5. Parts list
The item numbers below refer to Fig. 1 at the end of the user
instructions.
Item No. Part
1.
Breathing hose
2.
Connection adapter
3.
Belt
4.
Flow meter
5.
Control valve SR 347
Service kit
6.
Locking ring
7.
Protective cover
8.
Membrane
9.
Silencer
10. Compressed air hose. See section 3
11.
Retaining clip
Compressed air filter SR 99. Fig. 10
Protective hood SR 345. Fig. 11
Short-term hood SR 64. Fig. 12
Cleaning wipes Box of 50
Accesorio de aire comprimido SR 307
ES
1.
Información general
2.
Uso
3.
Características técnicas
4.
Mantenimiento
5.
Lista de piezas
6.
Homologaciones
1. Información general
El accesorio de aire comprimido Sundström SR 307 puede usarse
junto con las semicaretas Sundström, y con caretas completas de
todas las marcas provistas de rosca estándar según EN 148-1: 1999.
Una de estas combinaciones forma un aparato de respiración,
con flujo de aire continuo alimentado por aire comprimido según
EN 14594:2005.
Ante cualquier duda sobre la elección y mantenimiento de equipos,
no deje de consultar al supervisor de trabajos o póngase en contacto
con el outlet de venta. También puede contactar a Sundström Safety
AB, departamento de soporte técnico.
La protección respiratoria ha de constituir siempre parte de cualquier
programa protector. Para información y directivas, vea EN 529:2005.
Este estándar proporciona información sobre aspectos importantes
del programa de protección respiratoria, pero no sustituye
a las normativas nacionales o local
1.1 Campos de aplicación
El accesorio SR 307 permite cambiar entre protección con filtro y
protección con suministro de aire comprimido en una misma careta.
Este accesorio puede emplearse como alternativa a los sistemas
de respiración con filtro en todas las situaciones en las que se reco-
miendan estos sistemas. Sobre todo al realizar trabajos pesados o
largos y cuando la contaminación tiene unas características difíciles
de apreciar o es muy tóxica.
1.2 Descripción del sistema
El accesorio SR 307 montado en una careta protectora Sundström
está previsto para acoplarse a una fuente de aire comprimido
18
6. Approvals
EC/EN
• The SR 307 with half mask together with compressed air hose
SR 358, SR 359 or spiral hose SR 360 is type approved in
accordance with EN 14594:2005, class 3A.
Order No.
• The SR 307 with full face mask and together with compressed
R03-1428
air hose SR 358 or SR 359 is type approved in accordance with
R03-1425
EN 14594:2005, class 4B.
R03-1510
• The SR 307 with full face mask and together with spiral hose
R03-0346
SR 360 is type approved in accordance with EN 14594:2005,
R03-1426
class 4A.
R03-1417
-
The EC type approval certificate has been issued by Notified Body
-
No 0194.
-
For address, see back-cover.
-
Australian StandardsMark
-
The Compressed Air Attachment SR 307 is tested and certified to
-
comply to AS/NZS 1716:2012.
H03-2612
The StandardsMark is issued under licence by SAI Global Pty Limited
H09-1012
Lic No.766 (ACN 108 716 669) ("SAI Global").
H09-0301
H09-0401
adecuada, con aire apto para respiración. La sobrepresión que
se mantiene en la careta impide que el aire contaminado exterior
penetre en ella.
Una manguera de suministro de aire comprimido —aprobada para
aire respirable— se acopla a una válvula reguladora montada en un
cinturón. El flujo de aire a la capucha se regula con la válvula. Desde
la válvula reguladora el aire circula por una manguera provista de
válvula de retención y por una pieza de acoplamiento, hasta la careta.
La válvula de control está equipada con un silbato de aviso que se
activa si la cantidad de aire desciende por debajo del caudal de
aire mínimo permitido. El caudal de aire mínimo permitido por el
fabricante es de 120 l/min.
1.3 Aire de respiración
De acuerdo con la norma EN 12021:2014, para que el aire sea
respirable debe cumplir los siguientes requisitos de pureza:
• las sustancias contaminantes deberán mantenerse a un mínimo
y en ningún caso deberán exceder del valor límite higiénico.
• el contenido de aceite mineral deberá ser lo suficientemente
bajo como para que su olor no se aprecie en el aire. (El límite de
percepción olfativa es de unos 0,3 mg/m3).
• el punto de rocío del aire deberá ser lo suficientemente bajo como
para evitar que se forme escarcha en el interior del equipo.
En caso de que haya duda de que las exigencias de más atrás se
hayan cumplido, puede conectarse un filtro de aire comprimido
como el Sundström tipo SR 99. Fig. 10. El filtro SR 99 de aire
comprimido consta de un separador preliminar y un filtro principal.
El filtro principal consta de una sección de filtro de gas (clase A3
según EN 141:1990) con aproximadamente 500 gramos de carbono
activado, rodeado por dos filtros de partículas (clase P3 según EN
143:1990). La capacidad de separación es de 100-150 gramos
de aceite. Ver también lo indicado sobre el aire de respiración en
Estándar Europeo EN 132:1998 y en las demás posibles normas
vigentes en el país respectivo.