Dysfonctionnements
Veuillez vous adresser au centre de service indiqué sur la carte de garantie en cas d'un
dysfonctionnement, par exemple après l'usure d'une pièce. Vous trouverez, à la fin de ce
manuel, un schéma avec toutes les pièces que vous pouvez commander.
Environnement
Pour éviter les dommages liés au transport, la machine est livré dans un emballage robuste.
L'emballage est autant que possible constitué de matériau recyclable. Veuillez par conséquent
destiner cet emballage au recyclage.
Tout équipement électronique ou électrique défectueux dont vous seriez
débarrassé doit être déposé aux points de recyclage appropriés.
Garantie
Pour les conditions de garantie, veuillez consulter la carte de garantie.
CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (F)
Nous declarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les
normes ou documents normalisés suivants
EN 60335-1 (2001), EN 60335-2-91 (2003), EN 60335-2-29 (2002), prEN/ISO 10518 (2003)
conforme aux réglementations:
98/37/CEE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
dès 01-03-2006
ZWOLLE NL
W. Kamphof
Quality department
C'est notre politique d'améliorer continuellement nos produits et par conséquent de réserver le
droit de changer les instructions des produits sans un avis antérieur.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Hollande
34
Advertência! Caso a bateria esteja rachada ou danificada ou tenha sido alvo de um
impacto forte, não deve inseri-la no carregador. Existe o risco de choque eléctrico
ou electrocussão. A bateria deve ser substituída e a bateria danificada deve ser
eliminada em segurança. Certifique-se de que o carregador e o cabo do
carregador não estão colocados em locais em que possam cair ou ser pisados.
Advertência! Não permita o contacto de substâncias líquidas de qualquer tipo com
o carregador. Existe o risco de choque eléctrico.
A bateria deve estar completamente seca antes de ser inserida no carregador.
Advertência! Se, em condições de utilização abusiva, o líquido for ejectado da
bateria, evite o contacto com o mesmo. Caso ocorra o contacto acidental, lave com
água abundante. Se, além disso, o líquido entrar em contacto com os olhos,
procure um médico.
Limpeza
Para reduzir o risco de choque eléctrico, o carregador deve estar desligado da
tomada de corrente eléctrica e a bateria retirada antes de proceder a tarefas de
limpeza do carregador.
Permita o arrefecimento da bateria após cada utilização, colocando-a num local seguro e bem
ventilado fora do alcance das crianças. Não tente carregar a bateria com qualquer outro
carregador que não o fornecido com este produto. Não tente desmontar o carregador – caso
não funcione, leve-o ao seu centro de reparação autorizado mais próximo para que seja
reparado. Guarde sempre o carregador, a bateria e este aparelho num local seguro e seco,
fora do alcance das crianças e em que a temperatura não exceda os 40°C, por exemplo, ar ao
livre e exposto directamente à luz solar, sob fabricações em vidro ou metálicas.
Eliminação da bateria
Elimine a sua bateria em segurança. Não incinere; a bateria pode explodir.
Leve a bateria ao centro de reciclagem da sua área de residência.
3. MONTAGEM & UTILIZAÇÃO
Colocar o resguardo
Fig. 2
Coloque o resguardo de segurança na base do cortador, tal como apresentado, com o único
parafuso (1) fornecido.
Colocar a bateria
Fig. 3
Depois de carregada, coloque a bateria no respectivo compartimento, tal como apresentado
na ilustração. Para retirar a bateria, basta pressionar os entalhes na parte lateral da bateria e
puxá-la para fora.
Ferm
Ferm
47