrowelle

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG BBB8002QB

  • Seite 1 BBB8002QB KME768080T Gebruiksaanwijzing Combimagnetron BFB8002QM BFB8000QT Notice d'utilisation CQKB8B0B0 Four à micro-ondes combiné CQKH8B0M0 Benutzerinformation Backofen mit Mikrowelle CQKT8B0T0 KMF768080B USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ga naar je volledige gebruikershandleiding op aeg.com/manuals Advies over gebruik, brochures, het oplossen van problemen, onderhouds- en reparatie-informatie op aeg.com/support Voor meer recepten, tips, probleemoplossing My AEG Kitchen app. INHOUDSOPGAVE 1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT..4 7.2 Aanbevolen vermogensinstellingen voor verschillende soorten voedsel..
  • Seite 3 INHOUDSOPGAVE My AEG Kitchen app Wijzigingen voorbehouden. 3/64...
  • Seite 4: Beschrijving Van Het Product

    BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1.1 Algemeen overzicht Bedieningspaneel Display Verwarmingselement Magnetrongenerator Lamp Ventilator Inschuifrails, verwijderbaar Inzetniveaus 2. BEDIENINGSPANEEL 2.1 Overzicht bedieningspaneel Aan / UIT Houd ingedrukt om het apparaat in en uit te schakelen. Menu Vermeldt de functies van het apparaat.
  • Seite 5: Display

    BEDIENINGSPANEEL Magnetron snel Om de magnetronfunctie in te schakelen (1000 W en 30 secon‐ starten den). 2.2 Display Display met ingestelde toetsfuncties. A. Wi-Fi B. Dagtijd 12:30 C. BEGIN/STOP 150°C D. Temperatuur / Magnetrontimer E. Verwarmingsfuncties F. Timer START 15min Indicatielampjes op de display Basisindicatielampjes: om op de display te navigeren.
  • Seite 6: Voorafgaand Aan Het Eerste Gebruik

    • Mobiel apparaat dat is verbonden met hetzelfde draadloze netwerk. Stap 1 Om de My AEG Kitchen app te downloaden: Scan de QR-code op het typeplaatje met de camera op je mobiele apparaat om doorgestuurd te worden naar de AEG-startpa‐...
  • Seite 7: Softwarelicenties

    3.4 Softwarelicenties De software in dit product bevat componenten die zijn gebaseerd op gratis software en opensourcesoftware. AEG erkent de bijdragen van de gemeenschappen voor open software en robotica aan het ontwikkelingsproject. Om toegang te krijgen tot de broncode van deze componenten van gratis software en...
  • Seite 8: Instellen: Magnetronfuncties

    DAGELIJKS GEBRUIK 4.2 Instellen: Magnetronfuncties Stap 1 Verwijder alle accessoires en zet het apparaat aan. Plaats de glazen bodemplaat van de magnetron. Stap 2 Druk op het symbool van de verwarmingsfunctie om het submenu te openen. Stap 3 Selecteer de magnetronverwarmingsfunctie en druk op: .
  • Seite 9: Verwarmingsfuncties

    DAGELIJKS GEBRUIK Stap 3 Druk op: . Voer in: Kook- En Bakassistent. Stap 4 Kies een gerecht of een voedseltype. Stap 5 Druk op: 4.5 Verwarmingsfuncties STANDAARD Verwarmingsfunc‐ Toepassing Grillen: Roosteren, grillen Circulatiegrill: Braadvlees, bruining Hetelucht: Zelfs bakken, malsheid, drogen Bevroren gerechten: Patat, aardappelpartjes, lentebroodjes Boven + onderwarmte: Traditioneel bakken Pizza-functie: Pizza bakken...
  • Seite 10 DAGELIJKS GEBRUIK Verwarmingsfunc‐ Toepassing Deeg laten rijzen: Het laten rijzen van gistdeeg Gratineren: Gegratineerd maken, bruinen Lage temperatuur garen: Bereiden van mals gebraad Warm houden: Voedsel warm houden Brood bakken: Brood, broodjes MAGNETRON Verwarmingsfunc‐ Toepassing Magnetron: Opwarmen, koken, vermogensbereik: 100 - 1000 W Ontdooien: Vlees, vis, gebak ontdooien, vermogensbereik: 100 - 200 W Opwarmen: Vermogensbereik voor het opwarmen van vooraf bereide maaltijden en delicate gerechten: 300 - 700 W...
  • Seite 11: Klokfuncties

