Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG LAVAMAT B1484 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVAMAT B1484:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
User Manual
Washing Machine
DE
Benutzerinformation
Waschmaschine
2
LAVAMAT B1484
25

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT B1484

  • Seite 1 User Manual LAVAMAT B1484 Washing Machine Benutzerinformation Waschmaschine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    15. GUARANTEE ......................24 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
  • Seite 3: Safety Information

    ENGLISH SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Before maintenance, deactivate the appliance and • disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Seite 5: Product Description

    ENGLISH 2.4 Use • Do not use with an external remote- control system or any other device WARNING! that switches on automatically. Risk of injury, electrical 2.5 Service shock, fire, burns or damage to the appliance. • To repair the appliance contact an Authorised Service Centre.
  • Seite 6: Control Panel

    4. CONTROL PANEL 4.1 Control panel description On/Off button Ein/Aus Marche/Arrêt Time Save button Programme knob Liquid Detergent button Display Spin button Extra Rinse indicator Temperature button Start/Pause button Delay Start button 4.2 Display...
  • Seite 7: Programme Chart

    ENGLISH Time area: Programme duration Delay start Alarm codes Message of error Programme is completed. Door lock indicator: You cannot open the appliance door when the indicator is You cannot open the appliance door when the indicator flashes. Wait for some minutes before you open the door. You can open the door only when the indicator goes off.
  • Seite 8 Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed Synthetic items requiring a gentle wash. Normal Leichtbügeln - Re- 1 kg passage Facile 800 rpm and light soil. 60°C - Cold Feinwäsche - Déli-...
  • Seite 9 ENGLISH Programme Maximum load Programme description Temperature Maximum spin (Type of load and soil level) range speed White cotton and colour-fast cotton. Normal soil. 6 kg 1400 rpm The energy consumption decreases and the time of Baumwolle Eco - the washing programme is extended. Coton Eco 60°C - 40°C 1) To reduce creasing, this cycle regulates the water temperature and performs a soft wash and spin...
  • Seite 10: Consumption Values

    Programme 20 min.-3 kg ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) If you set Extra Rinse option, the appliance adds some additional rinses. In the Rinse programme, if you set a low spin speed the appliance performs delicate rinses and a short spin.
  • Seite 11: Options

    ENGLISH Programmes Load (kg) Energy con- Water con- Approxi- Remaining sumption sumption mate pro- moisture (kWh) (litre) gramme du- ration (mi- nutes) Koch/Bunt - Blanc/ 1,10 Couleurs 60°C Koch/Bunt - Blanc/ 0,65 Couleurs 40°C Pflegeleicht - Syn- 0,45 thétiques 40°C Feinwäsche - Déli- 0,55 cats 40°C...
  • Seite 12: Settings

    • The relevant indicator comes on. The related indicator comes on. • The washing programme stops with the water in the drum. The drum turns 7.5 Time Save regularly to prevent the laundry With this option you can decrease the creases.
  • Seite 13: Before First Use

    ENGLISH 9. BEFORE FIRST USE 1. Put 2 litre of water in the detergent This removes all possible dirt from the compartment for washing phase. drum and the tub. This activates the drain system. 2. Put a small quantity of detergent in the compartment for washing phase.
  • Seite 14 Detergent compartment for prewash phase. The marks MAX are the maximum levels of the quantity of detergent (powder or liquid). Detergent compartment for washing phase. The marks MAX are the maximum levels of the quantity of detergent (powder or liquid).
  • Seite 15 ENGLISH 10.6 Setting a programme The appliance starts the countdown of the delay start. 1. Turn the programme knob and set When the countdown is completed, the the programme: programme starts automatically. • The indicator of Start/Pause Before you press button flashes.
  • Seite 16: End Of Cycle

    10.13 Opening the door when When you activate the the programme operates appliance again, the display show the end of the last set programme. Turn the CAUTION! programme knob to set a If the temperature and level new cycle.
  • Seite 17: Hints And Tips

    ENGLISH The display shows the end of the last If you set a programme or an set programme. option that ends with water Turn the programme knob to set a in the drum, the AUTO new cycle. Stand-by function doesn't deactivate the appliance to remind you to drain the water.
  • Seite 18: Water Hardness

    • If necessary, use a stain remover when use a water softener for washing you set a programme with a low machines. In areas where the water temperature. hardness is soft it is not necessary to use • To use the correct quantity of a water softener.
  • Seite 19 ENGLISH 12.5 Cleaning the drain filter Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot.
  • Seite 20: Frost Precautions

    12.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter 90˚ 12.7 Emergency drain 12.8 Frost precautions Because of a malfunction, the appliance If the appliance is installed in an area cannot drain the water. where the temperature can be less than 0°...
  • Seite 21: Troubleshooting

    ENGLISH 3. Put the two ends of the inlet hose in WARNING! a container and let the water flow out Make sure that the of the hose. temperature is higher than 0 4. Empty the drain pump. Refer to the °C before you use the emergency drain procedure.
  • Seite 22 Problem Possible solution Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of the valve are not clogged. Refer to “Care and cleaning”. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. Make sure that the connection of the water inlet hose is cor- rect.
  • Seite 23: Technical Data

    ENGLISH Problem Possible solution Make sure that the packaging and/or the transit bolts are re- moved. Refer to 'Installation'. Add more laundry in the drum. The load may be too small. The cycle is shorter than The appliance calculates a new time according to the laundry the time displayed.
  • Seite 24: Guarantee

    Spin Speed Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno...
  • Seite 25: Reparatur- Und Kundendienst

    14. TECHNISCHE DATEN..................48 15. GARANTIE......................49 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 26: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und...
  • Seite 27: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls • vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen • Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 28: Wasseranschluss

    2.4 Gebrauch • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer WARNUNG! Stromversorgung entsprechen. Verletzungs-, Stromschlag-, Wenden Sie sich andernfalls an eine Brand-, Verbrennungsgefahr Elektrofachkraft. sowie Risiko von Schäden • Verwenden Sie keine am Gerät.
  • Seite 29: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht Bedienblende Abdeckung Deckelgriff Filter der Ablaufpumpe Hebel zum Bewegen des Geräts Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts Typschild 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung Taste Ein/Aus Ein/Aus Marche/Arrêt Start/Pause -Taste Programmwahlschalter Startzeitvorwahl -Taste Display Zeit sparen -Taste Extra Spülen -Kontrolllampe Flüssiges Waschmittel -Taste...
  • Seite 30: Programmübersicht

    Schleudern -Taste Temperatur -Taste 4.2 Display Zeitbereich: Programmdauer Zeitvorwahl Alarmcodes Fehlermeldung Wenn das Programm beendet ist. Anzeige Tür verriegelt: Sie können die Gerätetür nicht öffnen, solange diese Anzei- ge leuchtet. Wenn die Anzeige blinkt, kann die Gerätetür nicht geöffnet werden.
  • Seite 31 DEUTSCH Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbe- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleuder- drehzahl Koch/Bunt - Blanc/ 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal und Couleurs 1400 U/min leicht verschmutzt. 95 °C – kalt Koch/Bunt + Vor- 6 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Stark und wäsche - Blanc/ 1400 U/min normal verschmutzt.
  • Seite 32 Programm Maximale Be- Programmbeschreibung Temperaturbe- ladung (Beladung und Verschmutzungsgrad) reich Maximale Schleuder- drehzahl Jeans 3 kg Textilien aus Jeansstoff und Jersey. Auch für 60 °C – kalt 1200 U/min dunkle Wäschestücke. 20 min.-3 kg 3 kg Teile aus Baumwolle oder Synthetik, die leicht 40 °C - 30 °C...
  • Seite 33: Woolmark Apparel Care - Blau

    DEUTSCH Programm Wolle/Seide - Laine/Soie ■ ■ ■ ■ Schleudern - Essorage ■ ■ Pumpen - Vidange Spülen - Rinçage ■ ■ ■ ■ Mix 20° ■ ■ ■ ■ ■ Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ 20 min.-3 kg ■...
  • Seite 34 Zu Beginn des Programms zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an. Während der Waschphase wird die Programmdauer automatisch be- rechnet und verringert sich möglicherweise beträchtlich, wenn die Wä- sche weniger wiegt als die maximal zulässige Beladung. Zum Beispiel beträgt die maximale Beladung bei Baumwolle 60 °C 6 kg und die Pro-...
  • Seite 35: Optionen

