Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Imer Group KOINE 4 Handbuch Fur Bedienung, Wartung Seite 41

Verputzmaschine
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
Evitar que la máquina esté parada por más de 30 minutos.
Si se produce una detención prolongada, los tubos de envío del
material pueden atascarse: en este caso, no sale material por
la lanza y el manómetro (ref. 3) indica una presión superior a la
presión de ejercicio.
Parar la máquina con el pulsador de paro (ref. 1d), colocar el
interruptor de la rueda de celdas (ref. 1e) en 0, girar el interruptor
principal hasta la posición contraria a la posición normal de trabajo
(la luz azul se apaga) y accionar durante algunos segundos el
pulsador de inversión (ref. 11): el motor de la bomba de argama-
sa gira en sentido contrario (la electroválvula del agua (ref. 13)
permanece cerrada) y se despresurizan los tubos (el manómetro
del material marca 0 bar).
Buscar el punto de los tubos en el que se ha producido la ob-
strucción
y, golpeándolo con una maza, eliminar la obstrucción.
- Si se debe desconectar la lanza o abrir los empalmes de
los tubos, asegurarse de que en su interior no haya ninguna
presión residual.
El manómetro del material tiene que marcar 0 bar y los tubos
tienen que ser blandos salvo en las partes en las que puede
haber el atasco.
El operador que efectúa esta operación debe conocer per-
fectamente cómo actuar.
Si se tienen dudas sobre la existencia de presión residual
en el interior de los tubos, no desconectar los empalmes.
Conectar los tubos y la lanza pulverizadora, colocar el interruptor
principal en la posición correcta (la luz azul se enciende) y volver
a poner en marcha la máquina.
- No desplazar la máquina con la tolva llena.
La salida de material alternativamente duro y blando puede indicar
que la bomba está gastada. Para sustituir la bomba, efectuar las
siguientes operaciones: soltar la empuñadura situada a la izquier-
da y abrir la cámara de mezcla. Introducir la correspondiente llave
de tubo en el extremo del mezclador, desenroscar el tornillo del
interior del estator y quitarlo. Cerrar la cámara de mezcla, inclinarla
y bloquearla en posición elevada, quitar el colector de envío del
PDWHULDO \ PRQWDU XQ QXHYR SDU WRUQLOORHVWDWRU ¿J  
FIG.13
Para introducir el tornillo dentro del estator, utilizar el spray lubri-
cante que se puede solicitar a la IMER. No utilizar nunca grasa o
aceite mineral ya que pueden dañar el estator. Evitar los bencenos.
Si durante el trabajo se produce un corte de corriente eléctrica,
lavar inmediatamente la máquina y los tubos (véase pár. 13).
Desmontar la bomba, quitar el tornillo del estator y lavarlo. Luego,
volver a montar todas las piezas.
IMER INTERNATIONAL S.p.A.
KOINE 4/5
13. LIMPIEZA Y PARO DE LA MÁQUINA
$O ¿QDOL]DU HO WUDEDMR SDUDU OD UXHGD GH FHOGDV \ FRQWLQXDU ERP-
beando hasta que los tubos de envío de material estén vacíos.
Parar la máquina mediante el pulsador de paro y colocar el inter-
ruptor principal en posición 0.
Abrir la llave de la lanza, desconectar la lanza y lavarla esme-
radamente, limpiando la boquilla con la herramienta en dotación
¿J  
de que no haya presión residual en su interior.
Desconectar los tubos de envío del material del colector de envío.
Desconectar el empalme rápido dotado con dispositivo de segu-
ULGDG UHI  \ DEULU OD FiPDUD GH PH]FOD ¿J  
Quitar el mezclador y lavarlo. Limpiar la zona de mezcla con una
espátula. Introducir el rascador (ref. 15) de la manera indicada en
OD ¿J  FHUUDU OD FiPDUD GH PH]FOD JLUDU HO LQWHUUXSWRU SULQFLSDO
hasta la posición de trabajo correcta (testigo azul encendido) y,
luego, accionar el pulsador de marcha. Dejar girar durante 5-10 se-
gundos, hasta que la cámara de mezcla quede totalmente limpia.
41
FIG.14
- Antes de desconectar la lanza o los tubos, asegurarse
FIG.15
FIG.16

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

11060031106004110600511063201106112

Inhaltsverzeichnis