Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Beginn Des Spülvorgangs; Beginn Des Saugvorgangs; Initiating Irrigation; Initiating Suction - Storz HAMOU ENDOMAT Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HAMOU ENDOMAT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

19
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Beginn des Spülvorgangs
Der Spülvorgang kann jetzt durch Betätigung
der START/STOP-Taste
bzw. durch Betäti-
gung des Fußschalters ausgelöst werden.
Die Istwerte für Spüldruck und Flow können
kontinuierlich an den Anzeigen
und
lesen werden.
Wird der vorgegebene Druck kurzzeitig über-
schritten, so wird die Pumpe gestoppt und
nach einigen Sekunden ertönt ein akustisches
Warnsignal.
Als passive Sicherheitseinrichtung ist in die
Druckmesskammer ein Überdruckventil inte-
griert, welches ein Überschreiten des maxima-
len Spüldrucks verhindert.
Beginn des Absaugvorgangs
Der Absaugvorgang kann jetzt durch Betätigung
der START/STOP-Taste
ausgelöst werden.
Der Istwert für den Saugdruck kann kontinuier-
lich an der Anzeige
abgelesen werden.
Installation and
operating instructions

Initiating irrigation

Irrigation can now be initiated by actuating the
irrigation START/STOP button
ing the footswitch.
Irrigation line pressure and flow rate can be
abge-
read on displays
and
, respectively.
If the set pressure should be briefly exceeded
the pump will be halted and an audible alarm
will be heard after a few seconds.
For passive safety there is an overpressure
valve integrated into the pressure measuring
chamber to prevent maximum irrigation pres-
sure from being exceeded.

Initiating suction

Suction can be initiated by actuating the suction
START/STOP button
.
Suction pressure can be read on display
Установка устройства
и управление им
Включение режима промывания
Режим промывания включается нажатием клави
ши START/STOP
или ножного переключателя.
, or by depress-
Фактические значения давления промывания
и потока могут непрерывно считываться по
индикаторам
и
.
Если заданное давление будет превышено на
короткое время, насос остановится и через
несколько секунд раздастся предупредитель
ный акустический сигнал.
В качестве пассивного устройства безопасности в
камеру измерения давления встроен предохра
нительный клапан, предотвращающий превыше
ние максимального давления промывания.
Включение режима отсасывания
Режим отсасывания включается нажатием
клавиши START/STOP
Фактическое значения давления всасывания мо
.
жет непрерывно считываться по индикатору
.
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

26 3310 20-1

Inhaltsverzeichnis