    KLOKFUNCTIES 5. KLOKFUNCTIES 5.1 Omschrijving klokfuncties Klokfunctie Toepassing Kooktijd De duur van het koken instellen. Maximaal 23 uur 59 min. Maximum voor gecombineerde functies (magnetron + standaard) is: 23 h 59 min. Actie beëindigen Voor het instellen wat er gebeurt als de timer stopt met tellen. Uitgestelde start Om het begin en/of het einde van het koken uit te stellen.
  • Seite 12 AANWIJZINGEN EN TIPS Kookgerei/materiaal Niet-ovenbestendig glas en por‐ selein zonder zilveren, gouden, platina of andere metalen versie‐ ringen Glas en glaskeramiek van oven‐ bestendig / diepvriesbestendig materiaal Ovenvaste keramiek en aarde‐ werk zonder kwarts of metalen onderdelen en metaalhoudend glazuur Keramiek, porselein en aarde‐...
  • Seite 13: Aanbevolen Vermogensinstellingen Voor Verschillende Soorten Voedsel

    AANWIJZINGEN EN TIPS Kookgerei/materiaal Kookgerei voor gebruik in mag‐ netron, bijv. pan voor knapperige gerechten 7.2 Aanbevolen vermogensinstellingen voor verschillende soorten voedsel De gegevens in de tabel dienen alleen als richtlijn. 700 - 1000 W Aanbakken aan het begin van het kookproces Vloeistoffen opwarmen 500 - 600 W Ontdooien en...
  • Seite 14: Onderhoud En Reiniging

    ONDERHOUD EN REINIGING 8. ONDERHOUD EN REINIGING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 8.1 Opmerkingen over de reiniging Reinig de voorkant van het apparaat uitsluitend met een microvezeldoek met warm water en een mild reinigingsmiddel. Gebruik een reinigingsoplossing om metalen oppervlakken te reinigen. Reinigings‐...
  • Seite 15: Wat Te Doen Als

    PROBLEEMOPLOSSING 9.1 Wat te doen als... Het apparaat gaat niet aan of warmt niet op Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat is niet aangesloten op een stop‐ Controleer of het apparaat goed is aangesloten contact of niet goed geïnstalleerd. op de elektriciteitsvoorziening. De klok is niet ingesteld.
  • Seite 16: Hoe Te Beheren: Foutcodes

    PROBLEEMOPLOSSING Problemen met wifi-signaal Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen met draadloos netwerksignaal. Controleer of je mobiele apparaat is verbonden met het draadloze netwerk. Controleer uw draadloze netwerk en router. Herstart de router. Er is een nieuwe router geïnstalleerd of de rou‐ Raadpleeg het hoofdstuk 'Voor het eerste ge‐...
  • Seite 17: Service-Informatie

    ENERGIEZUINIGHEID een erkend servicecentrum. Als een van deze fouten optreedt zullen de overige functies van het apparaat normaal blijven werken. Code en omschrijving Oplossing F131 - de temperatuur van de magnetronsen‐ Schakel het apparaat uit en wacht tot het is af‐ sor is te hoog.
  • Seite 18: Menustructuur

    MENUSTRUCTUUR Eten warm houden Kies de laagst mogelijke temperatuurinstelling om de restwarmte te gebruiken en een maaltijd warm te houden. Het indicatielampje van de restwarmte of temperatuur verschijnt op het display. Koken met de verlichting uitgeschakeld Schakel de verlichting tijdens het koken uit. Doe het aan als je het nodig hebt. 11.
  • Seite 19: Submenu Voor: Aansluitingen

    MENUSTRUCTUUR Submenu Toepassing Snel opwarmen Verkort de opwarmtijd. Alleen beschikbaar voor sommige functies van het apparaat. Tijdisindicatie Schakelt de klok in en uit. Digitale klokstijl Wijzigt de indeling van de weergegeven tijdsaanduiding. 11.3 Submenu voor: Aansluitingen Submenu Beschrijving Wi-Fi Om in en uit te schakelen: Wi-Fi. Bediening op afstand Om de afstandsbediening in en uit te schakelen.
  • Seite 20: Submenu Voor: Service

    HET IS HEEL GEMAKKELIJK! Submenu Beschrijving Geluidsvolume Stelt het volume van de belangrijkste geluiden en signalen Dagtijd Stelt de huidige tijd en datum in. 11.5 Submenu voor: Service Submenu Beschrijving Demofunctie Activerings-/deactiveringscode: 2468 Softwareversie Informatie over softwareversie. Terug naar fabrieksinstellingen Herstelt fabrieksinstellingen.
  • Seite 21: Milieubescherming

    HET IS HEEL GEMAKKELIJK! Het apparaat beginnen te gebruiken Snel uit Schakel het ap‐ - ingedrukt houden tot het apparaat uitschakelt. paraat op elk ge‐ wenst moment uit, vanuit elk scherm of bij elk bericht. MW snel star‐ Start de magne‐ Druk op: tron op elk ge‐...
  • Seite 22 Accédez à votre manuel d’utilisation complet sur aeg.com/manuals Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations sur aeg.com/support Pour plus de recettes, conseils, informations de dépannage, téléchargez l’application My AEG Kitchen.
  • Seite 23 TABLE DES MATIÈRES My AEG Kitchen app Sous réserve de modifications. 23/64...
  • Seite 24: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 1.1 Vue d’ensemble Bandeau de commande Affichage Résistance Générateur de micro-ondes Éclairage Chaleur tournante Support de grille, amovible Niveaux de la grille 2. BANDEAU DE COMMANDE 2.1 Vue d'ensemble du bandeau de commande Activez / Désacti‐...
  • Seite 25: Affichage

    BANDEAU DE COMMANDE Préchauffage rapi‐ Pour activer et désactiver la fonction : Préchauffage rapide. Départ rapide mi‐ Pour activer la fonction micro-ondes (1 000 W et 30 secondes). cro-ondes 2.2 Affichage Affichage avec les principales fonctions réglées A. Wi-Fi B. Heure actuelle 12:30 C.
  • Seite 26: Avant La Première Utilisation

    Pour télécharger l’application My AEG Kitchen : Scannez le code QR sur la plaque signalétique avec la caméra de votre appareil mobile pour être redirigé vers la page d’accueil AEG. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Vous pouvez également télécharger l’application directement depuis l’App Store.
  • Seite 27: Licences Du Logiciel

    Module Wi-Fi NIUS-50 3.4 Licences du logiciel Le logiciel de ce produit contient des composants basés sur un logiciel libre et ouvert. AEG reconnaît pleinement les contributions du logiciel ouvert et des communautés robotiques au projet de développement. Pour accéder au code source de ces composants logiciels libres et ouverts dont les conditions de licence doivent être publiées, et pour consulter leurs informations complètes sur le copyright...
  • Seite 28: Comment Régler : Fonction Micro-Ondes

    UTILISATION QUOTIDIENNE Étape 6 Éteignez le four. 4.2 Comment régler : Fonction micro-ondes Étape 1 Retirez tous les accessoires et allumez l’appareil. Insérez le plat en verre du micro-ondes. Étape 2 Appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sous-menu. Étape 3 Sélectionnez le mode de cuisson micro-ondes et appuyez sur : .
  • Seite 29: Comment Régler : Cuisson Assistée

    UTILISATION QUOTIDIENNE 4.4 Comment régler : Cuisson assistée Étape 1 Allumez le four. Étape 2 Appuyez sur Étape 3 Appuyez sur . Saisissez : Cuisson assistée. Étape 4 Choisissez un plat ou un type d’aliment. Étape 5 Appuyez sur 4.5 Modes de cuisson FONCTIONS STANDARD Mode de cuisson Application...
  • Seite 30 UTILISATION QUOTIDIENNE Mode de cuisson Application Chauffe-plats: Préchauffage des assiettes Levée de pâte/pain: Faire lever la pâte Gratiner: Faire gratiner, dorer Cuisson basse température: Préparation de rôti tendre Maintien au chaud: Maintien au chaud des aliments Cuisson du pain: Pain, petits pains MICRO-ONDES Mode de cuisson Application...
  • Seite 31: Fonctions De L'horloge

    FONCTIONS DE L'HORLOGE 5. FONCTIONS DE L'HORLOGE 5.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ Application Heure de cuisson Pour définir la durée de la cuisson. Le maximum est de 23 h 59 min. Le maximum pour les fonctions combinées (micro-ondes + standard) est de : 23 h 59 min.
  • Seite 32 CONSEILS Ustensiles de cuisine / Maté‐ riaux Verre et porcelaine n'allant pas au four sans décor en argent, or, platine ou métal Verre et vitrocéramique en ma‐ tériau résistant aux températu‐ res élevées/basses Récipients en céramique et en faïence allant au four sans com‐ posant en quartz ou en métal ni vernis contenant du métal Céramique, porcelaine et faïen‐...
  • Seite 33: Réglages Recommandés Pour Différents Types D'aliments

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE 7.2 Réglages recommandés pour différents types d'aliments Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement. 700 à 1 000 W Saisir au début du processus de cuisson Chauffer des liquides 500 à 600 W Faire cuire des Réchauffer des Décongeler et Cuisson des lé‐...
  • Seite 34: Remarques Concernant Le Nettoyage

    DÉPANNAGE 8.1 Remarques concernant le nettoyage Nettoyez l’avant de l’appareil uniquement avec un chiffon en microfibre imbibé d’eau tiède et d’un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez la cavité...
  • Seite 35 DÉPANNAGE L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas Cause probable Solution L’horloge n’est pas réglée. Réglez l’horloge, pour plus de détails, reportez- vous au Fonctions de l’horloge chapitre, Com‐ ment régler : Fonctions de l’horloge. La porte n’est pas correctement fermée. Fermez complètement la porte.
  • Seite 36: Comment Gérer : Codes D'erreur

    DÉPANNAGE Problèmes de signal Wi-Fi Cause probable Solution La puissance du signal du réseau sans fil est Déplacez le routeur aussi près que possible de faible. l’appareil. Le signal sans fil est perturbé par un autre four Éteignez le four à micro-ondes. à...
  • Seite 37: Données De Maintenance

    RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE Code et description Solution F131 - la température du capteur magnétron Éteignez l’appareil et attendez qu’il refroidisse. est trop élevée. Allumez à nouveau l’appareil. F602, F603 - Wi-Fi n’est pas disponible. Éteignez puis rallumez l'appareil. 9.3 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé.
  • Seite 38: Structure Des Menus

    STRUCTURE DES MENUS Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. 11.
  • Seite 39: Sous-Menu Pour : Connections

    STRUCTURE DES MENUS Sous-menu Application Affichage Heure Change le format de l’affichage de l’heure. 11.3 Sous-menu pour : Connections Sous-menu Description Wi-Fi Pour activer et désactiver : Wi-Fi. Télécommande Pour activer et désactiver la commande à distance. Option visible uniquement après avoir activé : Wi-Fi. Fonctionnement à...
  • Seite 40: Sous-Menu Pour : Service

    C'EST SIMPLE ! 11.5 Sous-menu pour : Service Sous-menu Description Mode démo Code d'activation / de désactivation : 2468 Version du logiciel Informations sur la version logicielle. Réinitialiser tous les réglages Restaure les réglages d’usine. 12. C'EST SIMPLE ! Avant la première utilisation, vous devez régler : Affichage Lumi‐...
  • Seite 41: En Matière De Protection De L'environnement

    C'EST SIMPLE ! Pour commencer à utiliser l’appareil Démarrage ra‐ Pour démarrer Appuyez sur pide Micro-on‐ les micro-ondes à tout moment avec les régla‐ ges par défaut : 30 sec/1000 W. Pour lancer la cuisson Étape 1 Étape 2 Étape 3 Étape 4 Étape 5 - appuyer pour...
  • Seite 42 Benutzerhandbücher online zur Verfügung. Greifen Sie auf Ihr vollständiges Benutzerhandbuch zu unter aeg.com/manuals Holen Sie sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs-, Service- und Reparatur-Informationen unter aeg.com/support Für weitere Rezepte, Tipps und Fehlerbehebung laden Sie die App My AEG Kitchen herunter. INHALTSVERZEICHNIS 1. GERÄTEBESCHREIBUNG....... 44 7.2 Empfohlene Leistungseinstellungen...
  • Seite 43 INHALTSVERZEICHNIS My AEG Kitchen app Änderungen vorbehalten. 43/64...
  • Seite 44: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG 1. GERÄTEBESCHREIBUNG 1.1 Gesamtansicht Bedienfeld Display Heizelement Mikrowellengenerator Lampe Ventilator Einschubschienen, herausnehmbar Einschubebenen 2. BEDIENFELD 2.1 Überblick – Bedienfeld EIN / AUS Gedrückt halten, um das Gerät ein- und auszuschalten. Menü Listet die Gerätefunktionen auf. Favoriten Liste der bevorzugten Einstellungen. Display Zeigt die aktuellen Einstellungen des Geräts an.
  • Seite 45: Display

    BEDIENFELD Mikrowellen- Einschalten der Mikrowellenfunktion (1000 W und 30 Sekunden). Schnellstart 2.2 Display Display mit Tastenfunktionen. A. Wi-Fi B. Uhrzeit 12:30 C. START/STOP 150°C D. Temperatur / Mikrowellen-Kurzzeitwecker E. Ofenfunktionen F. Kurzzeitwecker START 15min Display-Anzeigen Grundlegende Anzeigen - Navigieren im Display. Zurückblät‐...
  • Seite 46: Vor Der Ersten Verwendung

    • Ein Mobilgerät, das mit demselben Drahtlosnetzwerk verbunden ist. Schritt So laden Sie die My AEG Kitchen App herunter: Scannen Sie den QR-Code auf dem Typenschild mit der Kamera auf Ihrem Mobilgerät, um zur AEG Homepage zu gelan‐ gen. Das Typenschild befindet sich am vorderen Rahmen des Garraums des Geräts.
  • Seite 47: Softwarelizenzen

    NIUS-50 3.4 Softwarelizenzen Die Software in diesem Produkt enthält Bauteile, die auf kostenloser und Open-Source- Software basieren. AEG erkennt die Beiträge der offenen Software- und Roboter-Communities zum Entwicklungsprojekt an. Um auf den Quellcode dieser kostenlosen und Open-Source-Softwarekomponenten zuzugreifen, deren Lizenzbedingungen eine Veröffentlichung erfordern, und um ihre vollständigen Copyright-Informationen und die geltenden Lizenzbedingungen einzusehen,...
  • Seite 48: Einstellung: Mikrowellenfunktionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 4.2 Einstellung: Mikrowellenfunktionen Schritt 1 Entfernen Sie alle Zubehörteile und schalten Sie das Gerät ein. Setzen Sie die Mikrowellen-Bodenplatte aus Glas ein. Schritt 2 Drücken Sie auf das Symbol der Ofenfunktion, um das Untermenü aufzurufen. Schritt 3 Wählen Sie die Mikrowellen-Ofenfunktion und drücken Sie: .
  • Seite 49: Ofenfunktionen

    TÄGLICHER GEBRAUCH Schritt Drücken Sie: Schritt Drücken Sie: . Gehen Sie zu: Koch-Assistent. Schritt Wählen Sie ein Gericht oder eine Speisenart aus. Schritt Drücken Sie: 4.5 Ofenfunktionen STANDARDFUNKTIONEN Ofenfunktion Gerät Grill: Toasten, Grillen Heißluftgrillen: Braten von Fleisch, Bräunen Heißluft: Gleichmäßiges Backen, Zartheit, Dörren Tiefkühlgerichte: Pommes frites, Kartoffelspalten, Frühlingsrollen Ober-/Unterhitze: Traditionelles Backen Pizzastufe: Backen von Pizza...
  • Seite 50 TÄGLICHER GEBRAUCH Ofenfunktion Gerät Teller wärmen: Vorheizplatten Gärstufe: Gehen von Hefeteig Überbacken: Gratins zubereiten, Bräunen Niedertemperaturgaren: Zubereitung von zartem Braten Warmhalten: Warmhalten von Speisen Brot backen: Brot, Brötchen MIKROWELLE Ofenfunktion Gerät Mikrowelle: Aufwärmen, Kochen, Leistungsbereich: 100 - 1000 W Auftauen: Auftauen von Fleisch, Fisch, Kuchen, Leistungsbereich: 100 - 200 W Aufwärmen: Erhitzen von vorbereiteten Mahlzeiten und empfindlichen Lebensmitteln, Leistungsbereich: 300 - 700 W...
  • Seite 51: Uhrfunktionen

    UHRFUNKTIONEN 5. UHRFUNKTIONEN 5.1 Beschreibung der Uhrfunktionen Uhrfunktion Verwendung Garzeitdauer Einstellen der Garzeitdauer. Max. 23 Std. 59 Min. Das Maximum für kombinierte Funktionen (MIKROWELLE + STAN‐ DARDFUNKTIONEN) beträgt 23 Std. 59 Min. Optionen nach Ablauf Einstellung, was passiert, wenn der Timer mit dem Zählen aufhört. Zeitvorwahl Verzögerung des Starts und/oder des Endes des Kochens.
  • Seite 52: Empfohlene Leistungseinstellungen Für Verschiedene Arten Von Lebensmitteln

    TIPPS UND HINWEISE Kochgeschirr / Material Glas und Glaskeramik aus hit‐ ze-/frostbeständigem Material Backofengeeignete Keramik und Steingut ohne Quarz- oder Me‐ tallteile oder metallhaltige Glasur Keramik, Porzellan und Steingut mit unglasiertem Boden oder mit kleinen Löchern, z. B. auf den Griffen Hitzebeständiger Kunststoff bis 200 °C...
  • Seite 53: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE 700 – 1000 W Anbraten zu Beginn des Garvorgangs Erhitzen von Flüssigkeiten 500 – 600 W Auftauen und Garen von Ge‐ Garen von Ei‐ Köcheln von Ein‐ Erwärmen von Aufwärmen ge‐ müse ergerichten töpfen Eintellergerichten frorener Spei‐ 300 - 400 W Schmelzen von Garen/Erwärmen...
  • Seite 54: Hinweise Zur Reinigung

    FEHLERSUCHE 8.1 Hinweise zur Reinigung Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts nur mit einem Mikrofasertuch mit war‐ mem Wasser und einem milden Reinigungsmittel. Reinigen Sie die Metalloberflächen mit einer geeigneten Reinigungslösung. Reinigungs‐ Reinigen Sie Flecken mit einem milden Reinigungsmittel. mittel Reinigen Sie den Garraum nach jedem Gebrauch.
  • Seite 55 FEHLERSUCHE Das Gerät schaltet sich nicht ein oder heizt nicht auf Mögliche Ursache Problembehebung Die Uhrzeit ist nicht eingestellt. Stellen Sie die Uhr ein. Einzelheiten finden Sie im Uhrfunktionen „Einstellungen:“ Uhrfunktio‐ nen. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür vollständig. Die Sicherung ist durchgebrannt.
  • Seite 56: Handhabung: Fehlercodes

    FEHLERSUCHE Probleme mit dem Wi-Fi-Signal Mögliche Ursache Problembehebung Es wurde ein neuer Router installiert oder die Zur Neukonfiguration des Geräts und Mobilge‐ Konfiguration wurde geändert. räts siehe Kapitel „Vor der ersten Inbetriebnah‐ me“, Drahtlose Verbindung. Das Signal des Drahtlosnetzwerks ist schwach. Bewegen Sie den Router so nah wie möglich zum Gerät.
  • Seite 57: Service-Daten

    ENERGIEEFFIZIENZ Code und Beschreibung Problembehebung F131 - Die Temperatur des Magnetronsensors Schalten Sie das Gerät aus und warten Sie, bis ist zu hoch. es abgekühlt ist. Schalten Sie das Gerät wieder ein. F602, F603 – Wi-Fi ist nicht verfügbar. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. 9.3 Service-Daten Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 58: Menüstruktur

    MENÜSTRUKTUR Warmhalten von Speisen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung, wenn Sie die Restwärme zum Warmhalten von Speisen nutzen möchten. Die Restwärmeanzeige oder Temperatur werden auf dem Display angezeigt. Garen bei ausgeschalteter Backofenbeleuchtung Schalten Sie die Lampe während des Garvorgangs aus. Schalten Sie sie nur ein, wenn Sie sie benötigen.
  • Seite 59: Untermenü Für: Verbindungen

    MENÜSTRUKTUR Untermenü Verwendung Digitale Uhrzeitanzeige Ändern des Formats der angezeigten Uhrzeit. 11.3 Untermenü für: Verbindungen Untermenü Beschreibung Wi-Fi Ein- und Ausschalten von: Wi-Fi. Fernsteuerung Ein- und Ausschalten der Fernbedienung. Die Option wird nur eingeblendet nach dem Einschalten von: Wi-Fi. Automatischer Fernbetrieb Automatischer Start der Fernsteuerung nach Betätigung von START.
  • Seite 60: Untermenü Von: Service

    DAS IST GANZ EINFACH! 11.5 Untermenü von: Service Untermenü Bezeichnung DEMO Aktivierungs-/Deaktivierungscode: 2468 Softwareversion Informationen zur Softwareversion. Gerät auf Werkseinstellungen zu‐ Wiederherstellung der Werkseinstellungen. rücksetzen 12. DAS IST GANZ EINFACH! Vor der ersten Inbetriebnahme müssen Sie folgende Einstellungen vornehmen: Sprache Helligkeit Tastentöne Lautstärke...
  • Seite 61: Informationen Zur Entsorgung

    DAS IST GANZ EINFACH! Beginnen Sie mit dem Kochen Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 – Drücken, um - Zum Starten - Wählen Sie die – Einstellung der - Zur Bestäti‐ das Gerät einzu‐ des Garvor‐ Ofenfunktion.
  • Seite 62 Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen. Solche Vertreiber müssen zudem auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Einzelhandelsgeschäft oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen;...
  • Seite 64 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis