Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sony DCR-IP220E Bedienungsanleitung Seite 66

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Enregistrement d'images fixes
sur un "Memory Stick" en mode
CAMERA
Remarques
•Il est conseillé de filmer de 0,3 m à 2,5 m
environ lorsque vous utilisez le flash.
•Si vous fixez le pare-soleil (fourni) ou un
convertisseur (en option), la lumière peut être
bloquée par le flash ou l'ombre du
convertisseur peut apparaître sur l'image.
•La réduction des yeux rouges ( ) et la
réduction des yeux rouges forcée (
peuvent ne pas bien agir avec certaines
personnes, ou lorsque le sujet est loin ou ne voit
pas le premier éclair.
•Le flash n'agit pas bien lorsque vous l'utilisez
dans des lieux bien éclairés.
•Lorsque vous utilisez le flash, le caméscope met
plus de temps pour enregistrer les images parce
que le flash doit d'abord ressortir puis se
recharger.
•Le témoin de charge du flash clignote pendant
que le flash se recharge. Lorsque le flash est
chargé, le témoin charge du flash reste éclairé.
•Il est préférable de faire soi-même la mise au
point en utilisant les indications de longueur
focale (p. 89) lorsque la mise au point
automatique est difficile à faire, par exemple
dans l'obscurité.
Si vous laissez le caméscope au moins cinq
minutes sans source d'alimentation
Les réglages par défaut du caméscope sont
rétablis (auto).
Vous ne pouvez pas filmer d'images au flash
avec les fonctions suivantes :
– Enregistrement sur cassette
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
– END SEARCH
– Grand écran
– Transitions en fondu
– Effets d'image
– Effets numériques
– MEMORY MIX
66
So können Sie im CAMERA-
Modus Standbilder auf den
Memory Stick aufnehmen
Hinweise
•Der eingebaute Blitz liefert zwischen 0,3 m und
2,5 m optimale Bilder.
•Wenn eine Gegenlichtblende (mitgeliefert) oder
ein Konverterobjektiv (optional) angebracht
wird, kann das Licht des Blitzes abgeschattet
werden oder der Schatten des Objektivs
erscheint im Bild.
)
•Die Wirksamkeit der Funktionen
„Automatische Vorblitze zur Rote-Augen-
Reduktion" ( ) und „Zwangsvorblitze zur
Rote-Augen-Reduktion" (
verschieden. Sie hängt u.a. davon ab, wie weit
die Person entfernt ist und ob die Person die
Vorblitze registriert hat.
•Wenn in heller Umgebung der
Zwangsblitzmodus verwendet wird, ist der
Effekt kaum oder gar nicht sichtbar.
•Bei Blitzaufnahmen dauert es länger, bis der
Camcorder zum Aufnehmen des nächsten
Bildes bereit ist. Dies ist dadurch bedingt, dass
der Blitz nach dem Herausklappen erst geladen
werden muss.
•Während der Blitz geladen wird, blinkt die
Ladelampe. Ist der Blitz geladen und
betriebsbereit, leuchtet die Ladelampe konstant
auf.
•Wenn der Autofocus nicht einwandfrei
scharfstellt (beispielsweise bei Dunkelheit),
fokussieren Sie manuell unter Beachtung der
Entfernungsangabe (Seite 89).
Fünf Minuten nach Abtrennen der
Stromquelle
Der Camcorder schaltet automatisch auf die
Ausgangseinstellung (Automatik) zurück.
In den folgenden Modi ist keine
Blitzaufnahme möglich:
– Aufnehmen auf Band
– Super NightShot
– Colour Slow Shutter
– END SEARCH
– Wide-Modus
– Fader
– Picture Effect
– Digital Effect
– MEMORY MIX
) ist individuell

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dcr-ip210e

Inhaltsverzeichnis