2. Serrer:
9 Vis (raccord du filtre à air) 1
9 Vis (raccord du carburateur ) 2
3. Brider:
9 Tuyau de ventilation 1
9 Tube de trop-plein 2
Se reporter à la section "CHE-
MINEMENT DES CABLES"
du CHAPITRE 2.
4. Régler:
9 Régime de ralenti
Se
reporter
à
la
"REGLAGE DU REGIME DE
RALENTI" du CHAPITRE 3.
CARBURATEUR ET SOUPAPE FLEXIBLE
VERGASER UND ZUNGENVENTIL
CARBURATORE E VALVOLA A LAMELLA
2. Festziehen:
9 Schraube (Luftfilterverbindung)
1
9 Schraube
dung) 2
3. Klemmen:
9 Belüftungsschlauch 1
9 Überlaufschlauch 2
Siehe
F U H R U N G S Ü B E R S I C H T -
PLAN" im KAPITEL 2.
4. Einstellen:
9 Leerlaufdrehzahl
section
Siehe
Abschnitt
LUNG DER LEERLAUFDREH-
ZAHL" im KAPITEL 3.
(Vergaserverbin-
Abschnitt
„KABEL-
„EINSTEL-
4-16
ENG
2. Serrare:
9 Vite (giunto del filtro dell'aria)
1
9 Vite (giunto del carburatore) 2
3. Bloccare:
9 Tubo flessibile di sfiato dell'aria
1
9 Tubo flessibile di troppopieno
2
Consultare la sezione "DIA-
GRAMMA DEL PASSAGGIO
DEI CAVI" al CAPITOLO 2.
4. Regolare:
9 Numero di giri al minimo
Consultare la sezione "REGO-
LAZIONE DEL NUMERO DI
GIRI AL MINIMO" al CAPI-
TOLO 3.