Estimado cliente:
Antes de poner en marcha por
primera vez el aparato, lea el pre-
sente manual de instrucciones y siga las instruc-
ciones que figuran en el mismo. Conserve estas
instrucciones para su uso posterior o para pro-
pietarios ulteriores.
Uso previsto
Este aparato ha sido diseñado para el uso parti-
cular y no para los esfuerzos del uso industrial.
El fabricante no asume responsabilidad alguna
por los daños que pudieran derivarse de un uso
inadecuado o incorrecto.
El aparato está destinado principalmente a ex-
traer el agua en caso de inundaciones, pero
también para bombear y sacar líquido de reci-
pientes, para sacar agua de fuentes o huecos,
así como para sacar el agua de botes y yates
mientras se trate de agua dulce.
Líquidos que se permiten extraer:
SCP 5000 (bomba de agua limpia)
agua con un grado de suciedad hasta un ta-
maño de grano 5mm
agua de piscinas (es imprescindible una do-
sificación correcta de los aditivos)
Solución jabonosa
SDP 5000 (bomba de agua sucia)
agua con un grado de suciedad hasta un ta-
maño de grano 20mm
todos los líquidos que transporta la bomba
SCP 5000
Atención:
El aparato no es apto para el servicio de
bombeo permanente (p.ej. servicio perma-
nente de circulación en un estanque) o
como instalación estacionaria (p.ej. disposi-
tivo elevador, bomba para fuente).
No puede transportar sustancias corrosivas,
ligeramente inflamables o explosivas (como
gasolina, petróleo, disolvente de nitrogliceri-
na), grasas, aceites, agua salada y agua re-
sidual de aseos y agua con barro que tenga
una fluidez menor que el agua. La tempera-
tura del líquido que se va a transportar no
debe superar los 35°C.
Protección del medio ambiente
Los materiales de embalaje son recicla-
bles. Po favor, no tire el embalaje a la ba-
sura doméstica; en vez de ello,
entréguelo en los puntos oficiales de recogida
para su reciclaje o recuperación.
Los aparatos viejos contienen materiales
valiosos reciclables que deberían ser en-
tregados para su aprovechamiento pos-
terior. Por este motivo, entregue los aparatos
usados en los puntos de recogida previstos para
su reciclaje.
Garantía
En todos los países rigen las condiciones de ga-
rantía establecidas por nuestra empresa distri-
buidora. Las averías del aparato serán
subsanadas gratuitamente dentro del periodo de
garantía, siempre que se deban a defectos de
material o de fabricación. En un caso de garan-
tía, le rogamos que se dirija con el comprobante
de compra al distribuidor donde adquirió el apa-
rato o al servicio al cliente autorizado más próxi-
mo a su domicilio.
Instrucciones de seguridad
Antes de cada puesta en marcha, comprue-
be si el cable de conexión y el enchufe de
red están dañados. Si el cable de conexión
estuviera dañado, debe pedir inmediata-
mente a un electricista especializado del
servicio técnico autorizado que lo sustituya.
Se deben colocar todas las conexiones de
clavija eléctricas en una zona a prueba de
inundaciones.
Los cables prolongadores inadecuados pue-
den ser peligrosos. Para el exterior, utilice
sólo cables prolongadores autorizados para
exterior, adecuadamente marcados y con
una sección de cable suficiente.
El enchufe y el acoplamiento del cable de
prolongación utilizado tienen que ser imper-
meables.
El cable de alimentación y el cable del inte-
rruptor de nivel no se deben usar para trans-
portar o fijar el aparato.
No tire del cable para desconectar el apara-
to de la red, sino de la clavija de enchufe.
Evitar que el cable quede tirante en las es-
quinas o quede aplastado.
La tensión de la fuente de corriente tiene
que coincidir con la indicada en la placa de
características.
Para evitar riesgos, es necesario que las re-
paraciones y el montaje de piezas de re-
35
Español