Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor EDL-24 Bedienungsanleitung

Monacor EDL-24 Bedienungsanleitung

Ela-deckenlautsprecher

Werbung

ELA-Deckenlautsprecher
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation gründ-
lich durch und heben Sie sie für ein späteres Nachlesen
auf.
1 Verwendungsmöglichkeiten
Diese ELA-Lautsprecher sind speziell für den Einsatz in
ELA-Anlagen konzipiert, die mit 100-V-Technik arbeiten.
Sie lassen sich in Decken mit einer Stärke von 10 – 40 mm
einbauen.
2 Wichtige Hinweise für den
sicheren Gebrauch
Der Lautsprecher entspricht allen relevanten Richt linien
der EU und ist deshalb mit
gekennzeichnet.
G
Verwenden Sie den Lautsprecher nur im Innenbereich.
Schützen Sie ihn von Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztempertur-
bereich: 0 – 40 °C).
G
Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, wei-
ches Tuch, auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser.
G
Wird der Lautsprecher zweckentfremdet, nicht fachge-
recht montiert, falsch angeschlossen oder überlastet,
kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für den Lautspre-
cher übernommen werden.
PA Ceiling Speakers
GB
Please read these operating instructions carefully prior to
installation and keep them for later reference.
1 Applications
These PA speakers are especially designed for applica-
tions in PA systems operating with 100 V technique. They
can be built into ceilings with 10 to 40 mm thick ness.
2 Important Safety Notes
The speaker corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with
G
The speaker is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air hu-
midity, and heat (admissible ambient temperature range
0 – 40 °C).
G
For cleaning only use a dry, soft cloth, by no means
chemicals or water.
G
No guarantee claims for the speaker and no liability for
any resulting personal damage or material damage will
be accepted if the speaker is used for other purposes
than originally intended, if it is not correctly installed or
connected, or if it is overloaded.
G
If the speaker is to be put out of operation defini tively, it
must be disposed of in a local recycling plant.
Technische Daten
Specifications
Frequenzbereich
Frequency range
Lautsprechergröße
Speaker size
Nennbelastbarkeit
Power rating
Abmessungen
Dimensions
(siehe Abb.)
(see fig.)
A
A
B
B
C
C
D
D
Gewicht
Weight
EDL-24
EDL-25
EDL-26
EDL-28
Soll der Lautsprecher endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie ihn zur um-
weltgerechten Entsorgung einem örtlichen Re-
cyclingbetrieb.
3 Montage
1) In die Decke ein entsprechend großes Loch sägen
(siehe technische Daten).
2) Den elektrischen Anschluss herstellen (Kapitel 4).
3) Zur Montage mit Hilfe des beiliegenden Hakens das
Schutzgitter herausziehen.
4) Den Lautsprecher in die Decke einsetzen und durch
Anziehen der vier Montageschrauben das Lautspre-
chergehäuse festklemmen. Das Schutzgitter wieder
einsetzen.
4 Elektrischer Anschluss
WARNUNG Im Betrieb liegt berührungsgefährliche
Isolieren Sie unbedingt die nichtbenutzten Anschluss-
drähte. An ihnen liegt berührungsgefährliche Spannung an.
Achten Sie auf die Belastung des ELA-Verstärkers durch
die Lautsprecher. Eine Überlastung kann den Verstärker
If the speaker is to be put out of operation defin-
itively, take it to a local recycling plant for a dis-
posal which is not harmful to the environment.
3 Mounting
1) Saw a hole of corresponding size into the ceiling (see
specifications).
2) Make the electrical connection (chapter 4).
3) For mounting pull out the protective grille by means of
the supplied hook.
.
4) Insert the speaker into the ceiling, and fix the speak er
cabinet by tightening the four mounting screws. Insert
the protective grille again.
4 Electrical Connection
WARNING During operation, there is a hazard of con-
Always insulate the connection wires that are not used.
Dangerous voltage!
Observe the load of the speakers on the PA amplifier. An
EDL-24
EDL-25
100 – 14 000 Hz
100 – 14 000 Hz
10 cm (4")
13 cm (5")
6/3/1,5 W
6/3/1,5 W
RMS
170 mm
205 mm
141 mm
165 mm
60 mm
60 mm
10 mm
10 mm
750 g
830 g
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
Best.-Nr. 16.1430
Best.-Nr. 16.1440
Best.-Nr. 16.1450
Best.-Nr. 16.1460
Spannung bis 100 V an der Lautsprecherlei-
tung an. Die Installation darf nur durch
Fachpersonal erfolgen.
tact with a dangerous voltage up to 100 V at
the speaker cable. The installation must al-
ways be carried out by skilled personnel.
EDL-26
EDL-28
80 – 14 000 Hz
60 – 14 000 Hz
16 cm (6")
20 cm (8")
10/5/2,5/1,25 W
10/5/2,5/1,25 W
RMS
RMS
230 mm
275 mm
193 mm
240 mm
75 mm
75 mm
10 mm
15 mm
910 g
1,2 kg
beschädigen! Die Summe der Leistungen aller ange-
schlossenen Lautsprecher darf die Verstärkerleistung
nicht überschreiten.
1) Falls die ELA-Anlage eingeschaltet ist, diese zuerst
komplett ausschalten!
2) Den Lautsprecher über den Transformatoreingang an-
schließen: Die weiße Ader (EDL-24/-25) bzw. die
schwarze Ader (EDL-26/-28) und eine der anderen far-
bigen Adern, die der gewünschten Nennbelastung
durch den Lautsprecher entspricht, mit dem Ausgang
des ELA-Verstärkers verbinden.
Aderfarbe
EDL-24
EDL-25
weiß
gemeinsamer Anschluss
schwarz
orange
1,5 W
1,5 W
braun
3 W
gelb
6 W
rot
3) Beim Anschluss von mehreren Lautsprechern darauf
achten, dass die Lautsprecher alle gleich gepolt wer-
den (weiße bzw. schwarze Ader = Minuspol).
overload may damage the amplifier! The total power of
all speakers connected must not exceed the amplifier
power.
1) In case the PA system is switched on, first switch it off
completely!
2) Connect the speaker via the transformer input: Con-
nect the white core (EDL-24/-25) or the black core
(EDL-26/-28) and one of the other coloured cores,
which corresponds to the desired rated load by the
speaker, to the output of the PA amplifier.
Core Colour
EDL-24
EDL-25
white
common connection
black
orange
1.5 W
1.5 W
brown
3 W
yellow
6 W
red
3) When connecting several speakers, observe that the
speakers are polarized in the same way (white or black
core = negative pole).
RMS
min. 10mm
max. 40mm
A-0973.99.02.06.2011
Nennbelastung
EDL-26
EDL-28
gemeinsamer Anschluss
2,5 W
2,5 W
3 W
10 W
10 W
6 W
1,25 W
1,25 W
5 W
5 W
Änderungen vorbehalten.
Rated Load
EDL-26
EDL-28
common connection
2.5 W
2.5 W
3 W
10 W
10 W
6 W
1.25 W
1.25 W
5 W
5 W
Subject to change.
B
C
D
A

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor EDL-24

  • Seite 1 10 mm 10 mm 15 mm Gewicht Weight 750 g 830 g 910 g 1,2 kg ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0973.99.02.06.2011 ©...
  • Seite 2 10 mm 10 mm 15 mm Poids Peso 750 g 830 g 910 g 1,2 kg ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0973.99.02.06.2011 ©...

Diese Anleitung auch für:

Edl-25Edl-26Edl-28