    DEUTSCH Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 7. OPTIONEN Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 7.1 Temperatur Wählen Sie diese Option zum Ändern 7.4 Extra Spülen der Standardtemperatur.
  • Seite 36: Extra Spülen Dauerhaft Einschalten

    • Das Programm beendet ist. Sie können diese Option einschalten: • Eine Störung des Geräts vorliegt. • Nachdem Sie Start/Pause gedrückt Zum Ein-/Ausschalten der akustischen haben: Die Optionen und der Signale drücken Sie Programmwahlschalter sind gesperrt. Sekunden lang gleichzeitig.
  • Seite 37: Gebrauch Von Waschund Pflegemitteln

    DEUTSCH 10.2 Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. 10.3 Waschmittelfächer ACHTUNG! Verwenden Sie ausschließlich speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschmittel. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Pulver- oder Flüssigwaschmittel) ein als bis zu den Marken MAX.
  • Seite 38: Einschalten Des Geräts

    10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver CLICK CLICK • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze.
  • Seite 39: Verhalten Des Gerätes

    DEUTSCH Die entsprechende Kontrolllampe hört 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. erneut, um das Programm sofort zu Das Programm startet, der Deckel ist starten. verriegelt. Auf dem Display erscheint die 10.11 Unterbrechen eines Anzeige Programms und Ändern einer Die Ablaufpumpe kann sich Option...
  • Seite 40: Öffnen Der Tür, Wenn Die Zeitvorwahl Eingeschaltet Ist

    Gerät 4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich auszuschalten. kein Schimmel und keine 2. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie unangenehmen Gerüche bilden. die Tür vorsichtig öffnen. 10.16 Abpumpen des Wassers 3. Schließen Sie die Gerätetür.
  • Seite 41: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Drehen Sie den Haben Sie ein Programm Programmwahlschalter, um ein neues gewählt, das vor dem Programm einzustellen. Abpumpen des Wassers aus der Trommel endet, schaltet die Funktion AUTO Standby das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss.
  • Seite 42: Wasserhärte

    Gewebes, Programmtemperatur und um die richtige Waschmittelmenge Verschmutzungsgrad. verwenden zu können. Siehe • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in „Wasserhärte“. der Waschmittelschublade 11.5 Wasserhärte ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Wenn die Wasserhärte Ihres Dosierkugel (vom Hersteller des Leitungswassers hoch oder mittel ist, Waschmittels).
  • Seite 43: Reinigen Der Waschmittelschublade

    DEUTSCH 12.4 Reinigen der Waschmittelschublade 12.5 Reinigen des Ablauffilters Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist.
  • Seite 44: Reinigen Des Zulaufschlauchs Und Ventilfilters

    12.6 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters...
  • Seite 45: Notentleerung

    DEUTSCH 90˚ 12.7 Notentleerung 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter Das Gerät kann aufgrund einer und lassen Sie das Wasser aus dem Funktionsstörung das Wasser nicht Schlauch fließen. abpumpen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren.
  • Seite 46: Mögliche Störungen

    Wenden Sie sich an den WARNUNG! autorisierten Kundendienst. Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. 13.2 Mögliche Störungen Problem Mögliche Abhilfe Das Programm startet Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteck- nicht. dose eingesteckt ist.
  • Seite 47 DEUTSCH Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ord- nungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert Stellen Sie das Schleuderprogramm ein.
  • Seite 48: Technische Daten

    Problem Mögliche Abhilfe Die Waschergebnisse Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein an- sind nicht zufriedenstel- deres Waschmittel. lend. Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit ei- nem Spezialprodukt. Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. Verringern Sie die Beladung.
  • Seite 49: Garantie

    DEUTSCH GARANTIE Kundendienst Servicestellen Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke St. Jakob-Turm Birsstrasse 320B 4052 Basel Comercialstrasse 19 7000 Chur Ersatzteilverkauf Industriestrasse 10, Material, Arbeits- und Reisezeit.
  • Seite 50 www.aeg.com...
  • Seite 51 DEUTSCH...
  • Seite 52 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis