Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Rail De Guidage - Makita DHS782 Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DHS782:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Fig.30
7HQH] O¶RXWLO IHUPHPHQW /¶RXWLO FRPSRUWH XQH SRLJQpH
DYDQW HW XQH SRLJQpH DUULqUH 8WLOLVH] OHV GHX[ SRLJQpHV
pour mieux tenir l'outil. De plus, lorsque la scie est
VDLVLH j GHX[ PDLQV FHOOHVFL QH ULVTXHQW SDV G¶rWUH
FRXSpHV SDU OD ODPH GH VFLH FLUFXODLUH 3ODFH] OD EDVH
de l'outil sur la pièce à couper de sorte que la lame de
scie circulaire n'entre pas en contact avec quoi que ce
VRLW 0HWWH] HQVXLWH O¶RXWLO VRXV WHQVLRQ HW DWWHQGH] TXH
la lame de scie circulaire atteigne sa pleine vitesse.
'pSODFH] HQVXLWH VLPSOHPHQW O¶RXWLO YHUV O¶DYDQW VXU
la surface de la pièce, en le maintenant à plat et en le
IDLVDQW DYDQFHU GRXFHPHQW MXVTX¶j FH TXH OD FRXSH VRLW
terminée.
3RXU REWHQLU GHV FRXSHV SURSUHV PDLQWHQH] OD OLJQH
de coupe bien droite et la vitesse de progression
constante. Si la lame dévie de la ligne de coupe prévue,
QH WHQWH] SDV GH PRGL¿HU OD FRXUVH GH O¶RXWLO SRXU OH
IRUFHU j UHYHQLU VXU OD OLJQH GH FRXSH 9RXV ULVTXHULH]
de plier la lame de scie circulaire et de provoquer un
dangereux choc en retour pouvant causer une blessure
JUDYH 5HOkFKH] OD JkFKHWWH DWWHQGH] MXVTX¶j O¶DUUrW
FRPSOHW GH OD ODPH GH VFLH FLUFXODLUH SXLV UHWLUH] O¶RXWLO
5pDOLJQH] O¶RXWLO VXU XQH QRXYHOOH OLJQH GH FRXSH SXLV
SRXUVXLYH] OD FRXSH eYLWH] WRXWH SRVLWLRQ YRXV H[SR-
VDQW DX[ FRSHDX[ HW SRXVVLqUHV GH ERLV pMHFWpV SDU OD
VFLH 3RUWH] XQ SURWHFWHXU SRXU OD YXH D¿Q G¶pYLWHU OHV
blessures.
Guide parallèle (règle de guidage)
ATTENTION :
Assurez-vous que le guide
parallèle est bien installé dans la bonne position
avant de l'utiliser. Une pose incorrecte peut entraî-
ner un recul dangereux.
Fig.31: 1. *XLGH SDUDOOqOH UqJOH GH JXLGDJH 2. Vis
de serrage
Un guide parallèle pratique vous permet d'effectuer
GHV FRXSHV UHFWLOLJQHV G¶XQH H[WUrPH SUpFLVLRQ )DLWHV
simplement glisser le guide parallèle le long du côté
de la pièce en le maintenant en position à l'aide de la
vis située à l'avant de la base. Cela permet également
d'effectuer plusieurs coupes d'une largeur uniforme.

Rail de guidage

Accessoire en option
3ODFH] O¶RXWLO VXU O¶H[WUpPLWp DUULqUH GX UDLO GH JXLGDJH
7RXUQH] GHX[ YLV GH UpJODJH VXU OH VRFOH GH O¶RXWLO GH
sorte que celui-ci glisse en douceur sans cliquetis.
7HQH] j OD IRLV OD SRLJQpH DYDQW HW OD SRLJQpH DUULqUH GH
O¶RXWLO IHUPHPHQW 0HWWH] O¶RXWLO VRXV WHQVLRQ HW FRXSH]
le long du pare-éclats, en une seule passe, sur toute la
ORQJXHXU ¬ SUpVHQW OH ERUG GX SDUHpFODWV FRUUHVSRQG
à la position du tranchant.
Fig.32: 1. Vis de réglage
Lors de la coupe en biseau avec le rail de guidage,
XWLOLVH] OH OHYLHU FRXOLVVDQW SRXU HPSrFKHU O¶RXWLO GH
basculer.
'pSODFH] OH OHYLHU FRXOLVVDQW VXU OH VRFOH GH O¶RXWLO GDQV
OH VHQV GH OD ÀqFKH GH VRUWH TX¶LO V¶HQJDJH GDQV OD
rainure de dégagement sur le rail de guidage.
Fig.33: 1. Levier coulissant
Raccordement de la longe (sangle
de retenue)
&RQVLJQHV GH VpFXULWp VSpFL¿TXHV j O¶XWLOLVDWLRQ
en hauteur
Lisez toutes les consignes de sécurité et instruc-
tions. Le non-respect des avertissements et instruc-
tions peut entraîner de graves blessures.
1.
L'outil doit toujours être attaché lorsque vous
travaillez en hauteur. La longueur maximum de
la longe est de 2 m.
2.
Utilisez uniquement des longes convenant à
ce type d'outil et conçues pour supporter au
moins 6,0 kg (13,3 lbs).
3.
N'accrochez pas la longe de l'outil à quoi que
ce soit sur votre corps ou à des éléments
mobiles. Accrochez la longe de l'outil à une
structure rigide capable de supporter la force
exercée par la chute d'un outil.
4.
Assurez-vous que la longe est correctement
¿[pH j FKDTXH H[WUpPLWp DYDQW XWLOLVDWLRQ
5.
9pUL¿H] TXH O¶RXWLO HW OD ORQJH QH VRQW SDV
endommagés et fonctionnent correctement
avant chaque utilisation (y compris le tissu
et les coutures). Ne les utilisez pas s'ils sont
endommagés ou fonctionnent mal.
6.
N'enroulez pas les longes autour de bords
rugueux ou coupants, ni ne les laissez
entrer en contact avec des bords rugueux ou
coupants.
7.
Serrez l'autre extrémité de la longe en dehors
de l'espace de travail de sorte qu'un outil
tombant soit retenu en sécurité.
8.
Fixez la longe de sorte que l'outil s'éloigne de
l'utilisateur en cas de chute. Les outils tombés
se balanceront sur la longe, ce qui pourrait provo-
quer des blessures ou une perte d'équilibre.
9.
Ne les utilisez pas à proximité de pièces
en mouvement ou de machines en fonc-
tionnement. Le non-respect de cette pré-
caution présente un risque d'écrasement ou
G¶HQFKHYrWUHPHQW
10. Ne transportez pas l'outil en le tenant par le
GLVSRVLWLI GH ¿[DWLRQ RX OD ORQJH
11.
Faites passer l'outil d'une main à l'autre uni-
quement si vous avez un bon équilibre.
12. 1H ¿[H] SDV OHV ORQJHV j O¶RXWLO G¶XQH PDQLqUH
qui empêche les carters de protection, les
commutateurs ou les verrouillages de fonc-
tionner correctement.
13. Évitez de vous empêtrer dans la longe.
14. Éloignez la longe de la zone de coupe de
l'outil.
15. Utilisez des mousquetons à bague vissée et
à ouverture double ou triple action. N'utilisez
pas de mousquetons à ressort à ouverture
action unique.
16. Si l'outil tombe, il doit être marqué et mis hors
VHUYLFH SXLV rWUH FRQ¿p j XQH XVLQH 0DNLWD
ou à un centre de service après-vente Makita
agréé pour inspection.
Fig.34: 1. 2UL¿FH SRXU OD ORQJH VDQJOH GH UHWHQXH
32 FRANÇAIS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dhs783

Inhaltsverzeichnis