5. Monter:
Rondelle 1
G
Axe de roue 2
G
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de lithium sur l'axe
de roue.
6. Monter:
Rondelle 1
G
Ecrou (axe de roue) 2
G
70 Nm (7,0 m · kg, 50 ft · lb)
Roue arrière
1. Monter:
Roulement (gauche) 1
G
Circlip 2
G
Entretoise 3
G
Roulement (droit) 4
G
Bague d'étanchéité 5
G
N.B.:
Appliquer de la graisse à savon de lithium sur le
G
roulement et la lèvre de la bague d'étanchéité lors
du montage.
Monter le roulement avec son joint dirigé vers
G
l'extérieur.
Utiliser une douille de même diamètre que le dia-
G
mètre extérieur de la cage du roulement.
Monter d'abord le roulement de gauche.
G
Monter la bague d'étanchéité en positionnant vers
G
l'extérieur la marque ou le numéro du fabricant.
ATTENTION:
Ne pas frapper sur la cage interne du roulement.
Le contact ne peut avoir lieu qu'avec la cage
externe.
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE
VORDER- UND HINTERRAD
5 - 6
5. Montieren:
Scheibe 1
G
Radachse 2
G
HINWEIS:
Lithiumfett auf die Radachse auftragen.
6. Montieren:
Scheibe 1
G
Achsmutter 2
G
Hinterrad
1. Montieren:
Lager 1
G
Sicherungsring 2
G
Distanzhülse 3
G
rechtes Lager 4
G
Dichtring 5
G
HINWEIS:
Lithiumfett bei der Montage auf Lager und
G
Dichtringlippe auftragen.
Das Lager mit nach außen weisendem Dicht-
G
ring einbauen.
Zum Eintreiben von Lager und Dichtring eine
G
Steckschlüssel-Nuß
Größe verwenden.
Das Lager auf der rechten Seite zuerst ein-
G
bauen.
Den Dichtring mit nach außen weisenden
G
Herstellerangaben einbauen.
ACHTUNG:
Niemals gegen den inneren Laufring schla-
gen. Beim Eintreiben nur auf den äußeren
Laufring einwirken.
CHAS
70 Nm (7,0 m · kg, 50 ft · lb)
in
entsprechender