Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Arbonia DEP series Installations- Und Wartungsanleitung Seite 3

Deckenstrahlplatten
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Versione Standard:
Standard version:
pannelli dotati di tubi di spes-
panels fitted with 1.5mm thick
sore 1,5 mm, diametro esterno
pipes, outside diameter 1/2",
1/2", ricavati per elettrosalda-
made by electric welding from
tura da nastro di qualità lami-
high-quality cold rolled steel
nato a freddo.
strips.
I tubi sono collaudati elettroni-
The pipes are electronically
camente in ferriera.
tested by the manufacturer.
I pannelli in versione standard
The standard version panels are
sono idonei per essere impiegati
suitable for operating pressures
con pressione di esercizio sino
up to 10 bars and maximum hot
a 10 bar e temperatura massi-
water temperature up to 120°C.
ma del fluido pari a 120°C.
Versione Speciale:
Special version:
pannelli dotati di tubi senza
panels fitted with 2.35mm thick
saldatura (o con caratteristiche
seamless pipes (or with equivalent
equivalenti) di spessore 2,35
features), outside diameter 1/2",
mm, diametro esterno 1/2",
suitable for use in systems
idonei per essere impiegati in
with operating pressures up to
impianti con pressioni di eser-
16 bars and high temperature
cizio sino a 16 bar e tempera-
hot water temperatures from
tura del fluido da 120°C fino a
120°C to 180°C.
180°C (acqua surriscaldata).
• Traverse angolari per realizzare
• Angle brackets for hanging
la sospensione della striscia.
the panels.
• Testata iniziale e testata termi-
• First header and end header,
nale, realizzate collegando i
made by connecting the various
vari tubi in parallelo mediante
pipes in parallel into welded
collettori saldati e collaudati
headers, factory tested to the
in fabbrica per le pressioni di
required operating pressure.
esercizio richieste.
• Materassino isolante
• Fibreglass insulation
in fibra di vetro apprettata
(thickness 30-50 mm)
(spessore 30-50 mm)
protected at the top by
aluminium sheet (
protetta nella parte superiore
con foglio alluminato (
*
).
Other thickness or
Altre esecuzioni su richiesta.
configurations upon request.
• Bordature laterali in profilo di
• Side edging strips made from
lamiera preverniciata inseribili
pre-painted plate sections, to
ad incastro, per trattenere i
retain the edges of the
bordi esterni del materassino
insulation (
isolante (
*
).
• Reggette trasversali
• Pre-painted retaining clips
in lamiera preverniciata
(one each metre) to hold the
insulation (
(una ogni metro) per tenuta
materassino isolante (
*
).
3
Standardversion:
Platten mit Rohren der Stärke
1,5 mm, Außendurchmesser 1/2",
gefertigt mittels Elektroschweißen
von kaltgewalzten Bändern.
Die Rohre werden im Eisenwerk
elektronisch geprüft.
Die Standardplatten sind geeignet
für den Einsatz bei einem Betriebs-
druck bis 10 bar und Höchst-
temperaturen der Flüssigkeit
von 120°C.
Sonderversion:
Platten mit nahtlosen Rohren der
Stärke 2,35 mm, Außendurch-
messer 1/2", für den Einsatz in
Anlagen mit einem Betriebsdruck
bis 16 bar und einer Höchst-
temperatur der Flüssigkeit von
120°C bis 180°C (Heißwasser).
• Winkeltraversen zum Aufhängen
der Bänder.
• Anfangs- und Endstücke, die
durch parallele Verbindung der
verschiedenen Rohre, mittels
werkseitig auf den geforderten
Betriebsdruck geprüften Schweiß-
Sammelrohren, realisiert werden.
• Isoliermatte aus Glasfaser
(Stärke 30-50 mm),
oben durch Aluminiumfolie
*
).
geschützt (
Andere Ausführungen auf
Anfrage.
• Seitliche Einfassungen
zum Aufklemmen
aus vorlackiertem Blechprofil,
*
).
um die Außenkante der
Isoliermatte zu befestigen (
• Querumreifungen aus
vorlackiertem Blech (ein Stück
).
*
pro Meter), um die Isoliermatte
zu befestigen (
Version Standard:
panneaux munis de tuyaux
d'épaisseur 1,5 mm, diamètre
extérieur 1/2", obtenus par élec-
trosoudure à partir d'un feuillard
laminé à froid.
Les tuyaux sont testés électroni-
quement à la fabrication.
Les panneaux en version standard
sont conçus pour une pression
de service jusqu'à 10 bars et
une température maximum du
fluide (eau chaude) de 120°C.
Version Spéciale:
panneaux munis de tuyaux sans
soudure (ou avec caracteristiques
pareilles) d'une épaisseur de
2,35 mm, diamètre extérieur 1/2",
conçus pour être employés dans
des installations avec des pressions
de service jusqu'à 16 bars et une
température du fluide de 120° à
180° (eau surchauffée).
• Traverses angulaires pour
suspendre le panneau.
• Module initial et module terminal,
réalisées en raccordant les
différents tuyaux en parallèle au
moyen de collecteurs soudés et
testés en usine pour les pres-
sions de service prévues.
• Matelas isolant en fibre
de verre apprêtée (épaisseur
30-50 mm) protégées
*
).
dans la partie supérieure par
une feuille d'aluminium (
Autres épaisseurs
ou exécution sur demande.
• Bordures latérales en profilé
de tôle prépeinte emboîtables,
pour maintenir les bords exté-
rieurs du matelas isolant (
*
).
• Feuillards transversaux
en tôle prépeinte (un tous
les mètres) pour retenir
*
).
le matelas isolant (
3A
Стандартная версия:
Панели оснащены трубами
с толщиной стали 1,5 мм
и внешним диаметром 1/2" ,
сделанными путём электросварки
высококачественной
холоднокатанной стальной
полосы. Трубы проходят
электронные испытания.
Панели в стандартной версии
подходят для следующих
параметров: рабочее давление
до 10 бар и максимальная
температура теплоносителя 120°C.
Специальное исполнение:
Панели оснащенны бесшовной
трубой (или трубой с идентичной
характеристикой) толщиной
2,35 мм и наружным диаметром
1/2" , пригодными для
использования в системах,
работающих под рабочим
давлением до 16 бар и при
температуре теплоносителя от
120°C до 180°C (перегретая вода).
• Угловая монтажная планка
для подвески панели.
• Начальная и конечная секцииù
панели изготавливаются путем
параллельного соединения труб
при помощи коллекторов сваренных
и испытанных изготовителем на
необходимое давление.
• Изоляция из стекловолокна
(толщиной 30-50 мм)
защищеная сверху
алюминиевой фольгой (
*
Другие
*
).
варианты - по запросу.
• Боковые продольные опоры
закреплённые зажимами.
В них помещаются внешние
края изоляции (
).
*
).
*
• Поперечные фиксаторы
(один на каждый метр) для
крепления изоляции (
*
).
*
).
).

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis