Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme À L'affectation; Données Techniques - EINHELL TC-BG 150 B Originalbetriebsanleitung

Doppelschleifer
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Retirez le matériel d'emballage tout comme
les sécurités d'emballage et de transport (s'il
y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne
sont pas endommagés par le transport.
Conservez l'emballage autant que possible
jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger !
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont
pas des jouets ! Il est interdit de laisser des
enfants jouer avec des sacs et des fi lms en
plastique et avec des pièces de petite taille.
Ils risquent de les avaler et de s'étouff er !
Meuleuse double
Meule de ponçage
Brosse abrasive
Verre de protection (2x)
Pare-étincelles (2x)
Support de pièce à usiner (2x)
Vis à six pans creux (4x)
Rondelle, petite (4x)
Rondelle élastique petite (8x)
Écrou (4x)
Boulon à collet carré long (2x)
Bouton de blocage petit (2x)
Boulon à collet carré court (2x)
Rondelle, grande (2x)
Rondelle élastique grande (2x)
Bouton de blocage grand (2x)
Mode d'emploi d'origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l'aff ectation
La meuleuse double est un outil combiné pour
le ponçage grossier ainsi que pour le nettoyage
de métaux, plastiques et autres matériaux sous
réserve d'utiliser la meule de ponçage/brosse
abrasive correspondantes.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation ! Malgré l'emploi
conforme à l'aff ectation, certains facteurs de
risque résiduels ne peuvent être complètement
supprimés. En raison de la construction et de la
structure de la machine, les points suivants peu-
vent se produire.
Contact avec le disque de ponçage à un end-
roit sans protection.
Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 26
Anl_TC_BG_150_B_SPK13.indb 26
F
Propulsion de pièces par la meule endomma-
gée.
Des pièces à usiner et des parties de celles-
ci sont catapultées.
Troubles de l'ouïe si vous n'employez pas de
protection des oreilles.
La machine doit exclusivement être employée
conformément à son aff ectation. Chaque uti-
lisation allant au-delà de cette aff ectation est
considérée comme non conforme. Pour les
dommages en résultant ou les blessures de tout
genre, le producteur décline toute responsabilité
et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos appareils, conformément
à leur aff ectation, n'ont pas été construits, pour
être utilisés dans un environnement profession-
nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute
responsabilité si l'appareil est utilisé profession-
nellement, artisanalement ou dans des sociétés
industrielles, tout comme pour toute activité
équivalente.
4. Données techniques
Tension du réseau : ................ 220-240 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée :
....................................185 W S1 | 350 W S6 15%
Vitesse de rotation à vide n
ø meule : ................................................ 150 mm
ø brosse abrasive : ................................. 150 mm
Épaisseur de meule : ................................ 20 mm
ø trou meule : ........................................... 32 mm
Vitesse périphérique : ...............................35 m/s
Grain meule (grossière) : ............................... K36
Catégorie de protection ...................................... I
Poids : ................................................. env. 8,5 kg
Mode de fonctionnement S6 15 % : marche con-
tinue avec service discontinu (temps de marche
10 mn). Afi n de ne pas faire chauff er le moteur de
façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pen-
dant 15 % du temps de marche à la puissance
nominale indiquée et ensuite 85 % du temps de
marche sans charge.
Danger !
Bruit
Les valeurs de bruit ont été déterminées confor-
mément à EN 62841.
- 26 -
: .............2980 tr/min
0
17.11.2022 14:36:47
17.11.2022 14:36:47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

44.126.34

Inhaltsverzeichnis