Gebrauchsanleitung Manual Manual Form-Hauptsignale dreibegriffig, mit zwei Antrieben Semaphore Home Signals three-aspect signals, with two drive units H0: 4502, 4503, 4532, 45131 TT: 4902 N: 4402 Wichtige Hinweise ........Einleitung ........... Aufstellung und Bezeichnung ..... Funktionskontrolle ........Montage ............. Anschluss ...........
Schäden haftet der Hersteller nicht. damage resulting from the improper use of this product. 2. Einleitung 2. Introduction Viessmann-Formsignale zeichnen sich durch vor- bildgetreu langsame Flügelbewegung, ihr hervor- Viessmann-Semaphores have some outstanding ragendes Preis-Leistungs-Verhältnis sowie durch benefits: Prototypical slow arm-movement, very einfache Montage und Anschlussmöglichkeit aus.
Connect the yellow wire to one of the terminals gewünschte Schild aus, ziehen Sie die Schutzfo- of a 16 V transformer (AC/DC) e. g. Viessmann lie ab und kleben Sie es auf die Nummerntafel am 5200. Then alternately make contact between the Mast des Signals (Abb.
unterer Flügel senkrecht; 5. Mounting Blau mit grüner Markierung: 1) Check that the signal works properly as per the Signal auf „Fahrt“ (Hp1), oberer Flügel schräg instructions above before you start installing it nach oben, unterer Flügel senkrecht; on the layout. Blau mit gelber Markierung: 2) Letter the signal in accordance with the instruc- tions on page 3.
Seite 5
Steuermodul. Nicht entfernen! Control Unit. Do not remove! blau blue rot red Formsignal grün green gelb yellow mit zwei Antrieben. Tasten - Stellpult Semaphore Signal with two drive units. Viessmann 5548 braun brown z. B. 5548 gelb yellow braun brown braun brown 16 V Steuermodul.
Schaltkontakt mit Hilfe package directly for repair to your local dealer or einer Stecknadel oder eines dünnen Drahtes to the Viessmann company (see below for ad- einmal nach oben bewegen (Fig. 6). dress). Sollte das Produkt beschädigt sein, geben Sie es in der zugehörigen Verpackung zu Ihrem Fach-...